Owner’s Manual Model BLF74 IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.
Table of Contents Welcome & Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Reference Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fireplace Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Site Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wiring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ⑥ Do not operate the unit after it malfunctions. Disconnect power at the service panel and have the unit inspected by a reputable electrician before reusing. ① Read all instructions before installing or using this electric fireplace. ⑦ Do not use outdoors. ② This fireplace is hot when in use.
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑭ Do not modify the electric fireplace. Use it only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons. ⑮ Do not burn wood or other materials in the electric fireplace. ⑯ Do not strike the fireplace glass. ⑰ Always use a certified electrician should new circuits or outlets be required. ⑱ Disconnect all power supply before performing any cleaning, maintenance or relocation of the unit.
IMPORTANT INSTRUCTIONS ! NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Quick Reference Guide Figure 1 ① The electrical information regarding your electric fireplace can be found on the rating label located on the front of the unit, behind the glass. [7.1 in.] Before installation, please record your fireplace's serial number below for future reference. ② If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace, or require service contact customer service. 467 mm [18.4 in.] ③ For dimensions of your fireplace, refer to Figure 1.
Fireplace Installation Site Selection Review and consider all of the following conditions before installation: • Dimensions of the unit: 74.1 in. (1883 mm) x 19.4 in. (494 mm) • Unit requires a minimum of 3 wall studs in order to ensure a secure installation There are two possible mounting methods: • Surface mount (pg. 11); • Flush mount (pg. 12). ! NOTE: If the desired fireplace location is on the interior of an exterior wall the unit should only be surface mounted.
Fireplace Installation you are ready to install the fireplace. power supply through a cable clamp (not included) and the hole in the electrical cover bracket. 3. Remove the two covers off of the unit at the front to access the wire connections. (Figure 3) Wiring WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, always use a licensed electrician.
Fireplace Installation the red wire (L2) from the unit to the neutral wire from the power supply. ! NOTE: The unit can also be installed so that the heater is disabled. To install the unit with No Heat DO NOT connect the red wire (L2) to the neutral wire. Add a wire connector to the end and leave it disconnected from everything. ! NOTE: The unit can also be installed using an external Heat Disconnect Switch.
Fireplace Installation For 240V Installations VOLTAGE SELECTOR SWITCH CONTROL PCB L1 L THERMAL CUTOUT L1 RL3 RL2 RL1 LED CONTROL BOARD LED LIGHTS LED CONTROL BOARD FLAME MOTOR LED LIGHTS 3 CAPACITOR HEATING ELEMENT 120 HEATING ELEMENT 240 4 N N N 240 V~ / 60 HZ Power Supply (Breaker Panel) N COMM BLOWER MOTOR 2 6 1 5 L2 See Options Below L2 Different Heat Control Options 1. Regular installation attach Neutral and L2 to the panel L2 2.
Fireplace Installation stalled away from showers, tubs, etc. Never locate fireplace where it may fall into a bathtub or other water container. Figure 6 Voltage Selector Switch WARNING: Ensure that the incoming power supply voltage matches the setting of the voltage selector switch. CAUTION: When changing the voltage selector switch from 240V to 120V ensure that the power supply is turned off. ! NOTE: The voltage selector switch is located as seen in Figure 5.
Fireplace Installation 230 position, 120V - 115 position. Surface Mount Installation CAUTION: Two people will be required for various steps of this procedure. WARNING: Ensure that the On/ Off Switch is set to the Off position (refer to Operation section) and that the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete. 1. Determine the mounting location of the unit so that the wall-mounting bracket can be installed into 3 wall studs.
Fireplace Installation opening of 73 in. (185.4 cm) wide x 18 ½ in. (47 cm) high (Figure 8). ! NOTE: It is recommended that the bottom of the unit not be mounted higher than 40 in. (102 cm) from the ground to maintain an optimized viewing angle of the flame. WARNING: Do not attempt to wire your own new outlets or circuits. To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, always use a licensed electrician.
Fireplace Installation Figure 11 Figure 10 Tab Front tray Front glass assembly Hooks (4) Mounts (4) Operation Figure 12 C B A WARNING: This electric fire- box must be properly installed before it is used. CAUTION: The voltage selector switch needs to be set to reflect the incoming voltage to the unit - 115V or 230V before operating the unit. The manual controls for the electric fireplace are located on the right side of the unit and inside the air intake slot (Figure 12). A.
Operation control buttons. In “ OFF ” mode, power to all functions is cut off. When in “ REMOTE ” mode, the fireplace's levels of operation are controlled by the ON and OFF buttons on the remote control. C. Manual Control Buttons The Manual Control Buttons operate the fireplace levels. The level is increased every time the “I” button is pressed the unit will cycle the levels through sequentially (from off): flames only; to flames and heat.
Operation fireplace levels sequentially (from off): flames only; to flames and heat. ! NOTE: There is a third level that does not change the output, before cycling back to flame only. The level is increased every time the ON button is pressed on the remote control and the fireplace can be turned off at any point by pressing the OFF button.
Maintenance WARNING: Disconnect power and allow heater to cool before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons. ! NOTE: The fireplace should not be operated with an accumulation of dust or dirt on or in the unit, as this can cause a build up of heat and eventual damage. For this reason the heater must be inspected regularly, depending upon conditions and at least at yearly intervals.
Warranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly purchased Dimplex electric fireplace. This limited warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii and Alaska. This limited warranty applies to the original purchaser of the product only and is not transferable.
Warranty not commercially practicable or cannot be timely made, Dimplex may, in lieu of repair or replacement, choose to refund the purchase price for such product or part. • Limited warranty service will be performed solely by dealers or service agents of Dimplex authorized to provide limited warranty services. • For products other than surrounds (mantels) and trims, this 2 year limited warranty entitles the purchaser to on-site or in-home warranty services.
Replacement Parts Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2200510700RP Partially Reflective Glass Replacement Kit . . . . . . . . . . . . . . . .9600750100RP Blower Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5300160300RP Front Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6908730100RP Flicker Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel du propriétaire Modèle BLF74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.
Table des matières Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide de référence rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Choix du lieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de foyers électriques. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et annulera la garantie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment : ① Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser ce foyer électrique. ② Le foyer devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑭ Ne pas apporter de modifications au foyer électrique. Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le présent guide. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. ⑮ Ne pas brûler de bois ni d’autres matériaux dans ce foyer électrique. ⑯ Ne pas frapper sur la vitre frontale du foyer.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ! NOTA: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique.
Guide de référence rapide ① Les renseignements de nature électrique relatives au foyer électrique se trouvent sur la plaque signalétique située à l'avant de l'appareil, derrière la vitre. Figure 1 [7.1 in.] Avant l'installation, veuillez prendre en note le numéro de série de votre appareil indiqué ci-dessous en vue d’une consultation ultérieure. 467 mm [18.4 in.
Installation du foyer Choix du lieu Examiner l'ensemble des conditions suivantes avant l'installation : • Dimensions de l'appareil : 74.1 po. (1883 mm) x 19.4 po. (494 mm) • Pour assurer une installation sécuritaire de l'appareil, 3 montants de cloison sont nécessaires. Il y a deux méthodes de montage possibles : • Montage en surface (p.11); • Montage en affleurement (p.12). ! NOTA: Si le foyer est installé sur le côté intérieur d'un mur extérieur, il doit être monté en surface uniquement.
Installation du foyer Câblage l'orifice du montage des panneaux électriques. AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, toujours faire appel à un électricien diplômé. 3. Retirer les deux panneaux à l'avant de l'appareil pour accéder aux connexions.
Installation du foyer ! NOTA: L'appareil peut aussi être installé pour que le dispositif de chauffage soit désactivé. Pour installer l'appareil sans chaleur, NE PAS raccorder le fil rouge (L2) au fil neutre. Ajouter un capuchon de connexion et le laisser déconnecté. ! NOTA: L'appareil peut aussi être installé avec un interrupteur de chaleur. Il suffit d'ajouter un interrupteur mural unipolaire unidirectionnel entre le fil rouge (L2) de l'appareil.
Installation du foyer Installation 240 V Sélecteur de tension Récepteur de la télécommande Thermorupteur L1 L RL3 RL2 3 N N N Carte de puissance à DEL Lampes à DEL Carte de puissance à DEL Moteur de l'effet de flamme Lampes à DEL RL1 N Voir les options L2 ci-dessous L2 Alimentation 240 V~ / 60 HZ (Panneau de disjoncteurs) L1 Condensateur Éléments Éléments 120 4 COMM Moteur de ventilateur 240 2 6 1 5 Différentes options de contrôle de chaleur 1.
Installation du foyer ! NOTA: Le sélecteur de tension est situé à l'endroit illustré à la Figure 5. Figure 6 À l'aide d'un tournevis à lame plate, modifier le réglage du sélecteur à la tension d'arrivée appropriée : position 240 V - 230, position 120 V - 115. Installation en surface MISE EN GARDE : Il faut être deux pour effectuer plusieurs étapes de cette procédure.
Installation du foyer montage de l'appareil pour que le support mural puisse être installé dans 3 montants de cloison. ! NOTA: Il est recommandé d'installer le support de montage à 56 po (142 cm) du sol afin d'obtenir une vue optimale de la flamme. 2. Tenir le support mural contre le mur pour que la bulle du niveau placé sur le dessus soit centrée entre les deux lignes noires. 3. Marquer les 4 emplacements pour les vis de montage sur le mur, en s'assurant que le support mural demeure de niveau.
Installation du foyer 3. Utiliser le niveau à bulle (fourni) pour mettre le foyer de niveau à l'intérieur de l'ouverture; ajuster au besoin. 4. Visser quatre vis de montage fournies à travers les quatre orifices de montage situés sur la paroi intérieure du châssis du foyer, dans des montants de cloison (Figure 9). 5. Pour les procédures d'installation finales, consulter la section sur l'installation de la vitre frontale. Installation de la vitre frontale 1.
Utilisation COMMANDE).. Figure 12 Quand l'appareil fonctionne en mode « MANUAL » (MANUEL), les trois modes de fonctionnement du foyer sont réglés au moyen des boutons de la commande manuelle. En mode « OFF » (ARRÊT), l'alimentation de toutes les fonctions est interrompue. C B A AVERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation.
Utilisation Réarmement du disjoncteur du circuit de la température En cas de surchauffe, un interrupteur éteindra automatiquement le foyer, qui ne pourra être remis en marche tant que le disjoncteur n’aura pas été réarmé. Le réarmement de l’appareil s’effectue en mettant l’interrupteur marche/arrêt en position Off (arrêt) et en attendant cinq minutes avant de le remettre en marche.
Utilisation bouton de commande manuelle « I » pendant cinq secondes. Après ces cinq secondes, l'utilisateur dispose d'un deuxième délai de 10 secondes pour appuyer sur une touche de la télécommande. 5. Pendant ces 10 secondes, appuyer sur n'importe quel bouton de la télécommande. La télécommande et le récepteur seront ainsi synchronisés. Remplacement de la pile Pour remplacer la pile : 1. Ouvrir le compartiment à pile de la télécommande (Figure 13). 2.
Entretien particules de poussière. Pour les faire disparaître, épousseter la vitre à l’aide d’un chiffon propre et sec. Pour enlever les empreintes digitales ou autres marques, nettoyer la vitre partiellement réfléchissante avec un chiffon humide. Pour prévenir les taches d’eau, la vitre partiellement réfléchissante doit être entièrement asséchée à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour prévenir les rayures, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Garantie ou de convenance à un usage particulier), et l’acheteur doit assumer tous les risques relatifs à la qualité et au rendement des produits. En cas de défectuosité, tous les frais d’entretien et de réparation incombent à l’acheteur. Couverture et durée de la présente garantie limitée Les produits autres que les manteaux et les garnitures couverts par la présente garantie limitée ont été testés et inspectés avant l’envoi.
Garantie à des services sous garantie sur place ou à domicile.
Pièces de rechange Élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2200510700RP Kit de remplacement du vitre partiellement réfléchissante . . . .9600750100RP Ensemble du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5300160300RP Vitre frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6908730100RP Moteur de l’effet de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual del propietario Modelo BLF74 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Siempre lea este manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para consultar la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com.
Índice Bienvenido y felicitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guía de consulta rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación de la chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selección de la ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instalación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Dimplex, líder mundial en chimeneas eléctricas. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. No seguir estas instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Siempre que utilice aparatos eléctricos, siga las precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones físicas, por ejemplo: ① Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar esta chimenea eléctrica. ② Esta chimenea se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel desnuda. El reborde alrededor del tomacorriente del calentador se calienta durante el funcionamiento de la unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑭ No modifique la chimenea eléctrica. Utilícela sólo como se indica en este manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones físicas. ⑮ No queme madera ni otros materiales en la chimenea eléctrica. ⑯ No golpee el cristal de la chimenea. ⑰ En caso de requerirse nuevos circuitos o tomacorrientes, acuda siempre a un electricista calificado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ! NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la reglamentación de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communication Commission, FCC). Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Guía de consulta rápida ① Toda información eléctrica sobre su chimenea eléctrica la podrá encontrar en la etiqueta de clasificación localizada al frente de la unidad, detrás del cristal. Figura 1 [7.1 in.] Por favor, anote el número de serie de su chimenea a continuación para referencia futura. ② Si tiene alguna pregunta técnica o inquietud respecto al funcionamiento de su chimenea eléctrica, o si requiere servicio técnico, comuníquese con el servicio al cliente. 467 mm [18.4 in.
Instalación de la chimenea Selección de la ubicación Revise y tome en cuenta las siguientes condiciones antes de instalación: • Dimensiones de la unidad: 74.1 pu. (1883 mm) x 19.4 pu. (494 mm) • La unidad requiere mínimo de 3 vigas en la pared para una instalación segura. Puede montarla de dos maneras diferentes: • Montaje en superficie (pág. 11); • Empotrada (pág. 12). ! NOTA: Si desea instalar la chimenea en el interior de una pared exterior, la unidad debe montarse únicamente en la superficie.
Instalación de la chimenea seguro, seco y libre de polvo hasta que esté listo para instalarla. soporte eléctrico. Instalación eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, acuda siempre a un electricista certificado.
Instalación de la chimenea puede instalar para que el calentador no se active. Para instalar la unidad sin calentador NO conecte el cable rojo (L2) al cable neutro. Inserte un cable conector al extremo y déjelo desconectado de cualquier suministro eléctrico. ! NOTA: La unidad también se puede instalar con un interruptor externo para desconectar el calentador. Esto se puede instalar si se añade un interruptor unipolar de pared entre el cable rojo (L2) en la unidad.
Instalación de la chimenea For 240V Installations RL2 N N N Placa de Control LED Placa de Control LED Luces LED Luces LED Motor de efecto de llama Capacitor RL1 Elemento Elemento 240 120 L1 RL3 N COMM Motor del ventilador Receptor del Control Remoto L Protecciòn térmica Suministro eléctrico de 240 V~ / 60 HZ (Panel de disyuntores) Interruptor para seleccionar el voltaje 2 6 4 L1 1 5 3 L2 Vea las opciones abajo L2 Diferentes opciones de control de calor 1.
Instalación de la chimenea Figura 6 ción del interruptor para seleccionar el voltaje. PRECAUCIÓN: Cuando cambie el interruptor para seleccionar el voltaje de 240V a 120V, asegúrese de que el suministro eléctrico esté apagado. ! NOTA: El interruptor para seleccionar el voltaje se localiza como se muestra en la Figura 5. Cambie el interruptor con ayuda de un destornillador plano para que corresponda con el voltaje de entrada: 240V - posición 230, 120V - posición 115.
Instalación de la chimenea ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado (On/Off) esté en posición de apagado (vaya a la sección de operación) y de que el circuito en donde instale la chimenea esté apagado en el tablero de servicio hasta que termine la instalación. 6. Con ayuda de las herramientas de montaje adecuadas, instale el soporte inferior a la pared de modo que éste quede centrada con respecto al soporte de montaje, a 13 ¾ pulgadas (350 mm) debajo del soporte de pared.
Instalación de la chimenea nes, acuda siempre a un electricista certificado. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado (On/Off) esté en posición de apagado (vaya a la sección de operación) y de que el circuito en donde instale la chimenea esté apagado en el tablero de servicio hasta que termine la instalación. 2. Levante la chimenea e insértela en la abertura. El borde de la montura de la chimenea debe empotrase contra la pared (Figura 8). 3.
Funcionamiento el modo en que la chimenea funciona y cuenta con tres posiciones: “MANUAL”; “APAGADO”; and “REMOTO”. Figura 12 En modo “MANUAL”, la chimenea cuenta con tres niveles de operación controlados por los botones de control manual. C B A ADVERTENCIA: Debe instalar la cámara de combustión eléctrica de manera adecuada antes de utilizarla.
Funcionamiento de nuevo. caja y la cubierta de las baterías del control remoto (Figura 13). Para restablecer el interruptor de corte de corriente de la temperatura Uso del control remoto En caso de un sobrecalentamiento del calentador, un interruptor automático de corte apagará la chimenea, que no volverá a encenderse hasta que no se restablezca el interruptor.
Funcionamiento para presionar cualquier botón en el control remoto. 5. Pulse cualquier botón del control remoto durante esos 10 segundos. Esto sincronizará el receptor y el control remoto. Reemplazo de la batería Para sustituir la batería: 1. Deslice la cubierta del compartimiento de la batería del control remoto para abrirla (Figura 13). 2. Instale una batería de 12 voltios (A23) en el compartimento de la batería. 3. Cierre la cubierta de la batería.
Mantenimiento ando delicadamente con un paño limpio y seco. Para eliminar las huellas dactilares u otras marcas, el cristal parcialmente reflejante puede limpiarse con un paño húmedo. El cristal parcialmente reflejante deberá secarse completamente con un paño sin pelusa para evitar manchas de agua. Para evitar rayones, no utilice limpiadores abrasivos. Limpieza de las superficies de la chimenea Utilice sólo un paño húmedo para limpiar las superficies pintadas de la chimenea.
Garantía garantía ni condición de ningún tipo (que incluye, sin limitación, cualquier garantía implícita o condiciones de comerciabilidad o adecuación a un fin particular), y el riesgo total respecto de la calidad y del rendimiento de los productos recae en el comprador; y en el caso de un defecto, el comprador asume todo el costo de cualquier servicio técnico o reparación necesarios.
Garantía menea (dinteles) y sus rebordes, esta garantía limitada por un período de 2 años le da derecho al comprador de tener asistencia técnica in situ o en su hogar.
Piezas de remplazo Elemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200510700RP kit de reemplazo del cristal parcialmente reflejante . . . . . . . . . 9600750100RP Ensamblaje del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5300160300RP Cristal delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6908730100RP Motor del efecto de llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .