CAB & DAB CAB10A, CAB10E, CAB10W, CAB15A, CAB15E & CAB15W DAB10A, DAB10E, DAB10W, DAB15A, DAB15E & DAB15W UK DE FR ES NL IT RU PL NO SE DK FI SI 08/18957/3 - Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
1 W L a H b CAB 10 E/W/A CAB 15 E/W/A DAB 10 E/W/A DAB 15 E/W/A L 1065 1569 1057 1557 W 320 320 391 391 H 262 262 361 361 1 A 100mm MIN. 'x' CAB 10 CAB 15 DAB 10 DAB 15 A 920 1425 920 1425 B 160 160 230 230 B 2 2.0m Min.
CAB ‘E’ & DAB ‘E’ 7 CAB ‘A’ & DAB ‘A’ CAB ‘W’ & DAB ‘W’ 8 Y X 9 CAB CAB DAB DAB 10 15 10 15 X 840 1260 800 1300 Y 240 240 300 300
UK ...................................................... 1 DE ...................................................... 3 FR ...................................................... 5 ES ...................................................... 7 NL ...................................................... 9 IT ...................................................... 11 RU ...................................................... 13 PL ...................................................... 15 NO .
UK (1) Installation and Operating Instructions Dimplex Compact Air Barriers Models : CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A, & DAB15A IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Fixing Positions IMPORTANT SAFETY ADVICE This appliance may be either wall-mounted or fixed to a ceiling - see Fig. 3 for various fixing positions and ‘Mounting’ sections below, for fixing details.
Switch Panel Installation Thermostatic control (optional) The backing box (standard double gang) should be rebated into a suitable wall. The box should be fitted so that the switch panel will be flush with the wall. Suitable conduit should be used where applicable to carry the cable between the heater and the switch. A CAT5 LAN cable with straight through connections should be used to connect the switch panel to the appliance PCB.
DE (3) Montage- und Gebrauchsanweisung Dimplex Luftschleier Modelle: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A, & DAB15A WICHTIG: DIESE ANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN Elektrik WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Den Lufteinlass oder -auslass NICHT ABDECKEN ODER BLOCKIEREN. Das Gerät muss von einem zugelassenen Elektro-Fachmann in Übereinstimmung mit den aktuellen Vorschriften installiert werden.
Die maximal zulässigen Werte für die Wasserversorgung betragen 125 °C und 8 bar. Zur Vereinfachung der Installation kann der Wasseranschluss wahlweise an der linken oder rechten Seite des Gerätes erfolgen. Hierzu Wärmetauscher ausbauen und vorgestanzte Wasseranschlussöffnung entfernen. Anschließend Wärmetauscher in der benötigten Position einbauen. Diese Maßnahmen sollten vor der Installation durchgeführt werden.
FR (5) Instructions d’installation et d’utilisation Barrières thermiques compactes Dimplex Modèles : CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A et CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A et DAB15A IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Positions de fixation CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER la grille d’admission ou de sortie d’air. S’ASSURER QUE L’APPAREIL EST RELIÉ À LA TERRE.
Mise en place du panneau de commande Régulateur thermostatique (en option) Le boîtier de support (à double commande standard) doit être fixé à un mur adapté. Le boîtier doit être fixé de façon à ce que le panneau de commande soit encastré dans le mur. Le cas échéant, utiliser un tube protecteur pour isoler le câble entre l’appareil de chauffage et le commutateur. Un câble CAT5 LAN avec connexions intermédiaires doit être utilisé pour connecter le panneau de commande au bloc de jonction de l’appareil.
ES (7) Instrucciones de instalación y uso Barreras de aire compactas Dimplex Modelos: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A y CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A y DAB15A IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Posiciones de fijación AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE NO CUBRA NI OBSTRUYA la entrada de aire o la rejilla de salida. COMPRUEBE QUE EL APARATO ESTÉ PUESTO A TIERRA. No utilice este calentador en zonas de mucho polvo.
Instalación del panel interruptor Termostato (opcional) La caja de apoyo (caja estándar de dos unidades) debe apoyarse en una pared adecuada. La caja debe colocarse de modo que el panel interruptor no sobresalga de la pared. Si es necesario, debe utilizarse el conducto pertinente para pasar el cable entre el calefactor y el interruptor. Debe utilizarse un cable CAT5 LAN de conexión directa para conectar el panel interruptor y el circuito impreso del aparato.
NL Installatie- en gebruiksinstructies (9) Compacte Dimplex-luchtgordijnen Uitvoeringen: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A, & DAB15A BELANGRIJK: LEES DE INSTRUCTIE ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Bevestigingsposities BELANGRIJK VEILIGHEIDSADVIES Het luchtinlaat- of uitlaatrooster mag NIET WORDEN AFGEDEKT OF GEBLOKKEERD. ZORG DAT HET APPARAAT GEAARD IS. Gebruik deze verwarmer niet op een zeer stoffige locatie.
Installatie schakelpaneel Thermostaatregeling (optie) Het kastje (standaard gekoppelde indeling) dient te worden ingebouwd in een geschikte muur. Het kastje moet zo worden ingepast dat het schakelpaneel gelijk is met de muur. Waar van toepassing moet een geschikt kanaal worden aangebracht om de kabel tussen de verwarming en de schakelaar te leiden. Een CAT5 LAN kabel met ‘straight through’ verbindingen moet worden gebruikt om het schakelpaneel aan te sluiten op de printplaat van het apparaat.
IT (11) Istruzioni per l’installazione e il funzionamento Barriere d’aria compatte Dimplex Modelli: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A e CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A e DAB15A IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Posizioni di montaggio IMPORTANTE RACCOMANDAZIONE DI SICUREZZA NON COPRIRE O OSTRUIRE la griglia di ingresso o di uscita dell’aria. ASSICURARSI CHE IL DISPOSITIVO SIA COLLEGATO A TERRA.
Installazione pannello interruttori Comando termostatico (opzionale) La scatola di rivestimento posteriore (doppio accoppiamento standard) deve essere montata su di una parete adeguata. La scatola deve essere installata in modo che il pannello degli interruttori risulti a filo con la parete. Ove possibile si raccomanda di far passare i cavi di collegamento tra riscaldatore e interruttore.
RU Инструкции по установке и эксплуатации (13) Компактные воздушные завесы Dimplex Модели: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A и CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A и DAB15A ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Электробезопасность НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ И НЕ ЗАГРОМОЖДАЙТЕ втяжные и вытяжные воздухораспределительные решетки.
Монтаж панели переключателей Термостатное регулирование (опция) Установочную коробку (стандартная двойная) нужно вмонтировать в стену. Коробку следует установить таким образом, чтобы панель переключателей находилась на одном уровне со стеной. При необходимости при прокладке кабеля от нагревателя к выключателю следует использовать изоляционную трубку. Для подключения панели переключателей к печатной плате необходимо использовать LAN-кабель CAT5 с прямыми соединениями.
PL (15) Instrukcja montażu i obsługi Kompaktowe dmuchawy powietrza firmy Dimplex Modele: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A i CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A i DAB15A WAŻNE: PRZECZYTAJ DOKŁADNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAJ JE W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NIE NALEŻY ZAKRYWAĆ ANI ZASŁANIAĆ wlotu powietrza ani kratki wylotowej. UPEWNIJ SIĘ, ŻE URZĄDZENIE ZOSTAŁO UZIEMIONE.
Montaż panelu przełączników Sterowanie termostatyczne (opcjonalne) Puszka montażowa (standardowa, podwójna) musi być zamocowana do odpowiedniej ściany. Puszka musi być zamontowana w taki sposób, aby tablica rozdzielcza nie wystawała ze ściany. W razie potrzeby do przeciągnięcia kabla pomiędzy grzejnikiem a tablicą rozdzielczą należy użyć odpowiedniego kanału kablowego. Do bezpośredniego podłączenia panelu przełączników z płytką obwodów drukowanych urządzenia należy użyć kabla CAT5 LAN.
NO (17) Anvisninger for installering og bruk Dimplex kompakte luftsperrer Modeller: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, og CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, og DAB15W VIKTIG: VI BER DEG LESE DISSE ANVISNINGENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK Plassering VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FORSIKRE DEG OM AT ENHETEN ER JORDET. Enheten skal monteres enten på veggen eller i taket. Fig.
Installere bryterpanel Termostatkontroll (utstyrsavhengig) Påveggskappen (standard dobbel mekanisk kopling) skal falses inn i en egnet vegg. Påveggskappen skal tilpasses slik at bryterpanelet er i flukt med veggen. Bruk egnede kabelrør om nødvendig for å føre kabelen mellom varmeapparatet og bryterpanelet. En CAT5 LAN-kabel med rett gjennom- pinnekonfigurasjon bør benyttes for å kople bryterpanelet til apparatets kretskort.
SE (19) Installations- och bruksanvisning Dimplex kompakta luftspärrar Modeller: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, & DAB15W VIKTIGT: DU BÖR LÄSA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLLA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS Monteringsplatser VIKTIGA SÄKERHETSRÅD TÄCK INTE ÖVER ELLER BLOCKERA luftintaget eller utloppsgallret. KONTROLLERA ATT APPARATEN ÄR JORDAD. Använd inte denna värmeapparat i utrymmen där det finns extra mycket damm.
Installation av instrumentpanel Termostatisk kontroll (tillval) Baksideboxen (standard dubbelgängad) ska fällas in i en lämplig vägg. Den ska passas in så att instrumentpanelen sitter jäms med väggen. Använd lämpliga skyddsrör där det är möjligt för att leda kablarna mellan elementet och instrumentpanelen. En CAT5 LAN-kabel med genomgående anslutningar ska användas för att ansluta instrumentpanelen med enhetens PCB.
DK (21) Installations- og betjeningsvejledning Dimplex Kompaktluftsbarrierer Modeller: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, & DAB15W VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG Fastgøringspositioner VIGTIGE RÅD OM SIKKERHED Luftindsugnings- og luftudblæsningsgitteret MÅ IKKE DÆKKES TIL ELLER BLOKERES. SØRG FOR AT APPARATET ER JORDFORBUNDET. Anvend ikke varmeblæseren på steder, hvor der er overdrevent meget støv.
Installation af kontaktpanel Termostatstyring (ekstra) Bagsideboksen (standard dobbelt række) forsænkes i en egnet væg. Boksen skal monteres, så kontaktpanelet er i plan med væggen. En egnet kanal skal anvendes, hvor det er relevant, til at føre kablet mellem varmeapparatet og kontakten. Et CAT5 LAN-kabel med lige gennemføringstilslutninger skal bruges til at tilslutte kontaktpanelet til apparatets kredsløbskort.
FI (23) Asennus- ja käyttöohjeet Kompaktit Dimplex-ilmasulut Mallit : CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A, & CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10W, & DAB15W TÄRKEÄÄ: LUE OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asennuskohdat TÄRKEÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVA OHJE ÄLÄ PEITÄ TAI TUKI ilman tuloaukkoa tai lähtöritilää. VARMISTA, ETTÄ LAITE ON MAADOITETTU. Älä käytä tätä lämmitintä sellaisissa paikoissa, joissa on liikaa pölyä.
Kytkintaulun asennus Lämpöohjaus (lisävaruste) Vastelaatikko (tavallinen kaksiosainen) on kiinnitettävä sopivaan seinään. Laatikko on asennettava siten, että kytkintaulu voidaan upottaa seinään. Käytä tarvittaessa sopivaa putkijohtoa kaapelin johdottamiseksi lämmittimen ja kytkimen välille. CAT5 LAN-kaapelia on käytettävä kytkemään kytkintaulu laitteen piirilevyyn. 1) Termostaattinen säätöventtiili etäkäyttöisellä anturilla (lisävaruste) voidaan sijoittaa syöttövesiputkeen säätämään lämmöntuottoa.
(25) SI Dimplex KOMPAKTNE ZRAČNE ZAVESE Modeli: CAB10E, CAB15E, CAB10W, CAB15W, CAB10A IN CAB15A DAB10E, DAB15E, DAB10W, DAB15W, DAB10A IN DAB15A POMEMBNO: POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH OBDRŽITE TUDI ZA NADALJNJO UPORABO POMEMBNI NASVETI ZA VARNO UPORABO: MESTO VGRADNJE Ne pokrivajte ali mašite zraka skozi vhodno ali izhodno rešetko Naprave so prirejene za vgradnjo tako na steno kot na strop-glej…Sliko 3 za različne možnosti namestitve.
Namestitev stikalne plošče Termostatski nadzor (neobvezno) Škatlico za hrbtišče (standardni dvojni vhod) vdelajte v primerno steno. Škatlico pritrdite tako, da bo stikalna plošča poravnana s steno. Za napeljavo kabla med grelcem in stikalom po potrebi uporabite primerno izolacijsko cev. Stikalno ploščo povežite s tiskanim vezjem prek direktnega kabla CAT5 LAN.
DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I. Dauer und Beginn der Garantie 1.
1. Garantiekarte 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) CAB10A, CAB10E & CAB10W CAB15A, CAB15E & CAB15W DAB10A, DAB10E & DAB10W DAB15A, DAB15E & DAB15W 3 5. Kaufdatum 4. Modellbezeichnung 6. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers 7. Fehler/Defekt 8. DE UK IE PL NO Glen Dimplex Deutschland GmbH Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach 11/05/A Glen Dimplex UK Limited Millbrook House Grange Drive Hedge End Southampton Hampshire. SO30 2DF Dimpco Ltd. Airport Road Cloghran Co.