User manual

FUNZIONE E IMPIEGO PREVISTOFONCTIONNEMENT ET DOMAINE D'APPLICATIONFUNCTION AND INTENDED USE
digitalSTROM AG
www.digitalstrom.com
A14105B001V001
GR-HKL230
TECHNICAL DATA
Subject to technical changes.
Further information can be found on our website.
www.digitalstrom.com/products/mta/A14105B001V001
digitalSTROM-Device
Die Klemme ist für den Anschluss von Lamellenjalousieantrieben mit einstellbarem
Lamellenwinkel und zwei mechanischen Endschaltern vorgesehen. Angeschlossene
Verbraucher können über die 230V-Leitung via digitalSTROM Kommandos gesteuert
werden.
FUNKTION UND VERWENDUNGSZWECK
Lebensgefahr! Berühren der elektrischen Hausinstallation unter
Spannung (230 V AC) kann zum Tod oder zu schwersten Verbrennungen
führen. Vor der Installation dieses Gerätes alle Zuleitungen
spannungslos schalten und prüfen, ob Spannungsfreiheit besteht.
Einschalten der Spannung durch Dritte verhindern.
Wichtige Hinweise Nur geschultes Fachpersonal darf das Modul
installieren und in Betrieb nehmen. Landesspezifische Vorschriften sind
einzuhalten. Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen
Räumen betrieben und nicht zu direkt oder indirekt gesundheits- oder
lebenssichernden Zwecken benutzt werden oder zu Zwecken, bei denen
ein Ausfall des Gerätes zu Gefahren für Menschen, Tiere oder
Sachwerten führen kann.
Für die Montage und Inbetriebnahme die Planungs- und Installations-
hinweise im digitalSTROM Installationshandbuch beachten.
SICHERHEIT
MONTAGE + INBETRIEBNAHME
Die Endschalter am Antrieb sollten vor Anschluss der Klemme bereits eingestellt sein.
Die Montage erfolgt im jeweiligen Jalousiekasten und kann durch Anschrauben oder
durch den integrierten Haltemagneten erfolgen. Zulässige Umgebungstemperatur und
Installationsvorschriften sind zu beachten. Es darf nur ein einzelner Antriebsmotor
angeschlossen werden. Trennrelais sollten nicht verwendet werden, sie erfordern eine
spezielle Konfiguration über den digitalSTROM-Server und erschweren die Verwendung
von Stimmungen.
Nach dem elektrischen Anschluss und dem Einschalten der Spannungsversorgung
meldet sich die Klemme automatisch am digitalSTROM-Meter im Stromkreisverteiler
an. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit und kann nach der Kalibrierung über
digitalSTROM-Kommandos gesteuert werden.
700 W (3A)
230 V AC/50 Hz
0,4 W
-20 °C ... +60 °C
< 80 % rH
IP54 EN 60529
i
i
Um den vollen Funktionsumfang des Produktes nutzen zu können,
sollte ein System-Update durchgeführt werden.
Siehe digitalSTROM Installationshandbuch.
UN
Pstandby
%
°C
i
Leistungsangaben gelten für Nennbetrieb.
Einschaltströme der Last beachten.
D
Jalousie-Schaltaktor GR-HKL230
Il morsetto è creato appositamente in funzione della connessione di dispositivi di
azionamento per tende veneziane con regolazione dell'angolatura con due finecorsa
meccanici. Le utenze collegate possono essere accese o spente attraverso il cavo da
230 V mediante i comandi digitalSTROM. Il morsetto dispone di un ingresso per il
collegamento di un pulsante locale, grazie al quale è possibile far funzionare il
dispositivo di azionamento anche senza digitalSTROM.
Pericolo di morte! Il contatto con un impianto elettrico sotto tensione
(230 V AC) può causare la morte o ustioni gravi. Prima di installare
questo dis-positivo, mettere tutti i cavi di alimentazione fuori tensione e
assicurarsi che la tensione sia effettivamente assente. Impedire la
messa in tensione da parte di terzi.
Indicazioni importanti Il modulo deve essere installato e messo in
funzione solo da personale tecnico specializzato e appositamente
formato. Osservare le direttive specifiche vigenti a livello nazionale. Il
dispositivo deve essere attivato solo in ambienti chiusi e asciutti e non
deve essere utilizzato né direttamente né indirettamente per la
protezione della vita o della salute o per qualsiasi altra finalità per cui un
guasto del dispositivo stesso possa determinare un pericolo per persone,
animali o beni materiali.
Per il montaggio e la messa in servizio, attenersi alle istruzioni di
installazione e pianificazione riportate nel manuale di installazione
digitalSTROM.
SICUREZZA
MONTAGGIO E MESSA IN SERVIZIO
Si consiglia di installare i finecorsa del dispositivo di avviamento prima di collegare il
morsetto.
Il montaggio avviene nella corrispondente scatola (scatola dell'interruttore) del circuito
elettrico di azionamento. In caso di riprogettazioni, si raccomanda l'utilizzo di scatole
profonde. Il morsetto può essere montato anche nella cassetta della serranda
avvolgibile per esempio in una cassetta di derivazione. Rispettare la temperatura
ambiente consentita e le prescrizioni di installazione. È possibile collegare solamente
un dispositivo di azionamento. Si sconsiglia di utilizzare relè disgiuntori, che richiedono
una configurazione speciale con il server digitalSTROM e rendono difficoltoso l'utilizzo
degli scenari.
Dopo l'avvenuta connessione elettrica e l'accensione dell'alimentazione, il morsetto si
registra automaticamente rispetto al misuratore digitalSTROM nel quadro di
distribuzione elettrica. A questo punto l'apparecchio è pronto all'uso e dopo la
calibratura può essere gestito mediante i comandi digitalSTROM.
i
i
Per utilizzare tutte le funzionalità del prodotto, si consiglia di
effettuare un aggiornamento del sistema.
Consultare il manuale di installazione digitalSTROM.
i
Le specifiche valgono per l'esercizio nominale. Prestare attenzione alle
correnti di entrata del carico.
Interruttore tende veneziane GR-HKL230
La borne est prévue pour le raccordement de mécanismes de jalousies à lamelles avec
un angle réglable d'inclinaison des lamelles et deux interrupteurs de fin de course. Les
consommateurs racoordés peuvent être commandés au moyen des commandes
digitalSTROM via la câble de 230 V. Une entrée par touche est disponible sur la borne
permettant la commande du mécanisme sans digitalSTROM.
Danger de mort ! Tout contact avec une installation intérieure sous
tension (230 V AC) peut entraîner la mort ou des brûlures graves. Avant
d'installer cet appareil mettre toutes les lignes d'alimentation hors
tension et vérifier l'absence de tension. Empêcher toute mise sous
tension par une tierce personne.
Remarques importantes : seuls des spécialistes formés sont autorisés à
installer ce module et à le mettre en service. Respecter les directives
nationales en vigueur. L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux
secs et fermés et non à des fins (directement ou indirectement) à risque
pour la santé ou pouvant entraîner la mort. Il ne doit pas non plus être
utilisé à des fins au cours desquelles une panne de l'appareil
représenterait un danger pour les personnes, les animaux et les biens
matériels.
Pour le montage et la mise en service, respecter les instructions de
planification et d'installation dans le manuel d'installation
digitalSTROM.
SÉCURI
MONTAGE + MISE EN SERVICE
Les interrupteurs de fin de course du mécanisme doivent être réglés avant le
raccordement de la borne.
Le montage est réalisé dans le boîtier de l'appareil correspondant (boîtier
d'interrupteur) du circuit électrique du mécanisme. Dans le cas de projets neufs, il est
recommandé d'utiliser des boîtiers d'appareils profonds. La borne peut aussi être
montée dans le caisson de la jalousie, par exemple dans un caisson secondaire.
Respecter la température ambiante autorisée et les instructions de montage. Un seul
moteur peut être connecté. Ne pas utiliser relais de coupure, ils exigent une
configuration spéciale via le serveur digitalSTROM et compliquent l'utilisation des
ambiances.
Après le raccordement électrique et la mise sous tension, la borne répond
automatiquement au meter digitalSTROM dans le distributeur du circuit électrique.
Après cela, l'appareil est immédiatement opérationnel et, après le calibrage, il peut
être commandé par la commande digitalSTROM.
i
i
Afin d'utiliser les pleines fonctionnaltés du produit, le système doit
être mis à jour.
Voir le manuel d'installation digitalSTROM.
i
Les indications de puissance s'appliquent au fonctionnement dans les
conditions nominales.
Respecter les courants d'activation.
Actionneur de jalousie GR-HKL230
The terminal block is designed for connecting blind drives with adjustable slat angle
and two mechanical limit switches. Connected loads can be controlled over the 230 V
wiring via digitalSTROM commands. A push-button input is available on the terminal
block that allows the drive to be operated without using digitalSTROM.
Warning: Mortal danger! Touching live electric house wiring (230 V AC)
may lead to death or severe burns. Disconnect all power before installing
this device and check for the absence of voltage. Prevent third parties
from reconnecting the device.
Important notes Only trained experts are authorised to install and
commission the module. Country-specific regulations must be followed.
The device may only be operated in dry, closed rooms and must not be
used directly or indirectly for health or life-saving purposes or for
purposes where a device failure could endanger people, animals or
physical assets.
For installation and commissioning consult the planning and
installation instructions in the digitalSTROM Installation Manual.
SAFETY
INSTALLATION & COMMISSIONING
The limit switch on the drive should be adjusted before connecting the terminal block.
Use the mounting box (switch box) appropriate for the drive's power circuitry. Deep
mounting boxes are recommended for new projects. The terminal box can also be
installed in the roller shutter box i.e. a junction box. Permissible ambient temperature
and installation specifications must be followed. Only one drive motor may be
connected. Isolating relays should not be used, they require a special configuration over
the digitalSTROM server and impede the use of scenes.
After the electrical connection has been made and the power switched ON, the terminal
block is automatically registered with the digitalSTROM meter in the power distribution
panel. The device is then ready for operation and after calibration it can be controlled by
digitalSTROM commands.
i
i
A system update should be performed in order to ensure the full
functionality of the product.
See the digitalSTROM Installation Manual.
i
Performance data are given for rated operation.
Check the starting current load.
Blind switching actuator GR-HKL230
ε
D = 4,3
28
(mm)
PE
N
L
dSM
dSM
16A 230V AC LS
Motor 230 V
GR-HKL230
LED
EN 60669
EN 50428
94
74
82
21
52
28,2
150
82
67
82
M
3
2
1
3 = L
2 = L
1 = N
= PE
= PE
1 = N
2 = L1
3
2
1
GR-HKL230
230V~ 50Hz
max. 3A
M
OUT
IN
GR-HKL230
230V~ 50Hz
max. 3A
M
OUT
IN
Hirschmann
STAS 3 N
Hirschmann
STAK 3 N

Summary of content (2 pages)