Owner’s Manual Model DF2624L 6908931359 IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.
Table of Contents Welcome & Congratulations. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fireplace Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ① Read all instructions before using this heater. ② This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. The trim around the heater outlet becomes hot during heater operation. WARNING: High tempera- tures may be generated under certain abnormal conditions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS liquids are used or stored or where it will be exposed to flammable vapors. ⑬ Do not modify the heater. Use it only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. ⑭ To reduce the risk of electric shock, this heater has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: Remote control contains a small battery. Keep away from children. If swallowed, seek medical attention immediately. WARNING: Do not install battery backwards, charge, put in fire or mix with used or other battery types - may explode or leak causing injury. ! NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void user's authority to operate the equipment.
Fireplace Installation WARNING: Ensure the power cord is not installed so that it is pinched or against a sharp edge and ensure that the power cord is stored or secured to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons. WARNING: Construction and electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons.
Fireplace Installation flange in the most appropriate place for securing and using the provided L-bracket and the screw that was removed attach the firebox to the mantel. (Figure 2) ! NOTE: There are no guide holes provided for the L-Brackets in the mantel. If not installing the unit into a Dimplex mantel the required opening dimensions for the fireplace are: 27.0 in. (686 mm) wide x 23.0 in. (584 mm) high x 7 ½ in. (191 mm) deep (Figure 3).
Operation Figure 4 Figure 5 A A B C F C F D E B F C On Screen Display The unit can be controlled by either the manual controls which are located on the upper right of the fireplace or the remote (Figure 4 & 5). A. Standby Turns the unit On and Off. → Activated by pressing the Standby button on the remote or the unit. • The unit will turn on with the same functions that it was set to when it was turned Off and the intake temperature will be indicated on the On Screen Display.
Operation ! NOTE: The unit can be operated in Heat Only Mode. When the unit is only running with the heater, the icon and the intake temperature will continuously be displayed on the On Screen Display. ! NOTE: The heater may emit a slight, harmless odor when first used. This odor is a normal condition caused by initial heating of internal heater parts and will not occur again. D & E. Thermostat Controls Adjusts the temperature set point to your individual requirements.
Operation ! NOTE: The Sleep Timer can be cancelled at any time by pressing the button repeatedly until the sleep timer displays nothing. Resetting the Temperature Cutoff Switch Should the heater overheat, an automatic cut out will turn the heater off and it will not come back on without being reset. It can be reset by unplugging the unit and waiting 5 minutes before plugging the unit back in.
Maintenance WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons. Glass Cleaning The glass is cleaned in the factory during the assembly operation. During shipment, installation, handling, etc., the front glass panel may collect dust particles; these can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth. To remove fingerprints or other marks, the front glass panel can be cleaned with a damp cloth.
Warranty One Year Limited Warranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly purchased Dimplex electric compact fireplace. This limited warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii and Alaska.
Warranty • Dimplex will in its sole discretion either repair or replace such defective product or part without charge. If Dimplex is unable to repair or replace such product or part, or if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made, Dimplex may, in lieu of repair or replacement, choose to refund the purchase price for such product or part.
Replacement Parts Flicker Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heater Assembly (with Cutout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cord Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flicker Rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partially Reflective Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front Glass . . . . . . . . . . .
Manuel du propriétaire Modèle DF2624L 6908931359 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.
Table des matières Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . 4 Installation du Foyer Électrique. . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et annuler la garantie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment: ① Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. ② Le chauffant devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque le radiateur fonctionne.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES des endroits où de l’essence, de la peinture et autres produits inflammables sont utilisés ou rangés, ou s’il y a exposition à des vapeurs inflammables. ⑬ Ne pas apporter de modifications au foyer. Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le présent guide. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : La télécommande contient de petites piles. Tenez-les hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez un médecin immédiatement. plusieurs des mesures suivantes : AVERTISSEMENT :N'installez pas les piles a l'envers, ne les rechargez pas ne les jetez pas au feu et ne les combinez pas a des piles usagées ou d'un autre type; elles risqueraient d'exploser ou de fuir et de causer des blessures.
Installation du Foyer Électrique AVERTISSEMENT : Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni coincé ni placé contre un bord tranchant, mais rangé ou placé de façon à éviter tout risque d’accrochage susceptible de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, tous les travaux de construction et de câblage doivent être conformes au Code du bâtiment et aux autres règlements qui s’appliquent.
Installation du Foyer Électrique pour la fixation, et au moyen du support en « L » fourni et de la vis qui a été retirée, fixer le foyer au manteau. (Figure 2) Figure 2 ! NOTA: Aucun avant-trou n’est fourni pour les supports en « L » dans le manteau. Si vous n'installez pas l'appareil dans un manteau Dimplex, les dimensions de l'ouverture de le foyer requis sont les suivants: 27.0 po. (686 mm) de largeur x 23.0 po. (584 mm) de haut x 7 ½ po. (191 mm) de profond (Figure 3).
Utilisation Figure 4 Figure 5 A A B C F C F D E B F C Afficheur frontal L'appareil peut être commandé à l'aide des commandes manuelles situées dans la partie supérieure droite du foyer ou à distance (Figures 4 et 5). A. Mode veille Met en marche et arrête l'appareil. → Activé en appuyant sur la touche de veille (Standby) de la télécommande ou de l'appareil.
Utilisation ! NOTE: L'appareil peut fonctionner en mode de chauffage seulement (sans bûches ni flammes). Lorsque l'appareil fonctionne en mode de chauffage seulement, l'icône et la température de l'air d'admission apparaît de façon continue à l'afficheur frontal. ! NOTE: Au cours de la première utilisation, la fonction de chauffage peut dégager une légère odeur inoffensive.
Utilisation ! NOTE: Il est possible d’annuler la minuterie d’arrêt automatique en tout temps en appuyant de nombreuses fois sur la touche jusqu’à ce que la minuterie n'affiche plus rien. Réarmement du disjoncteur du circuit de la température En cas de surchauffe, un interrupteur éteindra automatiquement l’appareil, qui ne pourra être remis en marche tant que le disjoncteur n’aura pas été réarmé. Il peut être réinitialisée en débranchant l'appareil et attendre 5 minutes avant de rebrancher l'unité dans.
Entretien AVERTISSEMENT : Débrancher le foyer avant d’en effectuer l’entretien ou le nettoyage afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Nettoyage de la vitre La porte vitrée a été nettoyée à l’usine, lors de l’assemblage. Cependant, pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., la porte vitrée peut se couvrir de particules de poussière. Pour les faire disparaître, épousseter la vitre à l’aide d’un chiffon propre et sec.
Garantie Garantie Limitée d’un an Produits visés par cette garantie limitée La présente garantie limitée couvre votre nouveau foyer électrique Dimplex. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux achats effectués dans l’une des provinces du Canada, à l’exception du Yukon, du Nunavut ou des Territoires du Nord‑Ouest, ou effectués dans l’un ou l’autre des 50 États des États‑Unis (et du District de Columbia) à l’exception de Hawaï et de l’Alaska.
Garantie ou dudit produit. Si Dimplex est incapable de réparer ou de remplacer ladite pièce ou ledit produit, ou si la réparation ou le remplacement n’est pas commercialement possible, ou ne peut être fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit.
Pièces de rechange Moteur de l'effet de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du ventilateur (avec thermorupteur). . . . . Thermistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tige de l'effet de flamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau partiellement réfléchissante . . . . . . . . . . . . . Panneau de vitre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual del propietario Modelo DF2624L 6908931359 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.
Índice Bienvenido y felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación de el chimenea. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenido y felicitaciones Felicidades y gracias por la compra de una compacta Dimplex chimenea eléctrica, el líder mundial en calefacción eléctrica Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará la garantía. Registre sus números de modelo y de serie a continuación, en caso de que necesite consultarlos después.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales; entre otras precauciones, las siguientes: ① Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador de aire. ② Esta chimenea está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes directamente con la piel.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES zonas en las que se empleen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables o donde el aparato quede expuesto a vapores inflamables. ⑬ No modifique el calentador de aire. Úselo tal como se describe en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: El control remoto contiene baterías pequeñas mantenga lejos del alcance de los niños. Si se ingiere, busque atención medica de inmediato. ADVERTENCIA: No instale la batería al reves, no la cargue, no la incinere ni la mezcle con baterías usadas ni con otros tipos de baterías: esto puede causar que explote o que haya filtraciones, provocando lesiones.
Instalación de el chimenea ADVERTENCIA: Asegúrese de que al montar el cable de alimentación no queda atrapado ni apoyado contra aristas vivas y cerciórese de que el cable está bien guardado o sujeto para evitar tropiezos o enganchones y reducir así el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
Instalación de el chimenea la parte inferior o posterior. Retire el tornillo de la brida inferior en el lugar más apropiado para asegurar y utilizar el soporte en L y el tornillo que se quitó conectar a la chimenea para el chimenea repisa de la chimenea. (Figura 2) Figura 2 ! NOTA: No hay agujeros de guía previstas para el L-soportes de la repisa de la chimenea. Si no está instalando la unidad en una repisa de Dimplex, las dimensiones de la abertura de la chimenea requeridos son los siguientes: 27.0 pu.
Operación Figura 4 Figura 5 A A B C F C F D E B F C Pantalla de datos Puede controlar la unidad por control remoto y con los controles manuales, los cuales se encuentran en la parte superior derecha de la chimenea (Figuras 4 y 5). A. Botón del modo de espera Enciende y apaga la unidad → Se activa al presionar el botón de modo de espera en el control remoto o en la unidad.
Operación leños ni llamas). Cuando la unidad sólo funciona como calentador, el ícono y temperatura de admisión se mostrará continuamente en la pantalla de datos. Si lo desea, dependiendo de la temporada, puede desactivar el calentador. La unidad funcionará de la misma manera, con un recordatorio de los controles. ! NOTA: El calentador puede emitir un ligero olor inocuo cuando se utiliza por primera vez.
Operación repetidamente el botón hasta que dicho temporizador no muestre nada en la pantalla. Reemplazo de la batería del control remoto Para restablecer el interruptor de corte de corriente de la temperatura 1. En la parte posterior del control remoto, gire la tapa de la batería hacia la izquierda para quitarla. Si el calentador se sobrecalienta, un cortacircuitos lo apagará, y no se volverá a encender si no lo reconfigura.
Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. Limpieza del cristal El cristal se limpia en fábrica durante la fase de montaje. En la expedición, instalación, manejo, etc., el cristal delantero puede acumular partículas de polvo. Estas pueden eliminarse desempolvando ligeramente con un trapo limpio y seco.
Garantía Garantía limitada por un año Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica al calentador de aire Dimplex de nueva compra. La garantía limitada se aplica sólo a las compras realizadas en cualquier provincia de Canadá, excepto el Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios del Noroeste o en cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de América (incluyendo el Distrito de Columbia), excepto Hawai y Alaska.
Garantía de fabricación, usted dispondrá de los siguientes derechos: • Dimplex decidirá, a su exclusivo criterio, si repara o cambia la pieza o producto defectuoso sin cargo. Si Dimplex no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio no es comercialmente practicable o no se puede realizar de modo diligente, Dimplex puede, en lugar de reparar o cambiar, reintegrar al comprador el precio de dicho producto o pieza.
Piezas de recambio Motor del efecto de llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del Calentador (con protecciòn térmica). Termistor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varilla de efecto de llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel parcialmente reflectante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidrio delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .