Pocket Optical USB Notebook Mouse english User’s Guide Optical USB Notebook Mouse deutsch Bedienungsanleitung Optische USB Notebook-Maus français Guide d’utilisation Mini souris optique USB pour ordinateur portable español Manual de instrucciones Ratón óptico USB de portátil italiano Manuale d’uso Mouse ottico USB per Notebook czech Manuál Optická myš k notebooku na USB russian User’s Guide Оптическая USB мышка для ноутбука hungarian Használati útmutató Optikai USB Notebook egér polish Przew
english System Requirements: Hardware: PC or Notebook with USB port Operating System: Windows® 98*, 2000, ME, XP Rating: 5 VDC, 100 mA Installation Connect the USB cable of the mouse to the USB port of the Notebook. The Plug & Play function allows for an easy self-installation of the mouse, as no drivers are necessary. Now you can use the mouse and are ready to go. *Some Windows 98 users might need to install USB driver when first using this device.
Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damage.
deutsch Systemvoraussetzungen: Hardware: PC oder Notebook mit USB-Anschluss Betriebssystem: Windows® 98*, 2000, ME, XP Wertung: 5 VDC, 100 mA Installation Verbinden Sie das USB-Kabel der Maus mit dem USB-Anschluss Ihres Notebooks. Die Plug & Play-Funktion erlaubt eine einfache Selbstinstallation, da keine Treiber notwendig sind. Nun können Sie die Maus benutzen und loslegen. *Manche Benutzer von Windows 98 müssen eventuell USB-Treiber installieren, bevor sie dieses Gerät das erste Mal verwenden.
Haftungsausschluss Die Information in diesem Dokument kann ohne Vorwarnung geändert werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung oder Gewähr (weder implizit noch explizit) in Bezug auf die Genauigkeit und Vollständigkeit und kann in keinem Fall für irgendeine Art von entgangenem Gewinn oder gewerblichem Schaden, inklusive Schäden spezieller, zufälliger, als Folge von oder einer sonstigen Schadensart haftbar gemacht werden.
français Configuration requise: PC ou Notebook muni d’un port USB Système d’exploitation: Windows® 98*, 2000, ME, XP Alimentation: 5 VDC, 100 mA Installation Reliez le câble USB de la souris au port USB de votre notebook. Le mode mode plug & play permet une installation facile, car il ne nécessite pas de drivers. Votre souris est à présent prête à l’emploi.
Décharge de responsabilité Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement). Il décline toute responsabilité pour quelque manque à gagner, ou dommage industriel, particulier, annexe ou subséquent que ce soit. La reproduction de tout ou partie de ce document de façon mécanique ou électronique est formellement interdite.
español Premisas del sistema: Hardware: PC o portátil con conexión USB Sistema operativo: Windows® 98*, 2000, ME, XP Valoración: 5 VDC, 100mA Instalación Enchufe el cable USB del ratón en la conexión USB de su portátil. La función Plug & Play permite una autoinstalación fácil, ya que no se requiere driver alguno. Ahora podrá utilizar ya el ratón. *Algunos usuarios de Windows 98 tendrán que instalar eventualmente el driver USB antes de utilizar el aparato la primera vez.
Exclusión de responsabilidad La información contenida en éste documento puede ser modificada sin previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna (implícita o explícitamente) en cuando a la exactitud e integridad y en modo alguno podrá hacérsele responsable de beneficios perdidos o daños comerciales, inclusive perjuicios especiales o casuales como consecuencia de cualquier otro tipo de daños.
italiano Requisiti di sistema: Hardware: Computer desktop o Notebook con porta USB Sistema operativo: Windows® 98*, ME, 2000, XP Allacciamento: 5 VDC, 100 mA Installazione: Inserire il cavo USB del mouse nella porta USB del vostro Notebook. La funzione di Plug & Play autoinstalla il mouse, non è necessaria l’installazione di driver. Il mouse è ora pronto all‘uso. *Alcuni utenti di Windows 98 eventualmente dovranno installare un driver USB prima di poter usare questo apparecchio per la prima volta.
Esclusione della responsabilità Le informazioni contenute nel documento sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttore dell’apparecchio non da alcuna garanzia implicita o esplicita in merito alla correttezza o alla completezza del presente documento e non si assume in alcun modo una responsabilità per la perdita di utili o altri danni commerciali, ad inclusione ma non limitatamente a danni commerciali specifici, casuali, conseguenti o di altro tipo.
czech / slovakian Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k Vašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač. (Již nepotřebujete žádné složité instalace). Po ukončení instalace můžete s myší rovnou pracovat. *Pokud používáte Windows 98 – může se stát, že po Vás bude systém vyžadovat klasickou instalaci ovladače.
Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrobce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn. ani škodu odbornou, nahodilou, nepřímou apod.
russiaan Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k Vašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač. (Již nepotřebujete žádné složité instalace). Po ukončení instalace můžete s myší rovnou pracovat. *Pokud používáte Windows 98 – může se stát, že po Vás bude systém vyžadovat klasickou instalaci ovladače.
Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrobce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn. ani škodu odbornou, nahodilou, nepřímou apod.
hungarian Rendszerkövetelmények: Hardware: PC vagy Notebook USB portal ellátva Operációs rendszer: Windows® 98*, 2000, ME, XP Kategória: 5 VDC, 100 mA Telepítés Csatlakoztassa az egér USB kábelét a Notebook USB portjába. A Plug & Play funkció könnyűvé teszi az önálló telepítését az egérnek, nincs semmilyen driver szüksége. Máris kész az egér a használatra. *Néhány Windows 98 felhasználónak szükséges lesz az USB driverre az eszköz első használatánál.
Jogi nyilatkozat Minden információ ebben a dokumentumban előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható. A gyártó kijelenti, hogy a garancia és a jótállás nem terjed ki a haszon elvesztésére, kereskedelmi veszteségre vagy bármilyen balesetre. Ennek a dokumentumnak bármelyik kis része is szerzői jog által védett, arról másolat sem elektronikusan sem mechanikusan nem készíthető a gyártó írásos jóváhagyása nélkül.
polish Przewodnik użytkownika: Komputer: PC lub Notebook z portem USB System operacyjny: Windows® 98*, 2000, ME, XP Zasilanie: 5 VDC, 100mA Instalacja Podłącz mysz do wolnego portu USB w komputerze. Funkcja Plug & Play umożliwi łatwą instalację myszy, podczas której nie będą wymagane żadne dodatkowe sterowniki. Mysz będzie gotowa do użycia zaraz po instalacji. *Niektórzy użytkownicy systemu Windows 98 będą musieli zainstalować sterownik USB przed podłączeniem myszy.
Wyłączenia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą się zmienić bez powiadomienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji (wyrażonych czy domniemanych) odnośnie zawartości niniejszej dokumentacji i w żadnym wypadku nie odpowiada za jakiekolwiek wynikłe, przypadkowe lub niebezpośrednie straty.