40
If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
English WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
English READ ALL INSTRUCTIONS 15. This unit employs parts (switches, relays, etc.) that produce arcs or sparks. Therefore, if used in a garage or enclosed area, the unit MUST be placed not less than 18 inches above the floor. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE 12V DC/USB CHARGING ADAPTER CAUTION – To avoid the risk of property damage: • The 12 Volt DC charging adapter must only be connected to batteries with a nominal output voltage of 12 volts. The unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery. • Always connect the 12 volt DC/USB charging adapter to the 12 volt DC power source before plugging any devices into it.
English • Do not operate near flammable materials, dust, fumes or gases. • Do not expose to extreme heat or flames. CAUTION – To reduce the risk of injury or property damage: • NEVER ATTEMPT TO JUMP-START OR CHARGE A FROZEN BATTERY. • Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress. • Do not leave the unit unattended while in use. • Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the USB Charging Cable.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USB PORTS IMPORTANT: Some household USB-powered electronics will not operate with the USB ports provided with this unit and its charging adapters. Check the manual of the corresponding electronic devices (including phones, tablets, etc.) to confirm that they can be used with one of these USB ports and which USB port to use (Type A or Type C). • The USB ports do not support data communication. They only provide power to an external USB powered device, as follows: – 5V DC/3.
English WARNING – To reduce the risk of injury: Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine. INTRODUCTION Congratulations on purchasing your new Lithium Jump-Starter / Power Bank. Read this Instruction Manual and follow the instructions carefully before using this unit.
FEATURES 9 8. AC Charger 9. USB Charging Cable English 1. USB-A and USB-C Power Ports 2. 200 Lumen LED Light 3. Power Button 4. LED Status Indicators 5. Smart Cables Controller 6. Metal Battery Clamps 7.
English Viewing Battery Status recharging. The charging process will automatically resume after a cool down period. The Battery Status LED Indicators indicate the battery charge level as follows: • If the battery charge level is at full capacity, all three Battery Status LED Indicators light. • If the battery is at partial charged, two Battery Status LED Indicators light. • If the battery is nearly empty, only one Battery Status LED Indicator lights. The unit should be charged at this time.
CHARGING/RECHARGING USING THE USB CHARGING CABLE AND A DEVICE WITH A USB POWER PORT (NOT SUPPLIED) IMPORTANT: Always connect the USB Charging Cable to the external device’s USB power port BEFORE connecting it to the unit. A 2A USB power source is required in order to recharge the unit. 1. Make sure the Power Button is turned off (the Battery Status LED Indicators are not lit). 2. Insert one end of the USB Charging Cable into an external device’s functional USB power port. 3.
English • Never allow clamps to touch each other. • Attach clamps to battery and chassis as indicated in the section “Connecting the Jump-Starter Using the Included Battery Clamps”. the Smart Cables Controller from the Smart Cables Port of unit. Store the Smart Cables Controller in a safe place. Procedure CONNECTING THE JUMP-STARTER USING THE INCLUDED BATTERY CLAMPS Take the following steps, observing all cautions and warnings in the “Important Safety Instructions” section at the front of this manual.
OPERATING THE TYPE C USB PORT, TYPE A USB PORT, AND LED LIGHT The Type C Port, Type A USB Port and LED Light are located on opposite sides of the unit. They are all controlled by the Power Button (on the front of the unit). Refer to the “Features” section to locate. 1. Press the Power Button on the unit once. The Type C Port and USB port are both ready to use. 2. Lift up the protective cover of the Type C and Type A USB ports.
OPERATING THE 120V AC/USB CHARGING ADAPTER’S USB PORT English Make sure all the unit functions are turn off when the unit is being recharged or stored. TYPE C PORT AND TYPE A USB PORT FAULT CONDITIONS When the Type C and/or Type A USB Ports are in use, the unit will monitor for the following fault conditions (on both Ports): • If a Low Battery Voltage Fault occurs, only one Battery Status LED Indicator flashes for 30 seconds before automatic shut down occur.
THE INTERNAL BATTERY All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly at higher temperatures. When the unit is not in use, we recommend that the battery is charged at least every 3-6 months. BATTERY REPLACEMENT The battery should last the service life of the unit. Service life is dependent on a number of factors including but not limited to the number of recharge cycles, and proper care and maintenance of the battery by the end user.
English Troubleshooting Problem Possible Solution Unit will not charge Check that all the unit functions are all turned off. Problem Possible Solution Unit fails to jump-start Check that all the unit functions are all turned off. Make sure a proper polarity cable connection has been established and the Bi-Color Booster Status Indicator on the Smart Cables Controller lights green.
Problem Possible Solution If a fault condition exists in either of the USB Ports, the unit will automatically shut down. Refer to the “Type C Port and Type A USB Port Fault Conditions” section and remedy any faults. Make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports do not exceed 3.1A (5V). Some USB-powered household electronics will not operate with these USB charging/power ports.
English Problem Possible Solution LED Area Light does not come on Make sure the Power Button has been pressed twice to turn the LED Light on. manufacturer for repair, replacement or refund at manufacturer’s option. Proof of purchase may be required by manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided that the store is a participating retailer).
Specifications Output: *1600 Amp Max. Input: 5V DC, 2A USB Ports: 5V DC, 3.1A max. Battery Capacity: Lithium polymer, 11.1V DC LED Light: 3 white LEDs Charging Temperature: 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Operating Temperature: –4°F to 104°F (–20°C to 40°C) English Jump-Starter / USB Power Bank (Certified to ANSI/CAN/ UL STD. 2743) Imported by Baccus Global, LLC, 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 www.dewalt12volt.
Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
1. 2. 3. 4. Instrucciones importantes sobre seguridad Conserve estas instrucciones. Heed all warnings. Obedezca todas las advertencias. Evite las condiciones ambientales peligrosas. No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia. 5. Limpie únicamente con un trapo seco. 6. Mantenga a los niños lejos del área de trabajo. Mantenga esta unidad alejada de los niños. Esto no es un juguete! 7. Guarde en el interior .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE LITIO al apagar y volver a encender el equipo, se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. • Aumente el espacio que separa al equipo del receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor.
unidad no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios. • Conecte siempre el adaptador de carga de CC/USB de 12 voltios a la fuente de alimentación de CC de 12 voltios antes de conectar cualquier dispositivo. • NUNCA conecte el adaptador de carga de 12 V CC/USB a un vehículo con conexión a tierra positiva. más violentamente si entra en contacto con agua o incluso con la humedad del aire. Se debe utilizar un extintor de incendios.
Español • No exponer a calor extremo o llamas. PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: • NUNCA INTENTE ARRANCAR O CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA. • Asegúrese de que el cable está situado de forma que no se pise, se tropiece o sufra cualquier otro tipo de daño o tensión. • No deje la unidad desatendida mientras esté en uso. • Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cable de carga USB.
PRIMEROS AUXILIOS • El arranque excesivo del motor puede dañar el motor de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos, interrumpa los procedimientos de arranque y busque otros problemas que deban corregirse. • No utilice este arrancador de batería en una embarcación. No está calificado para aplicaciones marinas.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO WARNING – To reduce the risk of injury: Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine. INTRODUCCIÓN Español Felicitaciones por comprar su nuevo Arrancador/Banco de energía de litio. Lea este manual de instrucciones y siga las instrucciones cuidadosamente antes de usar esta unidad.
CARACTERISTICAS 1. Puertos de alimentación USB-A y USB-C 2. Luz LED de 200 lúmenes 3. Botón de encendido 4. Indicadores LED de estado 5. Controlador inteligente Jump Start 6. Abrazaderas de batería de metal 7. Cargador de CC 8. Cargador de CA 9.
Visualización del estado de la batería • Cuando la batería de la unidad esté completamente cargada, el proceso de carga terminará y la unidad se apagará automáticamente. • Se requiere un USB 2A para recargar la unidad (se incluyen adaptadores de carga de CA y CC de 2A). • Durante el proceso de carga, la unidad dejará de cargar si la batería de la unidad se sobrecalienta debido a un uso prolongado o recarga. El proceso de carga se reanudará automáticamente después de un período de enfriamiento.
el cable de carga USB del adaptador de carga USB/CA de 120 V y luego del puerto USB tipo A de la unidad. 8. Presione el botón de encendido para encender la unidad. Cuando los tres indicadores LED azules de estado de la batería se encienden, la batería de la unidad está completamente cargada. 9. Guarde el adaptador de carga USB/CA de 120 V y el cable de carga USB en un lugar seguro. 6. Cargue hasta que la unidad se apague automáticamente.
7. Pulse el botón de encendido para encender la unidad. Cuando se enciendan los tres indicadores LED azules de estado de la batería, la batería de la unidad estará completamente cargada. 8. Cuando la carga esté completa, guarda el cable de carga USB en un lugar seguro. 4. Conecte el conector de Smart Cables al puerto de Smart Cables. Tenga especial cuidado, ya que tanto el conector como el controlador están “vivos”. 5.
2. Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén apagadas (los indicadores LED de estado de la batería no estén encendidos) y que el cable de carga USB NO esté conectado. 3. Levante la cubierta protectora del puerto Smart Cables de la unidad. Inserte el conector Smart Cables de doble cilindro en el puerto Smart Cables de la unidad. 4.
CONDICIONES DE FALLA DEL PUERTO TIPO C Y DEL PUERTO USB TIPO A Cuando los puertos USB tipo C y/o tipo A están en uso, la unidad monitoreará las siguientes condiciones de falla (en ambos puertos): • Si ocurre una falla de voltaje de batería baja, solo un indicador LED de estado de la batería parpadea durante 30 segundos antes de que ocurra el apagado automático. • Si ocurre una falla de sobrecarga o un cortocircuito, la unidad se apagará automáticamente de inmediato..
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB DEL ADAPTADOR DE CARGA USB/CA DE 120 V Nunca sumerja esta unidad en agua. La suciedad y la grasa se pueden quitar del exterior de la unidad con un paño o un cepillo suave no metálico. Nunca permita que entre líquido dentro de la unidad; nunca sumerja ninguna parte de la unidad en un líquido. ADVERTENCIA: Peligro de choque. Desconecte el adaptador de carga de 120 V CA/USB antes de limpiar.
Solución de problemas Español ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves o daños a la propiedad: • No arroje la batería al fuego, ya que podría provocar una explosión. • Antes de desechar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente para evitar cortocircuitos (los cortocircuitos pueden provocar lesiones o incendios). • No exponga la batería al fuego o al calor intenso, ya que puede explotar.
Problema Posible solución Problema Posible solución La unidad no proporciona un arranque Compruebe que todas las funciones de la unidad estén apagadas. El puerto tipo C y/o el puerto USB tipo A no funcionarán Asegúrese de que se haya presionado el botón de encendido para encender los puertos USB. Asegúrese de que se ha establecido una conexión de cable con la polaridad adecuada y que el indicador de estado del amplificador bicolor del controlador de los cables inteligentes se ilumina en verde.
Problema Posible solución Problema Posible solución El puerto USB del adaptador de carga USB/CA de 120 V no funciona Asegúrese de tener alimentación de CA activa en el tomacorriente en el que está enchufado el adaptador de carga de CA/USB de 120 V. El puerto USB del adaptador de carga USB/CC de 12 V no funciona/ El indicador LED del adaptador de carga USB/CC de 12 V no se enciende Compruebe la conexión a la fuente de alimentación de CC de 12 voltios. Asegúrate de que haya un buen contacto.
Accesorios respecto a las devoluciones que están más allá del tiempo establecido para los intercambios. Esta garantía no se aplica a: accesorios, bombillas, fusibles y baterías; defectos resultantes del uso y desgaste normal, accidentes; daños sufridos durante el envío; alteraciones; uso o reparación no autorizados; negligencia, mal uso, abuso; e incumplimiento de las instrucciones de cuidado y mantenimiento del producto.
Especificaciones Arrancador / Banco de energía USB (certificado según ANSI/CAN/UL STD. 2743) Salidad: *1600 Amp Max. Entrada: 5V CC, 2A Puertos USB: 5V CC, 3.1A max. Capacidad de la batería: Polímero de litio, 11.1V CC Luz LED: 3 LED blancos Temperatura de carga: 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Temperatura de funcionamiento: –4°F to 104°F (–20°C to 40°C) Fabricado e importado por Baccus Global LLC, 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 www.dewalt12volt.
Español 39