User Manual

Ersatzteile
Spare parts
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de repuesto
Ersatzteilbestellung
Ihre Bestellung muss folgende Angaben enthalten:
1. Gewünschte Stückzahl.
2.
Bestellnummer (siehe Ersatzteilliste).
3. Bezeichnung (siehe Ersatzteilliste).
4. Typ und Seriennummer des Tischwurstfüllers (siehe Typenschild auf Grundplatte).
Spare parts order
Your order must include the following details:
1. Required quantity.
2. Order number (see spare parts list).
3. Description (see spare parts list).
4. Type and serial number of the table-top sausage ller (see rating plate on base plate).
Commande de pièces de rechange
Votre commande doit comporter les informations suivantes:
1. Quantité désirée.
2. Référence (voir Liste des pièces de rechange).
3. Désignation (voir Liste des pièces de rechange).
4. Type et numéro de série du poussoir à saucisses de table (voir la plaque signalétique
sur la semelle).
Ordine di ricambio
La vostra ordinazione deve contenere i seguenti dati:
1. Quantità di parti desiderate.
2. Codice articolo (vedi elenco ricambio).
3. Denominazione (vedi elenco ricambio).
4.
Tipo e numero di serie della macchina insaccatrice da tavolo (vedi targhetta di omologazione
sulla base dell’insaccatrice).
Pedido de piezas de repuesto
El pedido debe cumplir los siguientes requisitos:
1. Número de piezas.
2. Código (consulte la lista de piezas de repuesto).
3. Designación (consulte la lista de piezas de repuesto).
4. Número de serie y modelo de la embutidora de mesa (consulte la placa indicadora en
la plataforma base).
Ihre Ersatzteilbestellung richten Sie bitte an Ihren Fachhändler oder:
Send your spare parts order to your specialist dealer or:
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser à votre revendeur ou:
Inviate l’ordine dei ricambi al vostro rivenditore di ducia:
Para obtener piezas de repuesto diríjase a un comercio especializado o:
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY
Tel/Tél.: (+49) (0)7153 817-0
Fax: (+49) (0)7153 817-218/-219
Mail: mail@dick.de
Web: www.dick.de
11-1
7, 11-1
11-1
3
52
50-1
2
72
8
1
10 9 11-1
54-1
D
F
I
E
D
F
I
E
D
F
I
E
Tischwurstfüller für Hausschlachter
Table-top sausage filler for private butchers
Poussoir à saucisses de table pour charcuteries maison
Insaccatrice casa da tavolo
Embutidora de mesa para carnicero
HTW
Art.-Nr. / Prod. No. / Réf. / Ar
t. n. / N° ref.:
9 0606 000
Fri
edr. Dick GmbH & Co. KG · Postfach 117
3 · 73777 Deizisa
u
· GERMANY
Tel.: (+49) (0)7153-817-0 · Fax: (+49) (0)7153-817-218/219 · Mail: mail@dick.de · Web: www.dick.de
Nr./No.9 0 600 160 (Vers. 2010-10 wme) Klimaneutral gedruckt / Printed climateneutral / Climateneutral imprimé / Climateneutral stampato / Climateneutral impresa.
Traditionsmarke der Profis
Betriebsanleitung
(Original)
D
Operating instructions
(Translation)
Mode d’emploi
(Traduction)
F
Manuale d’istruzioni
(Traduzione)
I
Instrucciones de uso
(Traducción)
E
2016
3595