DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 503910-33 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DWE4599
Малюнок 1 f c a bg e d u 2
малюнок 2 малюнок 3 l d m i h k j малюнок 4 малюнок 5 n A n o o l m l p B n o l m m 3
малюнок 6 e q r малюнок 7 малюнок 8 t s 4
КУТОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА DWE4557, DWE4559, DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599 Вітаємо Вас! Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва інструментів, різні удосконалення зробили інструменти D E W ALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів.
будь-яку операцію. Це може значно зменшити рівень впливу протягом усього періоду роботи інструментом. Визначте додаткові запобіжні заходи для захисту оператора від впливу вібрації, такіяк: ретельний догляд за інструментом Декларація відповідності ЄС ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНІЧНОМУ ОБЛАДНАННЮ DWE4557, DWE4559, DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599 і приладдям, зміст рук в теплі, організація робочого місця.
ЗБЕРЕЖІТЬ ВСІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ І ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін «Електроінструмент» у всіх наведених нижче вказівках відноситься до Вашого мережевого (з кабелем) або акумуляторному (бездротовому) електроінструменту. 1) БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ a) Тримайте робоче місце в чистотіі забезпечте хороше освітлення. Погане освітлення або безлад на робочому місці може призвести до нещасного випадку.
c) Не допускайте ненавмисного запуску. Перед тим,як підключити електроінструмент до мережі і / або акумулятора, підняти або перенести його, переконайтеся, що вимикач знаходиться в положенні «вимкнено». Не переносьте електроінструмент з натиснутою кнопкою вимикача і не підключайте до розетки електроінструмент, вимикач якого встановлено в положення «включено», це може призвести до нещасного випадку. d) Перед включенням електроінструменту зніміть з нього все регулювальні або гайкові ключі.
5) ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ a) Ремонт Вашогоелектроінструментаповинен виконуватись лише фахівця ми з використанням ідентичних запасних частин. Це забезпечить безпеку Вашого електроінстру- мента в подальшій експлуатації. ДОДАТКОВІ СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Заходи безпеки при виконанні всіх операцій a) Даний електроінструментпередпризначений для шліфування, зачистки (DWE4557 And DWE4597), очищення металевою щіткою і абразивного різання.
використовувати кошти индивидуаль- ноГО захисту. Фрагменти оброблюваної деталі або зруйнованої насадки можуть статипричиною травмування навіть за межами робочої зони. j) Тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні при виконанні робіт, під час котояких ріжуча приналежність може зачепити приховану проводку або кабель підключення до електромережі.
d) Будьте особливо обережні при обробленні кутів, гострих кромок і ін. Уникайте відскакування і заїдання насадки. Саме при обробці кутів, гострих кромок або при відскакування висока ймовірність заїдання обертається насадки, що може спричинити втратуконтролю над інструментом або освіти зворотного удару. e) Не встановлюйте на інструмент диск для різьблення по дереву або зубчастий пильний диск. Дані диски збільшують ймовірність виникнення зворотного удару і втратиконтролю над інструментом.
зламатися, піднятися або вискочити назад з заготовки. e) Розміщуйте панелі або заготовки великих розмірів на упорах для мінімізації ризику защемлення диска і зворотного удару. Великі заготовки мають тенденцію прогинатися під вагою власної ваги. Встановлюйте упори під заготівлею по обидві сторони від ріжучого диска, біля лінії різу і країв заготовки. Додаткові правила техніки безпеки для роботи шліфмашинами • Монтажна різьблення насадок повинна відповідати різьбі шпинделя шліфувальні машини.
Маркування інструменту На інструменті є наступні знаки: Перед використанням уважно прочитайте цей посібник з експлуатації. d. Захисний кожух e. Бічна рукоятка f. Світлодіодний індикатор (DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599) g. Кнопка блокування пускового вимикача Використовуйте засоби захисту органів (DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599) слуху. ПРИЗНАЧЕННЯ Одягайте захисні окуляри.
Електронна муфта Ця функція збільшує комфорт при експлуатації DWE4579, DWE4579R, DWE4597 режимі роботи. інструменту і особливо ефективна при тривалому Електронна запобіжна муфта граничного моменту знижує реакцію від крутного моменту, що діє на оператора при заклинювання диска. Цей пристрій також запобігає останов трансмісії і електродвигуна. Налаштування електронної муфти зроблені в заводських умовах, і не можуть бути змінені.
ЗБІРКА І РЕГУЛЮВАННЯ УВАГА: Для зниження ризику отримання серйозної травми, перед регулюванням або зняттям/ установкою додаткових приладдя або насадок вимикайте інструмент і відключайте його від електромережі. Перед тимяк під'єднувати інструментунатисніть і відпустіть курок вимикач, щоб переконатися, що інструмент дійсно вимкнено. 9. Щоб зняти гумовий диск-підошву, звільніть стопорну гайку (n) за допомогою ключа.
Щоб зняти захисний кожух, звільніть фіксатор затиску. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо захисний кожух неможливо затягнутирегулювальним гвинтом, не використовуйте інструмент. Для запобігання ризику отримання травми здайте інструмент і захисний кожух в сервісний центр для ремонту або заміни кожуха. Установка і зняття шліфовальних кіл або ріжучих дисків з бесьключевой фланцем (Мал.7, 8) ТІЛЬКИ DWE4579R 1. Виконайте кроки 1-5 розділу «Установка і зняттяшліфувальних кругів або ріжучих дисків ». 2.
насадок вимикайте инстру- мент і відключайте його від електромережі. Перед тимяк під'єднувати інструментунатисніть і відпустіть курок вимикач, щоб переконатися, що інструмент дійсно вимкнено. Включення і вимикання (Мал.1) Пусковий вимикач обладнаний кнопкою розблокування. Для включення інструменту, натисніть на кнопку розблокування (b), потім на клавішу пускового вимикача (а). УВАГА: • Слідкуйте, щоб все оброблювані заготовки були надійно зафіксовані на місці.
приладдя або насадок вимикайте інструмент і відключайте його від електромережі. Перед тимяк під'єднувати інструментунатисніть і відпустіть курок вимикач, щоб переконатися, що інструмент дійсно вимкнено. використанні шліфувальні машини для обробки металу, подбайте, щоб вона була підключена через пристрій захисного відключення (УЗО) по току витоку. Якщо електроживлення шліфувальні машини було відключено пристроєм захисного відключення (УЗО), доставте шлифмашину в авторизований сервісний центр D E WALT.
Додаткові речі D E W ALT і повну інформацію про наш післяпродажного обслуговування та контактною Ви можете знайти в інтернеті за адресою: www.2helpU.com. УВАГА: Оскільки приналежності, відмінні від тих, які пропонує D E WALT, не проходили тести на цьому телевізорі, товикористання цих приладів може призвести до небезпечної ситуації. Щоб уникнути ризику отримання травми, з даним продуктом повинні використовуватися тільки рекомендовані D E WALT додаткове приладдя.
ТАБЛИЦЯ ПРИЛАДДЯ ДЛЯ ШЛІФУВАННЯ І РІЗАННЯ Тип захисного кожуха належ ність опис Як встановити на шлифмашин у шліфувальні диски з втопленим ЗАХИСНИЙ центром Захисний кожух Тип 27 КОЖУХ ТИП 27 Пелюсткові диск дротові диски проставочное фланець Диск з втопленим центром Тип 27 Резьбовая стопорная гайка дротові диски з різьбовій гайкою Захисний кожух Тип 27 дротяний диск чашоподібні дротові щітки з різьбовій гайкою Захисний кожух Тип 27 дротяна щітка Диск-підошва / шліфувальна папір Захисний кожу
ТАБЛИЦЯ ПРИЛАДДЯ ДЛЯ ШЛІФУВАННЯ І РІЗАННЯ (ПРОДОВЖЕННЯ) Тип захисного кожуха належ ність опис Як встановити на шлифмашин у відрізні диски по каменю ЗАХИСНИЙ Захисний кожух Тип 1 КОЖУХ ТИП 1 відрізні диски по металу проставочное фланець Відрізні диски з алмазної обробки ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ТИП 1 відрізний диск АБО Резьбовая стопорная гайка ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ТИП 27 21
ДеВОЛТ гарантійні умови 8. Гарантійні зобов'язання не распростра- няются: 8.1. На несправності виробу, що виникли в ре- док: Шановний покупець! 1. 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу ДеВОЛТ і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. Недотримання користувачем припускає саній інструкції з експлуатації виробу. 2. Механічного пошкодження, викликаного зовнішнім ударним або будь-яким іншим воздей- наслідком. 1.1.