Owner’s Manual Revillusion™ Electric Fireplace/ Fireplace Insert Model RBF24DLX (6909990100) Model RBF24DLXWC (6909990200) IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting to install or use the Revillusion™ Electric Fireplace. Always comply with the warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.
Table of Contents Welcome..............................................................3 IMPORTANT INSTRUCTIONS............................ 4 Specifications....................................................... 6 Installation............................................................ 7 Electrical............................................................. 10 Operation............................................................16 Maintenance.......................................................
Welcome Thank you for purchasing a Revillusion™ Electric Fireplace by Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at: www.dimplex.com/register Model Number MODEL / CAT NO MOD SERIAL NO Serial Number CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock or fire hazard and will void the warranty.
IMPORTANT INSTRUCTIONS Basic Precautions When using any electrical appliance, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons. These precautions include: ① Read all instructions before using the RevillusionTM Electric Fireplace. DANGER: High temperatures may be generated under certain abnormal conditions. Do not partially or fully cover or obstruct the front of the fireplace. ② This fireplace is hot when in use.
IMPORTANT INSTRUCTIONS Special Precautions WARNING: Remote control contains a small battery. Keep away from children. If swallowed, seek medical attention immediately. WARNING: Do not install battery backwards, charge, put in fire or mix with used or other battery types as it may explode or leak causing injury. WARNING: Do not open the unit. There is a risk of electric shock. There are no user-serviceable parts inside.
Specifications The Revillusion™ Electric Fireplace offers an alternative to a wood or gas fireplace. It can give your existing fireplace new life or transform a cabinet or media center of your own into a stunning focal point. Electrical Volts 120 V 60 Hz Amps 11.25 A @ 25o C 12.
Installation Framing 1. The RevillusionTM Electric Fireplace/ 2. Fireplace Insert does not require any special venting. To build the rough-in opening, follow the framing dimensions below. ! NOTE: The materials used for the finished surround must be cut to precise dimensions (dimensions B & C) as the 1/4" (0.6 cm) self trimming flange is only to create a finished appearance.
Installation Front Glass Installation Method 4. Install brackets onto fireplace with screws C. 1. Before installing the front glass installation, remove the hole caps from the fireplace. 5. Place front glass into fireplace and secure with screw D 2. Make sure all hardware has been included in package prior to starting. x2 x2 x2 x4 3. Install hardware items A and B onto front glass. 8 6. Install top trip piece. www.dimplex.
Installation Placement This fireplace is a zero clearance design, with the exception of the top of the unit, where any insulation and vapor barrier should be placed a minimum of 2” (5.1 cm) from the fireplace. 3. Screw the mounting flanges directly to the stud opening or bend the flanges out to 90° to be flush with the surrounding studs and screwed to the studs using suitable hardware. DANGER !: High temperatures may be generated under certain abnormal conditions.
Electrical General The fireplace is packaged with a three (3) prong plug installed for plug-in convenience. Hard wiring the fireplace is also an option for installation. WARNING: Construction and electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons. WARNING: Do not attempt to wire your own new outlets or circuits.
Electrical Power Cord WARNING: Install the power cord so that it is stored or secured to avoid tripping or snagging and to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons. WARNING: This fireplace is for use on a 120V circuit and has a grounding plug that looks like the plug in Figure 1. Make sure the plug is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product. Figure 1 WARNING: Do not use this fireplace with an extension cord.
Electrical Hard Wire Installation Direct Power Wiring (120 V) WARNING: Make sure the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete. All wiring must be completed prior to installing the electric fireplace. 1. Allow 8" (20.3 cm) of service cable for connecting power supply wire to junction box on the unit when installing and before finishing the wall.
Electrical Wall Switch (120 V) Before installing the wall switch: ! NOTE: Use a single pole, single throw (On/Off) wall switch that is rated for a minimum of 15 A. • Connect a 2-conductor wire with ground (3 wires total) from the power supply panel to the main switch wall box. FIREPLACE JUNCTION BOX • Connect a 2-conductor wire with ground (3 wires total) from the main switch wall box to the junction box on the fireplace.
Electrical To install a 120 V wall switch: 1. Pull out the red, black, and green wires. 2. Connect the red-N wire from the fireplace to the white-N from the power supply panel. 3. Connect black-L from the fireplace to the line (black) from the main power wall switch using a wire connector. 5. Connect the other end of L (black) to the L terminal of the main power wall switch. 6.
HTR2 N HTR1 - PCB P/N: + 15 K J2 L2 T1 HTR2 T2 L1 T3 HTR1 T4 RY4 T9 ACN HT EN PZ2+12v L-in T7 T8 ACN +12v CN7 L T-BK-RGB CN11 MOT +12v K N A D1 CN10 T-FR-RGB CN14 A IC6 + +12v uart R CN6 + L1 E5 E1 + 100K +12v +12v G1 CN1 +5v GND +5v + AP2952 + CONTROL PANEL 0 R13 2K FLAME-RGB CN9 JP6 2K R12 Control Panel 2K R27 R1 104 C9 103 C12 +12V G4 R24 1K R11470 C10 104 CN2FLAME CN3FLAME G2 FAN1 CN12 CN4 NTC FAN2 CN13 FAN1 FAN2 - + J1 Electrical
Operation General WARNING: The RevillusionTM Electric Fireplace must be installed properly before it is used. CAUTION: Except for installation and cleaning described in this manual, an authorized service representative should perform any other servicing. This fireplace operates with ComfortSaver™ technology, which automatically adjusts the fan speed and heater wattage to safely and precisely match the requirements of the room based on the thermostat setting.
Operation A L C K E F I A B L C K D J E I F H G Icon Function Description Press to activate the current standby state (On/Off). • Standby State On Press to turn everything Off. Press again to activate the previous state. A Power/ Standby • Standby State Off Press to activate the previous state. --If the flame effect was On, the previous heat setting will be activated (On or Off). --If the flame effect was Off, the previous heat setting will be activated (High or Low).
Operation Icon Function Description B Flame Press to light the log set and start the flame effect. Press again to turn feature Off. C Press multiple times to lower the heater temperature in 10 F (10 C) increments. Displays current Temp Down temperature; lowest temperature is 410 F (50 C). This feature is active whenever the heat is enabled. D Flame Speed Press multiple times to toggle through the flame speeds (minimum, medium, maximum). The display will show the current speed number, F1, F2 or F3.
Operation Icon J K Function Description Heat Mode Press the mutiple time to toggle through the heat modes (Normal, Eco and Boost). Normal is indicated with a Nor on the displacy, ECO is indicate by an Eco on the display and Boost is indicate by a b20 on the display. In boost mode, a time is set initial for 20 minutes and the display will indicate b19, b18, etc as the time counts down. This is shown by pressing the heat mode button.
Maintenance Reset Temperature Cutoff Switch Should the heater overheat, an automatic cut out will turn the heater off and it will not come back on without being reset. If the fireplace is installed with a plug, it can be reset by unplugging the fireplace, waiting 5 minutes and plugging back in. General Maintenance Inspect the electric fireplace regularly, depending upon conditions, and at a minimum yearly intervals. Remove dust and clean the logs, grate, and base as required.
Maintenance Clean Reflector Screen Replace Remote Battery The reflector screen is cleaned in the factory during the assembly operation. During shipment, installation, handling, etc., the screen may collect dust particles; these can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth. To replace the battery: 1. Push down on the battery cover located on the back of the remote control. Slide the battery cover open. 2. Install 3V (CR2032) Lithium battery in the battery holder.
Warranty Two Year Limited Warranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly purchased Dimplex RevillusionTM electric fireplace. This limited warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii and Alaska.
Warranty What Glen Dimplex Americas will do in the event of a defect In the event a product or part covered by this limited warranty is proven to be defective in material or workmanship during (i) the 2 year limited warranty period for products other than fireplace surrounds (mantels) and trims, and (ii) the 1 year limited warranty period for surrounds (mantels) and trims, you have the following rights: • Glen Dimplex Americas will in its sole discretion either repair or replace such defective product or pa
Warranty • On-site or in-home services not provided under this warranty may be performed at the purchaser’s specific request and expense at Glen Dimplex Americas' then-current rates for such services. Technical Support Technical and troubleshooting support, as well as a list of replacement parts can be found on: www.dimplex.com/customer_support.
1-888-346-7539 | www.dimplex.com In keeping with our policy of continuous product improvements, we reserve the right to make changes without notice.
Manuel du propriétaire Foyer électrique/foyer à insert Revillusion™ Modèle RBF24DLX (6909990100) Modèle RBF24DLXWC (6909990200) RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ : Veuillez au préalable lire ce manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser le foyer électrique Revillusion™ Respectez toujours les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel afin d’éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Table des matières Bienvenue.............................................................3 CONSIGNES IMPORTANTES............................. 4 Spécifications....................................................... 6 Installation............................................................ 7 Spécifications électriques..................................10 Fonctionnement..................................................16 Entretien............................................................20 Garantie..........
Bienvenue Merci d’avoir acheté un foyer électrique Revillusion™ de Dimplex. Veuillez-vous rendre à notre page d’inscription correspondante en ligne pour enregistrer vos numéros de modèle et de série à des fins de référence ultérieure à : www.dimplex.com/register Numéro de modèle MODEL / CAT NO MOD SERIAL NO Numéro de série ATTENTION : Lisez attentivement toutes les consignes et mises en garde avant de commencer l’installation.
CONSIGNES IMPORTANTES Précautions de base Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. Ces précautions consistent entre autres : ① À lire toutes les consignes avant d’utiliser le foyer électrique Revillusion™. DANGER : Des températures élevées peuvent être générées dans certaines conditions anormales.
CONSIGNES IMPORTANTES Précautions particulières AVERTISSEMENT : La télécommande contient une petite pile. Tenez-la hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT : Évitez d’installer la pile à l’envers, de la recharger, de la jetez au feu et de la mélanger avec des piles usagées ou d’autres types de piles, car elle pourrait exploser ou fuir et causer des blessures. AVERTISSEMENT : N’ouvrez pas l’appareil. Il y a un risque de choc électrique.
Spécifications Le foyer électrique Revillusion™ offre une alternative au foyer à bois ou à gaz. Il peut donner une nouvelle vie à votre foyer existant ou transformer un meuble ou un centre multimédia en un point d’attraction époustouflant. Spécifications électriques Volts 120 V 60 Hz Ampères 11,25 A @ 25° C 12,50 A @ 0° C Watts 1350 W @ 25° C 1500 W @ 0° C Câblage Foyer enfichable, fil dur en option Type d’ampoule DEL ! REMARQUE : Un circuit de 15 ampères est nécessaire.
Installation Bâti 1. Le foyer électrique/foyer à insert Revillusion™ ne nécessite pas de ventilation spéciale. 2. Pour réaliser l’ouverture brute, suivez les dimensions du bâti ci-dessous. ! REMARQUE : Les matériaux utilisés pour le bâti fini doivent être coupés à des dimensions précises (dimensions B et C), car la bride d’auto-découpe de 1/4 po (0,6 cm) ne sert qu’à créer un aspect fini.
Installation Méthode d’installation de la vitre avant 4. Fixez les supports sur le foyer à l’aide des vis C. 1. Avant d’installer la vitre avant, enlevez les capuchons des trous du foyer. 5. Placez la vitre avant dans le foyer et fixez-la à l’aide de la vis D. 2. Assurez-vous que tout le matériel a été inclus dans l’emballage avant de commencer. x2 x2 x2 x4 3. Installez les pièces du matériel A et B sur la vitre avant. 8 6. Installez le déclencheur supérieur. www.dimplex.
Installation Mise en place Ce foyer est à dégagement nul, à l’exception du dessus de l’appareil, où tout isolant et pare-vapeur doit être placé à au moins 2 po (5,1 cm) du foyer. 3. Vissez les brides de montage directement à l’ouverture du goujon ou pliez les brides à 90 ° pour qu’elles soient au ras des goujons environnants et vissez-les sur les goujons à l’aide d’un matériel approprié. DANGER !: Des températures élevées peuvent être générées dans certaines conditions anormales.
Spécifications électriques Le foyer est emballé avec une fiche à trois (3) broches installée pour plus de commodité. Le câblage rigide du foyer est également une option d’installation. AVERTISSEMENT : La construction et le câblage des prises électriques doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux et aux autres règlements applicables afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. AVERTISSEMENT : N’essayez pas de brancher vos propres prises ou circuits neufs.
Spécifications électriques Cordon d’alimentation AVERTISSEMENT : Rangez ou fixez le cordon d’alimentation de façon à éviter de trébucher ou de s’accrocher et à réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. AVERTISSEMENT : Ce foyer est destiné à être utilisé sur un circuit de 120 V et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de la Figure 1. Assurez-vous que la fiche est branchée à une prise ayant la même configuration que la fiche.
Spécifications électriques Installation câblée AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation du circuit sur lequel le foyer doit être installé est coupée au niveau du panneau de service et qu’elle le reste jusqu’à la fin de l’installation. BOÎTE DE JONCTION DU FOYER 1. Laissez 8 po (20,3 cm) de câble de service pour le branchement du fil d’alimentation à la boîte de jonction de l’appareil lors de l’installation et avant de finir le mur.
Spécifications électriques Interrupteur mural (120 V) BOÎTE DE JONCTION DU FOYER ! REMARQUE : Utilisez un interrupteur mural unipolaire à un seul contact (Marche/Arrêt) d’une intensité minimale de 15 A. Avant d’installer l’interrupteur mural : • Raccordez un fil à 2 conducteurs avec mise à la terre (3 fils au total) du panneau d’alimentation au boîtier mural de l’interrupteur principal.
Spécifications électriques Pour installer un interrupteur mural de 120 V : 1. Retirez les fils rouge, noir et vert. 2. Connectez le fil N rouge du foyer au fil N blanc du panneau d’alimentation. 3. Connectez le L noir du foyer à la ligne (noire) de l’interrupteur mural d’alimentation principale à l’aide d’un connecteur de fil. 4. Connectez l’autre extrémité de L (noire) à la borne L de l’interrupteur principal. 14 5.
HTR2 N HTR1 - PCB P/N: + 15 K J2 L2 T1 HTR2 T2 L1 T3 HTR1 T4 RY4 T9 ACN HT EN PZ2+12v L-in T7 T8 ACN +12v CN7 L T-BK-RGB CN11 MOT +12v K N A D1 CN10 T-FR-RGB CN14 A IC6 + +12v uart R CN6 + L1 E5 E1 + 100K +12v +12v G1 CN1 +5v GND +5v + AP2952 + CONTROL PANEL 0 R13 2K FLAME-RGB CN9 JP6 2K R12 Control Panel 2K R27 R1 104 C9 103 C12 +12V G4 R24 1K R11470 C10 104 CN2FLAME CN3FLAME G2 FAN1 CN12 CN4 NTC FAN2 CN13 FAN1 FAN2 - + J1 Spécification
Fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT : Le foyer électrique Revillusion™ doit être installé correctement avant d’être utilisé. ATTENTION : Sauf pour l’installation et le nettoyage décrits dans ce manuel, un technicien agréé doit effectuer tout autre entretien.
Fonctionnement A L C K E F I A B L C K D J E I F H G Icône Fonction Description Appuyez sur cette touche pour activer l’état de veille actuel (Marche/Arrêt). A Power/ Standby [Marche/ Arrêt/Veille] • Standby State On [Veille activée] Appuyez sur cette touche pour tout éteindre. Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer l’état précédent. • Standby State Off [Veille désactivé] Appuyez sur cette touche pour activer l’état précédent.
Fonctionnement Icône Fonction Description B Flame [Flamme] Appuyez sur cette touche pour allumer le jeu de bûches et démarrer l’effet de flamme. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction. C Temp Down [Temp. basse] Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour abaisser la température de l’élément chauffant par incréments de 1 °F (1 °C). Affiche la température actuelle ; la température la plus basse est de 41 °F (5 °C).
Fonctionnement Icône Fonction Description J Mode de chauffage Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer d’un mode de chauffage à l’autre (Normal, Eco et Boost). Normal est indiqué par Nor sur l’affichage, ECO est indiqué par un Eco sur l’affichage et Boost est indiqué par un b20 sur l’affichage. En mode Boost, une durée initiale de 20 minutes est réglée et l’afficheur indique b19, b18, etc. à mesure que le temps s’écoule. Ceci s’affiche lorsqu’on appuie sur le bouton de mode de chauffage.
Maintenance Réinitialisation du coupe-circuit thermique En cas de surchauffe de l’élément chauffant, un système d’arrêt automatique éteint l’appareil et ne se rallume qu’après une réinitialisation. Si le foyer est installé avec une fiche, pour réinitialiser, il suffit de débrancher le foyer, patienter 5 minutes et le rebrancher. Dans le cas du foyer câblé, il suffit de tourner le disjoncteur électrique, de patienter 5 minutes et de le remettre en marche pour réinitialiser le foyer.
Maintenance Nettoyage de l’écran du réflecteur Remplacement de la pile de la télécommande La grille du réflecteur est nettoyée en usine pendant l’assemblage. Pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., l’écran peut accumuler des particules de poussière ; celles-ci peuvent être éliminées en époussetant légèrement avec un chiffon propre et sec. Pour enlever les empreintes digitales ou autres marques, nettoyez l’écran du réflecteur à l’aide d’un chiffon humide.
Garantie Garantie limitée de deux ans Produits auxquels s’applique la présente garantie limitée Cette garantie limitée s’applique à votre foyer électrique Dimplex Revillusion™ nouvellement acheté. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux achats effectués dans les provinces du Canada, à l’exception du Yukon, du Nunavut ou des Territoires du Nord-Ouest ou dans l’un des 50 États des États-Unis (et du district de Columbia), sauf Hawaï et l’Alaska.
Garantie Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du service dans le cadre de cette garantie limitée Les défauts doivent être portés à l’attention du Service technique de Glen Dimplex Americas en contactant le 1-888-7539, ou 1367 Industrial Road, Cambridge Ontario, Canada N3H 4W3. Veuillez vous munir d’une preuve d’achat, d’un catalogue/modèle et de numéros de série lors de l’appel. Le service de garantie limitée exige une preuve d’achat du produit.
Garantie tination et en provenance de l’établissement du concessionnaire ou de l’agent de service autorisé et tous les frais de main-d’œuvre. Ces coûts ne seront pas à la charge de Glen Dimplex Americas. • Quant aux manteaux et aux garnitures de foyer pour la période se terminant à minuit le premier anniversaire de la date de l’achat initial, Glen Dimplex Americas, réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, ces manteaux et garnitures de foyer défectueux ou une pièce de ceux-ci sans frais.
1‑888‑346‑7539 | www.dimplex.com Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.
Manual del Propietario Chimenea Eléctrica Revillusion™ / Inserto de Chimenea Modelo RBF24DLX (6909990100) Modelo RBF24DLXWC (6909990200) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea primero este manual antes de intentar instalar o utilizar la Chimenea Eléctrica Revillusion™. Siempre cumpla con las advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daño a la propiedad. Para ver la línea completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.
Indice Bienvenida............................................................3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES..................... 4 Especificaciones.................................................. 6 Instalación............................................................ 7 Electricidad........................................................ 10 Operación...........................................................16 Mantenimiento...................................................20 Garantía......................
Bienvenida Gracias por adquirir una Chimenea Eléctrica Revillusion™ por Dimplex. Favor de usar nuestra página conveniente para registro en línea para registrar su modelo y números de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Número de Modelo MODEL / CAT NO MOD SERIAL NO Número de Serie PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias cuidadosamente antes de comenzar con la instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Precauciones Básicas Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, siempre deberán seguirse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesión a las personas. Estas precauciones incluyen: ① Lea todas las instrucciones antes de usar la Chimenea Eléctrica Revillusion™. PELIGRO: Pueden generarse altas temperaturas durante ciertas condiciones anormales. No cubra parcial o totalmente u obstruya el frente de la chimenea.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Precauciones Especiales ADVERTENCIA: El control remoto contiene una batería pequeña. Manténgala fuera del alcance de los niños. Si se traga, busque atención médica de inmediato. ADVERTENCIA: No instale la batería en la parte posterior, cargue, ponga en el fuego o mezcle con baterías usadas u otros tipos de baterías ya que puede explotar o fugar provocando lesiones. ADVERTENCIA: No abra la unidad. Hay un riesgo de descarga eléctrica.
Especificaciones La Chimenea Eléctrica Revillusion™ofrece una alternativa para una chimenea de madera o de gas. Puede darle nueva vida a su chimenea existente o transformar un gabinete o centro de medios de su propiedad en un punto focal deslumbrante. Eléctrico Voltios 120 V 60 Hz Amperios 11.25 A @ 25 °C 12.
Instalación Bastidor 1. La Chimenea Eléctrica/ Inserto de Chimenea Revillusion™ no requiere de ninguna ventilación en especial. 2. Para construir la abertura oculta, siga las dimensiones del bastidor a continuación. ! NOTA: Los materiales usados para el entorno terminado deben cortarse a las dimensiones exactas (dimensiones B y C) ya que la placa de auto-recorte de 1/4" (0.6 cm) es solamente para crear una apariencia de acabado.
Instalación Método de Instalación con Vidrio Frontal 4. Instale soportes sobre la chimenea con los tornillos C. 1. Antes de instalar la instalación con vidrio frontal, retire las tapas de los agujeros de la chimenea. 5. Coloque el vidrio frontal dentro de la chimenea y asegúrelo con el tornillo D. 2. Asegúrese de que todos los accesorios se han incluido en el empaque antes de iniciar. x2 x2 x2 x4 3. Instale las partes de accesorios A y B encima del vidrio frontal. 8 6.
Instalación Colocación Estas chimenea tiene un diseño de tolerancia cero, con excepción de la parte superior de la unidad, en donde cualquier barrera de aislamiento o de vapor deberá colocarse a un mínimo de 2" (5.1 cm) desde la chimenea. 3. Atornille las placas de montaje directamente a la abertura del perno o doble la placa hasta 90 °para alinearse con los pernos circundantes y atornillar a los pernos usando herramienta adecuada.
Electricidad La chimenea viene empacada con una clavija de tres (3) terminales instaladas para conveniencia de conexión. Cableado fijo para la chimenea también es una opción para instalación. ADVERTENCIA: La construcción y cableado del contacto eléctrico deben cumplir con los códigos locales de construcción y otras regulaciones aplicables para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesión a las personas. ADVERTENCIA: No intente cablear sus propios contactos o circuitos nuevos.
Electricidad Cable de corriente ADVERTENCIA: Instale el cable de corriente de manera que se almacene o asegure para evitar que se mueva o se atore y para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesión a las personas. ADVERTENCIA: Esta chimenea es para usarse sobre un circuito de 120V y tiene una clavija aterrizada que se ve como la clavija en la Figura 1. Asegúrese de que la clavija esté conectada a un contacto que tenga la misma configuración como la clavija.
Electricidad Instalación de Cable Fijo ADVERTENCIA: Asegúrese de que el circuito en el cual se va a instalar la chimenea tenga la corriente interrumpida en el panel de servicio hasta que la instalación esté completa. CAJA DISTRIBUCION CHIMENEA 1. Permita 8" (20.3 cm) de cable de servicio para conectar el cable de suministro de corriente a la caja de distribución en la unidad cuando se instale y antes de dar acabado a la pared.
Electricidad Interruptor de Pared (120 V) CAJA DISTRIBUCION CHIMENEA ! NOTA: Use un interruptor de pared unipolar, simple (Encendido/Apagado) que esté especificado para un mínimo de 15 A. Antes de instalar el interruptor de pared: • Conecte un cable bipolar con tierra (3 alambres en total) desde el panel de suministro de corriente a la caja de pared del interruptor principal.
Electricidad Para instalar un interruptor de pared de 120 V: 1. Saque los alambres de color rojo, negro, y verde. 2. Conecte el cable rojo-N de la chimenea al blanco-N del panel de suministro de corriente. 3. Conecte el negro-L de la chimenea a la línea (negro) del interruptor de pared de corriente principal usando un conector de cables. 4. Conecte el otro extremo de L (negro) a la terminal L del interruptor de pared de corriente principal. 14 5.
HTR2 N HTR1 - PCB P/N: + 15 K J2 L2 T1 HTR2 T2 L1 T3 HTR1 T4 RY4 T9 ACN HT EN PZ2+12v L-in T7 T8 ACN +12v CN7 L T-BK-RGB CN11 MOT +12v K N A D1 CN10 T-FR-RGB CN14 A IC6 + +12v uart R CN6 + L1 E5 E1 + 100K +12v +12v G1 CN1 +5v GND +5v + AP2952 + CONTROL PANEL 0 R13 2K FLAME-RGB CN9 JP6 2K R12 Control Panel 2K R27 R1 104 C9 103 C12 +12V G4 R24 1K R11470 C10 104 CN2FLAME CN3FLAME G2 FAN1 CN12 CN4 NTC FAN2 CN13 FAN1 FAN2 - + J1 Electricidad
Operación General ADVERTENCIA: La Chimenea Eléctrica RevillusionTM deberá instalarse apropiadamente antes de usarse. PRECAUCIÓN: Excepto para la instalación y limpieza descritas en este manual, un representante autorizado de servicio efectuará cualquier otro servicio.
Operación A L C K E F I A B L C K D J E I F H G Icono Función Descripción Oprima para activar el estado de modo de espera actual (Encendido/Apagado). • Estado de Modo de espera Encendido A Corriente/ Modo de espera Oprima para apagar por completo. Oprima nuevamente para activar el estado previo. • Estado de Modo de espera Apagado Oprima para activar el estado previo. --Si el efecto de llama fue Encendido, se activará el ajuste previo del calor (Encendido o Apagado).
Operación Icono Función Descripción Llama Oprima para encender el conjunto de registros e iniciar el efecto de llama. Oprima nuevamente para apagar la modalidad. C Bajar Temp Oprima múltiples veces para disminuir la temperatura del calentador en incrementos de 1 °F (1 °C). Se visualiza la temperatura actual; la temperatura más baja es 41 °F (5 °C). Esta modalidad está activa al momento que se habilita el calor.
Operación Icono Función J K Descripción Modo Calor Oprima múltiples veces para alternar a través de los modos de calor (Normal, Eco y Refuerzo). Normal se indica con un Nor en la pantalla, ECO se indica por un Eco en la pantalla y Refuerzo se indica por un b20 en la pantalla. En el modo refuerzo, se fija un tiempo inicial por 20 minutos y la pantalla indicará b19, b18, etc., a medida que el conteo de tiempo disminuye. Esto se muestra al oprimir el botón de modo calor.
Mantenimiento Reinicio Interruptor de Corte de Temperatura Si se sobrecalentara el calentador, un corte automático apagará el calentador y no se volverá a encender hasta que se reinicie. Si la chimenea se instala con una clavija, puede reiniciarse al desconectar la chimenea, esperando 5 minutos y conectándola de vuelta. Si la chimenea tiene cableado fijo, se puede reiniciar al apagar el cortacircuitos eléctrico, esperando 5 minutos y encendiendo de nuevo el cortacircuitos.
Mantenimiento Limpiar la Pantalla Reflectora La pantalla reflectora se limpia en la fábrica durante la operación de ensamble. Durante el embarque, instalación, manejo, etc., la pantalla puede recolectar partículas de polvo; estas pueden retirarse al sacudir levemente con un paño seco y limpio. Para eliminar huellas digitales u otras marcas, limpie la pantalla del reflector con un trapo húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos.
Garantía Garantía Limitada de Dos Años Productos excluidos de esta garantía limitada La chimenea está solamente cubierta por transporte hasta el usuario final y no estará cubierta si el daño se presenta durante la operación y/o mantenimiento normal. Los productos adquiridos en el Territorio de Yukón, Nunavut, Territorios del Noroeste, Hawaii, o Alaska no están cubiertos por esta garantía limitada.
Garantía inadecuados, u operación con una fuente de energía incorrecta. Lo que debe hacer para obtener servicio dentro de esta garantía limitada Los defectos deberán manifestarse a Servicio Técnico de Glen Dimplex Americas al contactar a Dimplex al 1‑888‑7539, o en 1367 Industrial Road, Cambridge Ontario, Canadá N3H 4W3. Favor de tener una prueba de compra, números de catálogo/ modelo y de serie a la mano cuando se llame. El servicio de garantía limitada requiere de una prueba de compra del producto.
Garantía la parte e instalación de la parte de reemplazo incluyendo, sin limitación, todos los costos de embarque y costos de transporte hacia y desde el establecimiento del agente de servicio o del distribuidor autorizado y todos los costos de mano de obra. Dichos costos no serán responsabilidad de Glen Dimplex Americas.
1‑888‑346‑7539 | www.dimplex.com Al mantener nuestra política de mejoras continuas de producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios son previo aviso.