Operating instructions

www.dimplex.de A-VII
Anhang · Appendix · Annexes
2.8
2.8 Legende / Legend / Légende LAS 22TT
E4 Düsenringheizung Nozzle ring heater Chauffage à faisceau tubulaire
E11
Abtauheizung Defrost heater Dégivrage
F1
Steuersicherung Control fuse Fusible de commande
F4 Pressostat Hochdruck High-pressure switch Pressostat haute pression
F5
Pressostat Niederdruck Low-pressure switch Pressostat basse pression
F23 Thermokontakt Ventilator Thermal contact for ventilator Contact thermique ventilateur
H1** Leuchte Betriebsbereit Indicator lamp, ready for operation Lampe “prêt à fonctionner”
K1 Schütz Verdichter / Lüfter Contactor for compressor / ventilator Contacteur compresseur / aérateur
K14
Schütz Abtauheizung Contactor for defrost heater Contacteur dégivrage
K27* Relais Anforderung Filterpumpe Relay for filter pump request Relais activation pompe de filtration
M1 Verdichter Compressor Compresseur
M2
Ventilator Ventilator Ventilateur
N7
Softstarter Soft starter Démarreur progressif
N10 Fernbedienung Remote control Commande à distance
N12
Steuerungsplatine Control PCB Panneau de commande
R1
Außenfühler External sensor Sonde extérieure
R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde circuit de retour
R7
Kodierwiderstand Coding resistor Résistance de codage
R12.1 Abtauende Defrost end Fin de dégivrage
R12.2
Abtauende Defrost end Fin de dégivrage
R14** Sollwert Potentiometer Setpoint potentiometer Consigne potentiomètre
R15
Vorlauffühler Flow sensor Sonde circuit de départ
S1**
Steuerschalter WP-EIN/AUS Control switch HP ON/OFF Interrupteur de commande MARCHE/ARRET PAC
S2** Umschalter HEIZEN/KÜHLEN Changeover switch HEATING/COOLING Commutateur CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT
X1 Klemmenleiste Netz- ~3/N/PE - 400 V AC / 50 Hz Terminal strip for mains ~3/N/PE - 400 V AC / 50 Hz Bornier réseau - ~3/N/PE - 400 V AC / 50 Hz
X2
Klemmenleiste externe Verdrahtung Terminal strip for external wiring Bornier câblage extérieur
X3 Klemmenleiste Abtauheizungen Terminal strip for defrost heaters Bornier dégivrage
X5
Klemmenleiste interne Verdrahtung Terminal strip for internal wiring Bornier câblage intérieur
––––––
werksseitig verdrahtet Wired ready for use câblé départ usine
- - - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required à raccorder par le client au besoin
*
Bauteile sind extern beizustellen Components to be supplied from external sources Pièces à fournir par le client
** Bauteile sind in der Fernbedienung Components are in the remote control Pièces intégrées au boîtier de commande à dis-
tance