Operating instructions

A-XX
Anhang · Appendix · Annexes
3.6
3.6 Legende / Legend / Légende SI 12TR - SI 16TR
A1 Drahtbrücke muss, bei externer Ansteuerung oder
Verwendung eines Taupunktwächters, entfernt
werden
Wire jumper, must be removed if external control or
a dew point monitor are used
Retirer le cavalier à fil en cas de commande
externe ou d'utilisation d’un contrôleur du point de
condensation
B3 Thermostat Warmwasser Hot water thermostat Thermostat eau chaude
F1 Steuersicherung Control fuse Sécurité de commande
F4
Pressostat Hochdruck High-pressure controller Pressostat haute pression
F5 Pressostat Niederdruck Low-pressure controller Pressostat basse pression
H1 Leuchte Betriebsbereit Indicator lamp, ready for operation Affichage prêt à fonctionner
K1 Schütz Verdichter Contactor for compressor Contacteur compresseur
K24
Relais-Warmwasseranforderung Relay, request for hot water Relais demande d’eau chaude
M1
Verdichter Compressor Compresseur
M11 Primärumwälzpumpe (Sole) Primary circulating pump (brine) Circulateur primaire (eau glycolée)
M13
Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage
N5*
Taupunktwächter Dew point monitor Contrôleur du point de condensation
N7 Sanftanlasser Soft starter Démarreur progressif
N12
Steuerungsplatine Control PCB Platine de commande
N13* Schaltgruppe Warmwasser Switching assembly, hot water Groupe commutateur eau chaude
R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour
R6
Eingefrierschutzfühler (Sole) Flow temperature limit sensor (brine) Sonde antigel (eau glycolée)
R7 Kodierwiderstand Coding resistor Résistance de codage
R8
Frostschutzfühler-Kühlbetrieb (Wasser) Flow sensor for cooling operation (water) Capteur protection antigel mode refroidiss. (eau)
R10* Feuchtefühler Humidity sensor Sonde d’humidité
R11
Vorlauffühler Flow sensor Sonde circuit départ
R14 Sollwert Potentiometer Setpoint potentiometer Valeur nominale potentiomètre
S1 Steuerschalter WP-EIN/AUS Control switch HP ON/OFF Commutateur de commande PAC-MARCHE/
ARRET
S2
Umschalter HEIZEN/KÜHLEN Changeover switch HEATING/COOLING Commutateur CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT
X1
Klemmenleiste Netz L/N/PE-230VAC-50Hz/
externe Komponenten
Terminal strip for power supply L/N/PE-230 V AC-
50Hz/external components
Bornier réseau L/N/PE-230VAC-50Hz/composants
externes
X2 Klemmenleiste interne Verdrahtung Terminal strip for internal wiring Bornier câblage interne
Y1 4-Wege-Umschaltventil Heizen/Kühlen Four-way reversing valve, heating/cooling Soupape de commutation 4 voies chauffage/
refroidissement
Y5*
3-Wege-Umschaltventil zur Brauchwarmwasserbe-
reitung
Three-way reversing valve for domestic hot water
preparation
Soupape de commutation 3 voies pour production
ECS
* Bauteile sind extern beizustellen Components which must be supplied from external
sources
Pièces à fournir par le client