SP620 UK NL DE FR ES IT 08/50455/0 Issue 0 Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC) EN55014-1 / A2: 2002 and EN55014-2:2003 which cover the essential requirements of EEC directives 73/23 and 89/336
1 100 1200 182 min. 525 'a' 300 min.
8 7 9 10 3 2 x A (4 off ) 2 1 C 1 y B (3 off ) 3 11
SP620 Wall Fire UK IMPORTANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Advice When using electrical appliances, basic precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: If the appliance is damaged, check immediately with the supplier before installation and operation. Do not use this appliance in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. Do not use outdoors.
UK Cleaning TABLE 1 A X Y Z 1160 895 550 150 NOTE: The appliance should be HARD wired to an electrical power outlet when placed in a recessed installation. Please consult a qualified electrician for appropriate wiring requirements. WARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE APPLIANCE. For general cleaning use a soft clean duster – never use abrasive cleaners. The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth. DO NOT use proprietary glass cleaners.
SP620 Wall Fire NL BELANGRIJK: DEZE INSTRUCTIES MOETEN ZORGVULDIG WORDEN DOORGELEZEN EN WORDEN BEWAARD VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Belangrijk veiligheidsadvies Bij gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel te verkleinen. Dit betekent o.a.: Als het apparaat is beschadigd, raadpleegt u onmiddellijk de leverancier voordat u het installeert en gebruikt.
NL Reiniging TABEL 1 A X Y Z 1160 895 550 150 WAARSCHUWING – TREK ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U HET APPARAAT REINIGT. OPMERKING: Als het apparaat gebruikt wordt in een ingebouwde installatie, moet het VAST verbonden worden met een elektrisch stopcontact. Raadpleeg een erkende elektricien voor de juiste bedradingsvereisten. Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek – gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen.
SP620 Wandkamin DE WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Wichtige Anmerkung zur Sicherheit Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die Brandgefahr, elektrische Stromschläge und die Verletzungsgefahren für Personen zu verhindern. Dazu gehören unter anderem folgende Maßnahmen: Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich vor einer Installation und Inbetriebnahme sofort an den Händler.
DE Reinigung TABELLE 1 A X Y Z 1160 895 550 150 HINWEIS: Das Gerät sollte bei Unterputzeinbau mit der Hauselektrik FEST verschaltet werden. Bei einem zugelassenen Elektrobetrieb erfahren Sie alles Weitere über die entsprechenden Voraussetzungen. Manueller Betrieb Die Schalter sind in der Ecke unten rechts am Gerät angeordnet (siehe Abb. 6). Bedienung über die Fernsteuerung Zuerst muss das Gerät am Standby-Schalter (S1) eingeschaltet werden („ON“).
SP620 Cheminée murale FR IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Consignes de sécurité importantes Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles : Si l’appareil est endommagé, consulter immédiatement le fournisseur avant de procéder à l’installation et à l’utilisation.
FR Nettoyage TABLEAU 1 A X Y Z 1160 895 550 150 AVERTISSEMENT – TOUJOURS DÉBRANCHER L’ALIMENTATION SECTEUR AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL. REMARQUE : L’appareil doit être raccordé de façon FIXE à une prise de courant lorsqu’il est placé dans une installation encastrée. Il convient de consulter un électricien qualifié pour obtenir les exigences appropriées en matière de câblage.
SP620 Chimenea eléctrica de pared ES IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Aviso de seguridad importante Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben adoptar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, tales como: Si el aparato está dañado, consulte inmediatamente al proveedor antes de instalarlo y ponerlo en marcha. No utilice este aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina. No lo utilice al aire libre.
ES Limpieza TABLA 1 A X Y Z 1160 895 550 150 NOTA: Al empotrarlo, el aparato se debe acoplar a una conexión FIJA ligada a una salida de alimentación eléctrica. Para conocer los requisitos de cableado adecuados, consulte a un electricista cualificado. ADVERTENCIA – ANTES DE LIMPIAR EL APARATO, DESCONÉCTELO SIEMPRE DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Utilice un paño suave para el polvo y evite los productos de limpieza abrasivos. La pantalla de cristal se debe limpiar cuidadosamente con un trapo suave.
SP620 Stufa a parete IT IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Istruzioni importanti per la sicurezza Durante l’uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico, onde evitare incendi, scosse elettriche e infortuni ai presenti. Prestare particolare attenzione alle seguenti raccomandazioni: Se l’apparecchio risulta danneggiato, rivolgersi al fornitore prima di installarlo e utilizzarlo.
IT Pulizia TABELLA 1 A X Y Z 1160 895 550 150 NOTA: l’apparecchio deve essere CABLATO a una presa di corrente elettrica quando viene installato in un vano incassato. Rivolgersi a un elettricista qualificato per gli appropriati requisiti di cablaggio. Funzionamento manuale AVVERTENZA – SCOLLEGARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE L’UNITÀ. Per pulire il corpo dell’unità, usare un panno morbido per la polvere; evitare i panni abrasivi.
.
DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I. Dauer und Beginn der Garantie 1.
1. Garantiekarte 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 1 5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers 6. Fehler/Defekt 7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift NL BE DE Faber International BV Saturnus 8 NL-8448 CC Heerenveen Faber Belgie/Belgique Gentsestraat 60 B-9300 Aalst Faber Deutschland Falckstrasse 24 D-25451 Quickborn Telefoon: +31-(0)513-656500 Fax: +31-(0)513-656511 E-mail: infotech@faber.nl Telefoon: +32-(0)53-212737 Fax: +32-(0)53-215535 E-mail: infotech@faber.