User`s manual

3
38
Award BIOS Setup Utility
Wenn diese Option gewaehlt wird, druecken Sie
zweimal die linke Maustaste, um das System zu
starten.
Mouse Right When this option is selected, double-click the right
button of the mouse to power-on the system.
Quand cette option est choisie, double-cliquez sur le
bouton droit de la souris pour allumer le système.
Wenn diese Option gewaehlt wird, druecken Sie
zweimal die rechte Maustaste, um das System zu
starten.
Any Key You can press any key to power-on the system.
Vous pouvez appuyez sur nimporte quelle touche
pour allumer le système.
Sie koennen jede Taste druecken, um das System zu
starten.
Keyboard 98 When this option is selected, press the wake up
key of the Windows
98 compatible keyboard to
power-on the system.
Quand cette option est sélectionnée, appuyez sur la
touche Réveil du clavier compatible Windows
98
pour activer le système.
Wenn diese Option gewählt wurde, drücken Sie die
Aufweck-Taste der mit dem Windows
®
98
kompatiblen Tastatur, um das System einzuschalten.
Important / Important / Wichtig:
Make sure JP1 is set to 2-3 On. Refer to Jumper Settings for
Wake-On-Keyboard/Wake-On-Mouse in Chapter 2 of this
manual for more information.
Assurez vous que JP1 est positionné sur la sélection 2-3. Pour
plus de renseignements, reportez-vous à Positionnement des
Cavaliers pour Réveil-Sur-Clavier/Souris au chapitre de ce
manuel.
Es ist darauf zu achten, daß sich JP1 in der Einstellung 2-3 An
befindet. Schauen Sie unter Jumpereinstellungen für die Wake-
On-Tastatur/Maus in Kapitel 2 dieses Handbuches nach, um
weitere Information zu erhalten.