Installation Guide

Lo siguiente es un resumen general de lo que incluye y excluye la Garantía limitada, además de otras limitaciones y exenciones de
responsabilidad importantes. Si desea la versión completa de la Garantía limitada, que incluye todas las exclusiones, limitaciones y
exenciones de responsabilidad, llame al USA: 1-844-614-0002, CAN: 1-800-465-4003.
El Producto tiene garantía de no presentar defectos en el material y la mano de obra bajo uso normal, desde la fecha de compra y
durante todo el tiempo que el comprador original posea y viva en la casa donde se instaló el Producto por primera vez. Esta Garantía
limitada solamente es para uso residencial en los Estados Unidos, Canadá o México y termina cuando el comprador original transere
la propiedad o deja de ocupar la casa. En el caso que se presenten defectos en el material o la mano de obra durante este periodo,
el Vendedor reparará o reemplazará, sin costo alguno y a su criterio, el Producto. Como ejemplo, la Garantía limitada no cubre daños
o fallas provocados por maltrato, mal uso, vandalismo, negligencia, accidentes, desgaste normal, instalación inadecuada, limpieza
o mantenimiento inadecuados (como el uso de limpiadores abrasivos, limpiadores que contienen cloro, esponjas para restregar o
lana de acero), condiciones ambientales que afecten el color o el aspecto del producto con el tiempo (como la luz del Sol, el humo,
temperaturas o humedad extremas, otras condiciones atmosféricas), incendios, inundaciones o desastres naturales. La Garantía
limitada NO cubre ningún daño indirecto o resultante producidos por los defectos, ni por cargos por mano de obra para la instalación o
el retiro, ni por cargos de envío para devolver el Producto si el Vendedor lo requiere; en ningún caso la responsabilidad del Vendedor
superará el precio de compra del Producto. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, SE RECHAZAN TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPRESAS, LO QUE INCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN EN PARTICULAR. La Garantía limitada otorga al comprador derechos legales especícos, pero es posible que el
comprador también tenga otros derechos que varían según el estado o la provincia. Si desea información adicional, llame al Servicio al
Cliente al USA: 1-844-614-0002, CAN: 1-800-465-4003.
Lowes.com
Diamond FreshFit
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Diamond FreshFit
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Diamond FreshFit
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux Étas-Unis
Impreso en EE. UU.
800956
MISE EN GARDE SUR LA POUSSIÈRE DE BOIS
LE SCIAGE, LE PONÇAGE ET L’USINAGE DES PRODUITS DU BOIS PEUVENT PRODUIRE DE LA
POUSSIÈRE DE BOIS SUSCEPTIBLE DE POSER UN RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION.
AVERTISSEMENT: Les modications apportées à ce produit peuvent dégager de la poussière de bois, une substance que l’État de Californie reconnaît comme
étant cancérigène. La poussière de bois peut provoquer une irritation des poumons, des voies respiratoires supérieures, des yeux et de la peau. Le Centre
International de Recherche sur le Cancer (CIRC) a classé la poussière de bois comme une substance pouvant causer le cancer nasal chez les humains.
• Tenir la poussière à l’écart de toute source d’inammation
• Éviter toute inhalation prolongée ou répétée de la poussière de bois
présente dans l’air
• Éviter tout contact de la poussière avec les yeux et la peau
Premiers soins: En cas d’inhalation, sortir à l’air libre. En cas de
contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau. Si
l’irritation persiste, consulter un médecin.
POUR OBTENIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA POUSSIÈRE DE BOIS, COMMUNIQUER AVEC www.masterbrand.com/regulatoryinformation
WOOD DUST CAUTION!
SAWING, SANDING OR MACHINING WOOD PRODUCTS CAN PRODUCE WOOD DUST WHICH CAN CAUSE A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE HAZARD.
WARNING: Modications to this product can release wood dust, a substance known to the State of California to cause cancer. Wood dust may cause
lung, upper respiratory tract, eye and skin irritation. Some wood species may cause dermatitis and/or respiratory allergic effects. The International
Agency for Research on Cancer (IARC) has classied wood dust as a nasal carcinogen in humans.
Avoid dust contact with ignition source
Avoid prolonged or repeated breathing of wood dust in air
Avoid dust contact with eyes and skin
First Aid: If inhaled, remove to fresh air. In case of contact, ush
eyes and skin with water. If irritation persists, call a physician.
FOR A WOOD DUST MSDS (Material Safety Data Sheet), CONTACT www.masterbrand.com/regulatoryinformation
POLVO DE MADERA. ¡PRECAUCIÓN!
AL ASERRAR, LIJAR O TORNEAR PRODUCTOS DE MADERA SE PUEDE PRODUCIR
POLVO DE MADERA QUE PUEDE CREAR PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
ADVERTENCIA: La modicación de este producto puede liberar polvo de madera, una sustancia conocida en el Estado de California como cancerígena.
El polvo de madera puede causar irritación en los pulmones, las vías respiratorias superiores, los ojos y la piel. Algunas especies de madera pueden causar
dermatitis y/o efectos alérgicos respiratorios. La Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer (IARC) ha clasicado el polvo de madera como un
carcinógeno nasal en humanos.
• Evite el contacto del polvo con fuentes de ignición
• Evite la respiración prolongada o repetida de polvo de madera en el aire
• Evite el contacto del polvo con los ojos y la piel.
Primeros auxilios: En caso de inhalación, busque aire fresco. En
caso de contacto, lave copiosamente los ojos y la piel con agua. Si
la irritación persiste, consulte el médico.
PARA CONSULTAR LA FDS DE MADERA (Ficha de datos de seguridad), CONTACTE www.masterbrand.com/regulatoryinformation