User manual

Le serveur digitalSTROM (dSS11-E) communique avec tous les meter digitalSTROM
(dSM) soit directement via le bus dS485 (variante 1), soit indirectement par un réseau
Ethernet ver un dSS1-1GB (variante 2). Un serveur Web (configurateur digitalSTROM)
fonctionne sur le serveur digitalSTROM, et il est possible d'y accéder avec un
PC/Notebook par le réseau Ethernet.
Le bloc d'alimentation universel inclus (100 - 240 V / 50 - 60 Hz) est relié à la tension de
secteur et au dSS11-E. Pour la variante 1, le bus dS485 est raccordé par les
entrées/sorties A et B. L'interface à deux fils bidirectionnelle sert à la mise en réseau
de jusqu'à 62 dSM. Il n'est possible de raccorder qu'un dss par réseau dS485. Les fils
bus dS485 doivent être torsadés.
Pour la variante 2, un réseau Ethernet est raccordé.
ATTENTION! Respecter la polarité correcte des fils sur le bus dS485 (A-A, B-B). Il est
recommandé d'utiliser un câble Ethernet non blindé.
FONCTIONNEMENT ET DOMAINE D'UTILISATION
MONTAGE
i
Pourpouvoirutiliserl'ensembledesfonctionsduproduit,ilconvient
deréaliserunemiseàjourdusystème.
Voirlemanueld'installationdigitalSTROM.
Dangerdemort!Tout contact avec une installation électrique
domestique sous tension (230 V CA) peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. Avant d'installer cet appareil, mettre toutes les lignes
d'alimentation hors tension et vérifier l'absence de tension. Empêcher
toute mise sous tension par une tierce personne.
Remarquesimportantes Seuls des spécialistes formés sont autorisés à
installer la liaison avec le bus dS485 dans le distributeur de tension de
secteur et à la mettre en service. Respecter les directives nationales en
vigueur. L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et
fermés et non à des fins (directement ou indirectement) à risque pour la
santé ou pouvant entraîner la mort, ni à des fins pour lesquelles une
panne de l'appareil peut présenter un danger pour les personnes, les
animaux ou les biens matériels.
Ne pas installer l'appareil dans le distributeur de tension de secteur.
Respecterlesinstructionsdeplanificationet d'installationdansle
manueld'installationdigitalSTROMpourlemontageetlamiseen
service.
SÉCURITÉ
i
Il server digitalSTROM (dSS11-E) comunica con tutti i misuratori digitalSTROM sia
direttamente tramite il bus dS485 (variante 1), sia indirettamente tramite una rete
Ethernet con un dSS1-1GB (variante 2). Nel server digitalSTROM opera un Web server
(configuratore digital-STROM) a cui è possibile accedere con un PC/notebook attraverso
la rete Ethernet.
L'alimentatore a spina universale fornito (100 - 240 V / 50 - 60 Hz) viene collegato con la
tensione di rete e il dSS11-E. Per la variante 1, il bus dS485 è connesso attraverso le
entrate/uscite A e B. L'interfaccia bifilare e bidirezionale serve ad interconnettere fino a
62 dSM. Può essere connesso solo un dSS per bus dS485. I fili bus dS485 devono essere
ritorti.
Per la variante 2 viene collegata una rete Ethernet.
Attenzione! Rispettare la corretta polarità dei fili del bus dS485 (A-A, B-B). Si consiglia
l'impiego di un cavo Ethernet senza schermatura.
FUNZIONE ED IMPIEGO PREVISTO
MONTAGGIO
i
Perpotersfruttaretuttelefunzionalitàdelprodottodovrebbeessere
eseguitounaggiornamentodelsistema.
VedereilmanualediinstallazionedigitalSTROM.
Pericolodimorte!Toccare un impianto elettrico interno sotto tensione
(230 V AC) può causare la morte o ustioni gravi. Prima di installare
questo dispositivo, mettere tutti i cavi di alimentazione fuori tensione e
controllare che la tensione sia effettivamente assente. Impedire la
messa in tensione da parte di terzi.
Noteimportantiil collegamento bus dS485 nella distribuzione della
tensione di retedeve essere installato e messo in funzione solo da
personale tecnico specializzato. Osservare le direttive specifiche vigenti a
livello nazionale. il dispositivo deve essere attivato solo in ambienti chiusi
e asciutti e non deve essere utilizzato né direttamente né indirettamente
per la protezione della vita o della salute o per qualsiasi altra finalità per
cui un guasto del dispositivo stesso possa determinare un pericolo per
persone, animali o beni materiali.
L'apparecchio non deve essere installato in una distribuzione della
tensione di rete.
Perilmontaggioelamessainfunzioneosservareleindicazionidi
progettazioneediinstallazionenelmanualedigitalSTROM.
SICUREZZA
i
Der digitalSTROM-Server (dSS11-E) kommuniziert mit allen digitalSTROM-Metern
(dSM) entweder direkt über den dS485 Bus (Variante 1) oder indirekt über ein Ethernet-
Netzwerk zu einem dSS1-1GB (Variante 2). Im digitalSTROM-Server läuft ein Web-
Server (digital-STROM Konfigurator) auf den mit einem PC/Notebook über das
Ethernet-Netzwerk zugegriffen werden kann.
Das beigefügte Universal-Steckernetzteil (100 - 240 V / 50 - 60 Hz) wird mit der
Netzspannung und dem dSS11-E verbunden. Für Variante 1 wird er dS485 Bus über d
die Ein/Ausgänge A und B angeschlossen. Die bidirektionale 2-Draht-Schnittstelle dient
der Vernetzung mit bis zu 62 dSM. Es kann immer nur ein dSS pro dS485 Bus
angeschlossen werden. Die dS485 Bus Drähte müssen verdrillt sein.
Für Variante 2 wird ein Ethernet-Netzwerk angeschlossen.
Achtung! Die korrekte Polung der Drähte am dS485 Bus ist einzuhalten (A-A, B-B). Es
wird die Verwendung eines Ethernetkabels ohne Schirmung empfohlen.
FUNKTION UND VERWENDUNGSZWECK
MONTAGE
i
Um den vollen Funktionsumfang des Produktes nutzen zu können,
sollte ein System-Update durchgeführt werden.
Siehe digitalSTROM Installationshandbuch.
Lebensgefahr! Berühren der elektrischen Hausinstallation unter
Spannung (230 V AC) kann zum Tod oder zu schwersten Verbrennungen
führen. Vor der Installation dieses Gerätes alle Zuleitungen
spannungslos schalten und prüfen, ob Spannungsfreiheit besteht.
Einschalten der Spannung durch Dritte verhindern.
Wichtige Hinweise Nur geschultes Fachpersonal darf die dS485 Bus-
Verbindung in der Netzspannungsverteilung installieren und in Betrieb
nehmen. Landesspezifische Vorschriften sind einzuhalten. Das Gerät
darf nur in trockenen und geschlossenen Räumen betrieben und nicht zu
direkt oder indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken
benutzt werden oder zu Zwecken, bei denen ein Ausfall des Gerätes zu
Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerten führen kann.
Das Gerät darf nicht in der Netzspannungsverteilung installiert werden.
Für die Montage und Inbetriebnahme die Planungs- und Installations-
hinweise im digitalSTROM Installationshandbuch beachten.
SICHERHEIT
i
digitalSTROM-Server dSS11-E
D
digitalSTROM-Server dSS11-E
FUNCTION AND INTENDED USE
The digitalSTROM server (dSS11-E) communicates with all digitalSTROM meters (dSM)
either directly via the dS485 Bus (variant 1) or indirectly via an Ethernet network to a
dSS1-1GB (variant 2). The digitalSTROM server runs a web server (digitalSTROM
configurator) which can be accessed from a PC/notebook via the Ethernet.
The enclosed universal plug-in mains adapter (100 - 240 V / 50 - 60 Hz) is connected to
the mains voltage and dSS11-E. For variant 1 the dS485 bus is connected via the
in/outputs A and B. The bi-directional 2-core interface serves to connect up to 62 dSM.
Only one dSS can ever be connected per dS485 bus. The dS485 bus wires must be
twisted.
For variant 2 an Ethernet network is connected.
CAUTION! Ensure correct polarity of the wires at the dS485 bus (A-A, B-B). We
recommend using an Ethernet cable without shielding.
INSTALLATION
i
Tousethefullrangeoffunctionsoftheproduct,asystemupdate
mustbecarriedout.
SeedigitalSTROMinstallationmanual.
Dangertolife!Touching the live electric domestic installation (230 V AC)
may lead to death or severe burns. Prior to installing this device,
disconnect all supply lines and check whether the device is voltage-free.
Prevent others from reconnecting the device.
ImportantinformationOnly trained experts are authorised to install and
commission the dS485 bus connection in the mains voltage distribution.
Country-specific regulations must be adhered to. The device may only be
operated in dry, closed rooms and must not be used directly or indirectly
for health or life-saving purposes or for purposes where a device failure
could lead to danger for people, animals or material property.
The device must not be installed in the mains voltage distribution.
FollowtheplanningandinstallationinstructionsinthedigitalSTROM
installationmanualfortheinstallationandinitialoperation.
SAFETY
i
TECHNICAL DATA
Subject to technical changes.
Latest information can be found on our website.
www.digitalstrom.com/products/mta/A14004D006V003
12 V DC
< 7 W (w/o USB)
0 °C ... +60 °C
IP20 EN 60529
< 0,6 A
2 x Type A, USB 2.0 480Mbps
1 x Type Mini-A, OTG (Debugging purposes)
°C
UN
P
I
N
0,3 kg
N
USB
Ethernet
RJ 45 10/100/1000 Mbit/s
User
Password
URL
Power On / Ok
The firmware of this product contains files that are distributed under the GNU General Public
License, GNU Lesser General Public License, OpenSSL and FreeBSD License.
Details of various projects, the licenses and the source code are available online at
www.digitalstrom.org.
The source code of the distributed Open Source package is available for a period of three years
for download and on request against payment of the costs of a physical source distribution.
dssadmin
dssadmin
https://dSSE.local
B
-
A
+
654
321
dS485Bus
B
-
A
+
654
321
max. 62 dSM
Ethernet
B
-
A
+
321
...
B
-
A
+
321
12V DC
230V AC
A B
Power
Supply
230 V
24 V
DC
AC
+
-
B
-
A
+
L N
Ethernet
24 V
-24V+
1GB
Network
Switch
digitalSTROM AG
www.digitalstrom.com
Doc. No. A14004D006V003
dSS11-E
digitalSTROM-Server
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 60950-1
EN 61000-3-2, -3
EN 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -8, -11
Ethernet
2x USB
OTG USB
microSD
dS485 Bus
Console
LED
Power IN
A
Variant 1:
dSS11-E connected directly to dSMs via dS485 bus
Variant 2:
dSS11-E connected to dSS11-1GB via ethernet
B
-
A
+
654
321
dS48
5
Bus
B
-
A
+
654
321
max. 62 dSM
Ethernet
B
-
A
+
321
...
B
-
A
+
321
12V DC
230V AC
Multimedia rack
Control Cabinet
A B
Multimedia rack
Control Cabinet
6 mm / 0,6 - 0,8 mmØ
6 mm / 0,6 - 0,8 mmØ
B
162 mm
44 mm
120120
MircoSD
SD Host Controller Standard 3.0
Console
Serial Port (Debugging purposes)
BM
Boot Mode Jumper (Debugging purposes)
W 175 mm
L 104 mm
H 33 mm
ZURÜCKSETZEN DES DSS11-E
Erstellen Sie zunächst eine leere Textdatei in einem Datei-Explorer mit dem Namen
reset_dSS.txt und kopieren Sie diese in das Hauptverzeichnis des USB-Sticks! Stecken
Sie den USB-Stick in einen der USB-Anschlüsse des laufenden dSS11-E. Damit werden
das Administrator-Passwort, der System-Name und die Netzwerkeinstellungen auf die
Werkseinstellung zurückgesetzt und ein Neustart durchgeführt.
Beachten Sie, dass die Datei nach erfolgreichem Neustart automatisch von dem USB-
Stick gelöscht wird.
RESETTING THE DSS11-E
First create an empty text file in a file explorer with the name reset_dSS.txt and copy
this to the main directory of the USB flash drive! Insert the USB flash drive into the USB
connections of the current dSS11-E. This will reset the administrator password, system
name and network settings to factory settings and a restart ist performed.
Please note that the file will be deleted automatically from the USB flash drive after a
successful restart.
RÉINITIALISATION DU DSS11-E
Créez pour commencer un fichier texte vide dans un explorateur de fichiers, nommez-
le reset_dSS.txt et copiez-le dans le répertoire principal de la clé USB ! Enfichez la clé
USB dans l'un des ports USB du dSS11-E en fonctionnement. Ainsi, le mot de passe
administrateur, le nom système et les paramètres réseau sont réinitialisés sur les
réglages du fabricant, et un redémarrage est effectué.
Attention : après un redémarrage réussi, le fichier peut être supprimé
automatiquement de la clé USB.
RIPRISTINO DEL SERVER DSS11-E
Per prima cosa, creare un file di testo vuoto con il nome reset_dSS.txt e copiarlo nella
directory principale della chiavetta USB! Inserire la chiavetta USB in una delle porte
USB del server dss11-E in uso. In questo modo la password amministratore, il nome
del sistema e le impostazioni di rete vengono riportati alle impostazioni di fabbrica e
viene eseguito un riavvio.
Controllare che, dopo l'avvenuto riavvio, il file sia stato eliminato automaticamente
dalla chiavetta USB.

Summary of content (2 pages)