Specifications

Appendix A: DigiTranslator Reference Information
41
appendix a
DigiTranslator Reference Information
Translation Notes File
If there are any errors, region name truncations, or
other notes (such as missing effect renderings), during
import of an AAF or OMF file or sequence, a dialog ap-
pears asking if you want a detailed report of the
changes. Click Yes and choose where you want to save
the translation notes file.
The Translation Notes File can be opened by most word
processing applications that can read plain text files.
Translation Notes Format
Translation Notes are presented in the following format:
Track Name <Time Code Start–Time Code End> “clip name
(if available)”; message
Translation Notes and Categories
The Translation Notes File is separated into different
categories. The following are sample messages in each
category, with explanations of what has happened and
solutions if necessary.
Parsing Errors
Example
A1<01:00:00:00–01:00:04:20>
error reading component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”,
line 2871;
substituting fill
This error indicates a problem that may have originated
in DigiTranslator or the application that produced the
AAF or OMF file. In the translated composition, there
will be silence or video black at the given interval.
Missing Renderings
Example 1
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>
no rendering for effect:EFF_AUDIO_EQMB;
using bypass clip
This indicates the presence of an effect for which there
is no rendering. The “bypass clip” is the (unprocessed)
source material for the effect.