User's Manual

PORTUGUÊS
P
S
SVENSKA
Specialiteter
Fordon med 1-kanals radiostyrning
3 körfunktioner:
rakt framåt, bakåt-kurva,
stopp
Med ljud
Soft-material
Kan erhållas i 2 frekvenser
Fordon
1 Till-/Fn knapp
2 förslutning batterifack
3 Batterifack
Fjärrstyrning
1 Styrspakar (rakt fram, bakåt kurva)
2 Batterifack
3 förslutning batterifack
Soft-material
Ljud
Observera:
Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV stör-
ning som uppkommer grund av otillåtna förändringar utfö-
randet. Sådana förändringar kan göra att användarens rätt att bruka
produkten förfaller.
Fordon
1
Till-/Från knapp
2
förslutning batterifack
3
Batterifack
A
Fjärrstyrning
1
Styrspakar (rakt fram, bakåt kurva)
2
Batterifack
3
förslutning batterifack
B
Soft-material
C
Observera:
Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV stör-
ning som uppkommer grund av otillåtna förändringar utfö-
!
Fordonet reagerar inte
Ställ reglage för sändare och bil på “ON“.
Är batterierna ilagda på rätt sätt?
Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
Är batterierna urladdade eller defekta?
Fordonet reagerar inte på rätt sätt,
räckvidden är för liten!
Tappar batterierna eff ekt?
Finns andra modeller med radio ärrstyrning i närheten som
eventuellt sänder på samma frekvens?
Förorsakar metallgaller/staket störningar?
Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade
reaktioner hos bilmodellen.
Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning, som kan förorsaka störningar,
i närheten?
Fordonet reagerar inte
Ställ reglage för sändare och bil “ON“.
Är batterierna ilagda rätt sätt?
Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
Bästa/bäste kund,
det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög
kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att
du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador käns-
liga delar. För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna,
vanliga så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den
inte ska användas. Vi önskar mycket nöje under leken!
Betydelse av symbol på produkt, på förpackning eller bruksanvisning.
Elektriska apparater kan återvinnas och ska inte kastas i hushållsso-
porna den dag de slutar att fungera! Hjälp oss i arbetet med miljö-
skydd och miljövänliga produkter och lämna apparaten till lämpligt
återvinningssystem. Frågor på detta område besvaras av kommunal
inrättning och ansvarig för sophantering eller av fackhandeln.
!
Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)
Lyft aldrig upp fordonet så länge hjulen fortfarande driver.
Ha inte fi ngrar, hår och lös klädsel i närheten av motor eller hjul
när fordonet står på “ON“.
För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna tas ur leksa-
ken när den inte ska användas.
Först måste sändaren startas och därefter fordonet; detta för
att undvika oavsiktlig drift. Vid avstängning stängs först fordo-
net av och sedan sändaren.
Var noga med rätt polning! Kasta inte förbrukade batterier i
hushållssoporna utan lämna dem till batteri-insamling eller
riskavfallsinsamling. Använd endast de batterier som anges.
Batteribyte får endast utföras av vuxna. Kontrollera regelbun-
det att inte batterierna läcker. Tag ur förbrukade batterier ur
leksaken. Batterier som inte är avsedda för uppladdning får
inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier ur leksaken före
laddning. Uppladdning av batterierna enbart av vuxna. Olika
sorters batterier, eller nya och gamla batterier, får inte använ-
das tillsammans. Anslutningsklämmor får inte kortslutas.
Particularidades
Veículo com comando à distância por rádio de 1 canal
3 funções de circulação:
avançar em linha recta, para trás em curva,
paragem
com som
Material macio
2 frequências
Veículo
1 Interruptor de ligar/desligar
2 Fecho do compartimento das pilhas
3 Compartimento das pilhas
Telecomando
1 Alavanca de comando
(avançar em frente, marcha atrás em curva)
2 Compartimento das pilhas
3 Fecho do compartimento das pilhas
Material macio
Som
Atenção:
O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência rádio
ou TV causada por modifi cações não autorizadas neste equipamen-
to. Este tipo de modifi cações pode anular o direito de utilização do
utilizador.
Veículo
1
Interruptor de ligar/desligar
2
Fecho do compartimento das pilhas
3
Compartimento das pilhas
A
Telecomando
1
Alavanca de comando
(avançar em frente, marcha atrás em curva)
2
Compartimento das pilhas
3
Fecho do compartimento das pilhas
B
Material macio
C
Atenção:
O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência rádio
ou TV causada por modifi cações não autorizadas neste equipamen-
!
O veículo não reage
Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.
As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
O veículo não reage correctamente,
o alcance é demasiado reduzido!
A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
Existem outros modelos com telecomando nas proximidades
que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
As grades em metal/vedações provocam interferências?
Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes
a um comportamento incontrolável do veículo.
Existem Walkie-Talkies/rádios amadores na proximidade que
possam provocar interferências?
O veículo não reage
Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON.
As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
Caro Cliente
Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido
um produto el ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa
usufruir do seu modelo durante muito tempo, pedimos que
trate o artigo com cuidado para evitar danos em componen-
tes sensíveis. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as
pilhas e as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brin-
quedo caso este não seja utilizado. Desejamos-lhe muito pra-
zer durante a brincadeira!
Signifi cado do símbolo no produto, na embalagem ou nas instru-
ções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais recicláveis
e não pertencem ao lixo doméstico no nal da vida! Ajude-nos a
proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos entregando este
aparelho num local de recolha adequado. Em caso de dúvidas, con-
tacte a organização responsável pela eliminação do lixo ou o seu
revendedor.
!
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
Nunca elevar o veículo enquanto as rodas ainda estão a girar.
Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximida-
des do motor ou das rodas enquanto o aparelho se encontra
em “ON”.
Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas devem
ser retiradas do brinquedo caso este não seja utilizado.
Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em primeiro
lugar, o emissor e, depois, o veículo. Para desligar, desligar, em
primeiro lugar, o veículo e, depois, o emissor.
Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos! As pilhas
gastas não pertencem ao lixo doméstico devendo ser entregues
nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilhão.
Utilizar apenas as pilhas indicadas. A substituição das pilhas
apenas deve ser realizada por adultos. Verifi car regularmente
se as pilhas têm fuga. Retirar as pilhas gastas do brinquedo.
As pilhas não recarregáveis não devem recarregadas. Antes
de se proceder à recarga de pilhas recarregáveis, retirá-las
do brinquedo. Carregamento das pilhas apenas por adultos.
Nunca misturar tipos de pilhas diferentes, nem misturar pilhas
novas com usadas. Os terminais de conexão não podem sofrer
um curto-circuito.
Konformitetsförklaring
enligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Härmed deklarerar Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, att modulen
27109 & 40084 är utformad i enlighet med grundläggande krav och
andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga konformitetsförkla-
ringen:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Declaração de conformidade
Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que
este módulo 27109 & 40084 se encontra em conformidade com os
requisitos fundamentais e as outras prescrições relevantes da Direc-
tiva 1999/5/CE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Som
Som
D
Ljud
Ljud
D
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de