Owner’s Manual Model XLF50 XLF60 XLF74 XLF100 IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.
Table of Contents Welcome & Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Reference Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fireplace Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Framing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Permanent Heat Disable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an electric fireplace from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Model and Serial Number Label Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ⑥ Do not operate the unit after it malfunctions. Disconnect power at the service panel and ① Read all instructions before installing or using this electric fireplace. ⑦ Do not use outdoors. ② This fireplace is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑭ Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons. ⑮ Do not burn wood or other materials in the electric fireplace. ⑯ Do not strike the fireplace glass. ⑰ Always use a certified electrician should new circuits be required. ⑱ Disconnect all power supply before performing any cleaning, maintenance or relocation of the unit. WARNING: Remote control contains small batteries.
Quick Reference Guide 1. The electrical information regarding your electric fireplace can be found on the rating label located on the top of the unit. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register 2. If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace, or require service contact customer service at 1-888-346-7539. 3.
Fireplace Installation CAUTION: Ensure installation does not allow fireplace to be in direct contact with building vapor barrier or insulation and meets all local building code. ! NOTE: A dedicated, properly fused 15 Amp circuit is recommended, rated for the appropriate voltage (120V, 240V). A dedicated circuit will be required if, after installation, the circuit breaker trips or fuse blows on a regular basis when the heater is operating.
Fireplace Installation Installation Recommendations with Overhanging Surfaces Figure 2 provides the overhang clearance recommendations for the fireplace. Areas above the fireplace are marked as follows: • Solid gray box ( ) has temperatures greater than 65°C (149° F). • Hatched box ( ) has temperatures greater than 40°C (104° F). • Clear box ( ) has temperatures less than 40°C (104° F). To frame the fireplace: 1. Prepare a wall with a framed opening of 16 in. (40.6 cm) high • XLF50 - 50 ⅝ in. (128.
Fireplace Installation ! NOTE: It is recommended that the bottom of the unit be mounted between 30 in. (76.2 cm) and 40 in. (101.6 cm) from the ground to maintain an optimized viewing angle of the flame. WARNING: Do not attempt to wire your own new circuits. To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, always use a licensed electrician. WARNING: Make sure the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete. 2.
Fireplace Installation Figure 5 Main Control Board Flame Panel Mounting Holes Permanent Heat Disable The fireplace heater can be permanently disabled by removing the electronic jumper on the main control board. Disable the heater before any other installation takes place. To disable the heater: 1. Locate the main control board (Figure 5). 2. Pull out the electronic jumper (shunt). The marking beside the jumper is "HT EN" (Figure 6). 10 Figure 6 HT EN www.dimplex.
Fireplace Installation Electrical 120V Installation - Direct Wire CAUTION: Use the appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated power consumption. To 120V direct wire: 1. Cut the wire to an appropriate length. 2. Connect the L wire from the unit to the live wire from the power supply with a wire nut. 3. Connect the N wire from the unit to the neutral wire from the power supply with a wire nut. 4.
Fireplace Installation FIREPLACE JUNCTION BOX Figure 7 WHITE - N WHITE – N BLACK – L1 BLACK – L WALL SWITCH GROUND - G 5. Make sure all wires are secure and do not protrude past the flame panel, so as not to be visible after final assembly. 6. Continue to the final assembly instructions. 120V Installation - Plug Kit WARNING: This heater is not intended for use with an extension cord. Plug the cord directly into an appropriate wall receptacle. To install a plug kit: 1.
Fireplace Installation Figure 8 240V Installations CAUTION: Use the appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated power consumption. To 240V direct wire: 1. Connect the L1 wire from the unit to the L1 wire from the power supply with a wire nut. 2. Connect the L2 wire from the unit to the L2 wire from the power supply with a wire nut. 3. Connect the N wire from the unit to the neutral wire from the power supply. www.dimplex.com 4.
Fireplace Installation For Bathroom Use If this unit is installed in a bathroom it must be protected by a GFCI receptacle or circuit. If receptacle is used it must be readily accessible. This electrical appliance is NOT watertight. To prevent electric shock, it must be installed as to prevent water from entering unit, or installed away from showers, tubs, etc. Never locate fireplace where it may fall into a bathtub or other water container. Final Assembly 1.
Fireplace Installation 9. Install the provided screw covers (Figure 11) by placing tabs of the screw cover between sides of the front glass bracket. Figure 9 Partially Reflective Glass Bracket Glass Openings Partially Reflective Glass Media Tray Figure 10 www.dimplex.
Wiring Diagram Figure 11 Figure 12A XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY 16 www.dimplex.
Wiring Diagram Figure 12B XLF60 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR POWER ADAPTER M FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY Figure 12C XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR RELAY BOARD POWER ADAPTER FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY www.dimplex.
Operation General Operation WARNING: This electric firebox must be properly installed before it is used. This firebox operates with Comfort$averTM technology, which automatically adjusts the fan speed and heater wattage to safely and precisely match the requirements of the room based on the thermostat setting. The heater operates such that once the room reaches the set point, the fan and heater will continuously run at a low level, to maintain the desired room temperature.
Operation Figure 13 Figure 14 C J Display A C D E H I A B C D F E G H I J ! NOTE: When any button is pressed on the unit the intake temperature will be displayed on the Display for 7 seconds. B. Flame Effects Turns the Flame Effect On and Off. Activated by pressing the button on the remote. C. Heat ON/OFF Turns the heater On and Off. Activated by pressing the button on the remote or the unit.
Operation ! NOTE: The heater may emit a slight, harmless odor when first used. This odor is a normal condition caused by initial heating of internal heater parts and will not occur again. D. Temperature Down Decreases the temperature setting. Adjusted by repeatedly pressing the corresponding button on the remote.* • Indicated by setpoint temperature on the Display decreasing and the speed of the fan decreasing to reduce the amount of heat being projected into the room.** E.
Operation • Indicated by the heater running at full heat, for a user set amount of time, to quickly heat up a cold room/space. The Heat Boost can be set for a maximum of 20 minutes, in 5 minute increments. Disable Heat If desired, depending on the season, the heater on the unit can be disabled. The function of the remaining controls will continue to function as outlined in this manual.
Operation J. Sleep Timer The Sleep Timer can be set to automatically shut off the fireplace after a preset time (from 30 minutes to 8 hours). To set the timer press the timer button on the remote, repeatedly, until the desired time is displayed. • The Display will display the different times as it is adjusted. Once the timer has begun, pressing the button will display the time remaining before the unit turns Off.
Maintenance Remote Control Battery Replacement Partially Reflective Glass Cleaning To replace the Battery: 1. Slide battery cover open on the remote control. 2. Correctly install one 3 Volt (CR2032 [longer life] or CR2025) Battery in the battery holder. 3. Close the battery cover. Battery must be recycled or disposed of properly.
Warranty IGNITEXL™ 5 YEAR LIMITED WARRANTY Section 1 Products to which this Limited Warranty Applies This Limited Warranty applies to your newly purchased Dimplex Electric Fireplace with Model Numbers XLF50, XLF60, XLF74, and XLF100. This Limited Warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA and the District of Columbia except for Hawaii and Alaska.
Warranty Glen Dimplex Americas may, in lieu of repair or replacement, choose to refund the purchase price for such product or part. • Limited Warranty service will be performed solely by dealers or service agents of Glen Dimplex Americas authorized to provide Limited Warranty services. • This 5-year Limited Warranty entitles the purchaser to On-site or In-home Warranty services.
Technical Support Technical and troubleshooting support, as well as a list of replacement parts can be found on www.dimplex.com/customer_support. 1-888-346-7539 | www.dimplex.com In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice.
Manuel d'utilisation Modèle XLF50 XLF60 XLF74 XLF100 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com.
Table des matières Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide de référence rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Encadrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Désactivation permanente du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Électricité. .
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro de série et du modèle Lire ces consignes attentivement et les conserver MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques et de blessures, notamment : ① Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser ce foyer électrique. ② Le foyer devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑬ Tous les appareils de chauffage électriques contiennent des pièces qui chauffent et qui peuvent produire un arc électrique ou des étincelles. Ne pas faire fonctionner le foyer dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou d'autres produits inflammables sont utilisés ou entreposés. ⑭ Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le présent manuel.
Guide de référence rapide 1. Les renseignements de nature électrique relatifs au modèle du foyer électrique se trouvent sur l'étiquette située au haut du foyer. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister 2. Pour toute question technique ou liée à l’utilisation de votre foyer électrique, ou pour un entretien, communiquer avec le service à la clientèle au 1 888 346-7539. 3.
Installation du foyer MISE EN GARDE : Veiller à ce que le foyer installé ne soit pas en contact direct avec un parevapeur ou un isolant de la maison, et qu'il respecte tous les codes du bâtiment locaux. ! NOTE : Un circuit spécialisé 15 A à fusible approprié à la tension (120 V, 240 V) est recommandé. Un circuit dédié sera nécessaire si, après l'installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement lorsque le chauffage fonctionne.
Installation du foyer Recommandations d'installation avec surfaces en surplomb La figure 2 présente les recommandations de dégagement pour le foyer. Les zones au-dessus de la cheminée sont marquées comme suit : • La boîte grise pleine ( ) a des températures supérieures à 65° C (149° F). • Les boîtes hachurées ( ) a des températures supérieures à 40° C (104° F). • La boîte transparente ( ) a des températures inférieures à 40° C (104° F). Figure 2 Encadrer le foyer : 1.
Installation du foyer VERTISSEMENT : Le haut du A foyer doit être installé à au moins 8 po (20.4 cm) du plafond. ! NOTE : Il est recommandé Figure 4 Mise à la terre d'installer le bas du foyer à une distance de 30 po (76,2 cm) à 40 po (101.6 cm) du sol afin d'obtenir une vue optimale de la flamme. AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d’installer soi-même de nouveaux circuits. Pour minimiser les risques d’incendie, de décharges électriques et de blessures, toujours faire appel à un électricien qualifié.
Installation du foyer Figure 5 Carte de contrôle principale Panneau des flammes Trous de montage Désactivation permanente du chauffage Le chauffage du foyer peut être désactivé de manière permanente en retirant le cavalier électronique sur le tableau de commande principal. Désactivez le chauffage avant toute autre installation. Figure 6 Pour désactiver le chauffage : 1. Localisez le tableau de commande principal (Figure 5). 2. Retirez le cavalier électronique (shunt).
Installation du foyer Électricité Installations 120 V - fil direct MISE EN GARDE : Utiliser le câblage approprié aux codes de l’électricité locaux et nationaux et conforme à la consommation énergétique. 120V fil direct : 1. Couper les fils à la longueur appropriée. Installations 120 V interrupteur mural ! NOTE : Utiliser un interrupteur mural unipolaire à commande unique (marche/arrêt) calibré à au moins 15 ampères.
Installation du foyer BOÎTE DE RACCORDEMENT DU FOYER JUNCTION BOX Figure 7 BLANC - N BLANC – N NOIR – L1 NOIR – L INTERRUPTEUR MURAL MISE À LA TERRE - G SOURCE D’ALIMENTATION DE 120 V (PANNEAU DE DISJONCTEURS) MISE À LA TERRE - G 5. S'assurer que tous les fils sont bien fixés et qu'ils n'excèdent pas le panneau des flammes; ils ne doivent pas être visibles après l'assemblage final. 2. Introduire le fil du kit de prise dans l’ouverture et le fixer à l’aide des 3 vis de l’étape 1. 6.
Installation du foyer Figure 8 Installations 240 V - fil direct MISE EN GARDE : Utiliser le câblage approprié aux codes de l’électricité locaux et nationaux et conforme à la consommation 240V fil direct : 1. Raccorder le fil L1 du foyer au fil L1 de la source d’alimentation électrique à l'aide d'un capuchon de connexion. 4.
Installation du foyer Installation dans une salle de bain Si le foyer est installé dans une salle de bain, il doit être protégé par une prise à disjoncteur de fuite à la terre. Si une prise est utilisée, elle doit être facilement accessible. Cet appareil électrique n'est PAS étanche. Pour éviter les chocs électriques, il doit être installé de manière à empêcher que de l'eau pénètre ou s'éloigne de la douche, de la baignoire, etc.
Installation du foyer Figure 9 Support en verre partiellement réfléchissant Ouvertures pour la vitre Vitre partiellement réfléchissante Plateau à pierres acryliques Figure 10 www.dimplex.
Schéma de câblage Figure 11 Figure 12A XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY 16 www.dimplex.
Schéma de câblage Figure 12B XLF60 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR POWER ADAPTER M FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY Figure 12C XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR RELAY BOARD POWER ADAPTER FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY www.dimplex.
Utilisation Utilisation générale AVERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation. Le foyer est doté de la technologie Comfort$averMC qui adapte automatiquement la vitesse du ventilateur et la puissance de l'appareil de chauffage en fonction des réglages précis du thermostat dans la pièce.
Utilisation Figure 13 Figure 14 C J Affichage A C D E H I A B C D F E G H I J B. Effet de flamme Active et désactive l'effet de flamme. Activé en appuyant sur la touche de la télécommande. C. Activation/désactivation de la chaleur Active et désactive l'appareil de chauffage. Activé en appuyant sur la touche de la télécommande ou du foyer. • Indiqué par l'icône ; la température programmée clignote à l'afficheur, puis la température de l'air d'admission s'affiche avant la désactivation.
Utilisation D Diminution de la température Diminue le réglage de température. Réglé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.* • Indiqué par la réduction de la température programmée à l'afficheur et par la réduction de la vitesse du ventilateur permettant de diminuer la chaleur émise dans la pièce.** Augmentation de la E. température Augmente le réglage de température. Réglé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.
Utilisation Désactivation de la fonction de chauffage ! NOTE : Deux des thèmes du cycle représentent un prisme, et le foyer alterne entre une variété de couleurs. Il suffit d'appuyer sur la touche pour interrompre le cycle et régler le foyer à la couleur désirée, ce qui est indiqué par un cercle plein. Lorsque le foyer est en mode « prisme » et qu'il présente les couleurs en alternance, un cercle rotatif est affiché. Si désiré, selon la saison, la fonction de chauffage du foyer peut être désactivée.
Utilisation ! NOTE : Il est possible d’annuler la minuterie d’arrêt automatique en tout temps en appuyant à répétition sur la touche jusqu’à ce que la minuterie n'affiche plus rien. Contrôle du verrouillage Si vous appuyez simultanément sur les touches T et de Luminosité de l'appareil et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes, le verrou (LOC sera affiché) ou le déverrouillage ((U L voir image sur la page à quoi cela ressemble) sera affiché) du foyer.
Entretien Remplacement de la pile de la télécommande Nettoyage de la vitre partiellement réfléchissante Pour remplacer la pile : La vitre partiellement réfléchissante a été nettoyée à l’usine, lors de l’assemblage. Cependant, pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., la vitre partiellement réfléchissante peut se couvrir de particules de poussière. Pour les faire disparaître, épousseter la vitre à l’aide d’un chiffon propre et sec. 1. Ouvrir le compartiment à pile de la télécommande.
Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS APPLICABLE À IGNITEXLMC Section 1 : Produits couverts par la présente garantie limitée La présente garantie limitée s’applique à votre nouveau foyer électrique de Dimplex – numéros de modèle XLF50, XLF60, XLF74 et XLF100.
Garantie Dimplex Americas est incapable de réparer ou de remplacer la pièce ou le produit, ou si la réparation ou le remplacement n’est pas commercialement possible, ou ne peut être fait rapidement, Glen Dimplex Americas pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de la pièce ou du produit.
Service d’assistance technique Vous trouverez du soutien technique et des instructions de dépannage, ainsi qu'une liste de pièces de rechange à www.dimplex.com/customer_support. 1-888-346-7539 | www.dimplex.com Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Manual del propietario Modelo XLF50 XLF60 XLF74 XLF100 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Siempre lea este manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para consultar la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com.
Índice Bienvenido y felicitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guía de consulta rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de la chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Enmarcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Deshabilitar el calentador permanente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Eléctrico. . . . . . . . . .
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Etiqueta del número de serie y de modelo Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y advertencias cuidadosamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, que incluyen las siguientes: ① Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar esta chimenea eléctrica. ② Esta chimenea se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes sin protección alguna.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑬ Todos los calentadores contienen piezas calientes que provocan chispas o arcos eléctricos. No lo utilice en zonas en las que se emplee o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. ⑭ Utilice este calentador de aire sólo de la forma descrita en este manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones físicas. ⑮ No queme madera ni otros materiales en la chimenea eléctrica.
Guide de référence rapide 1. Ioda información eléctrica sobre su chimenea eléctrica la podrá encontrar en la etiqueta de clasificación localizada en la parte superior de la unidad. or favor, utilice nuestra página en P línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register 2.
Instalación de la chimenea PRECAUCIÓN: Verifique que la chimenea no esté en contacto directo con una barrera de vapor o aislamiento y que cumpla con el código local de construcción. ! NOTA: Se necesita un fusible de 15 amperes especializado para este circuito, diseñado con la tensión adecuada. (120V, 240V). Se requerirá un circuito dedicado si, después de la instalación, el interruptor automático se dispara o los fusibles fallan regularmente cuando el calentador está funcionando.
Instalación de la chimenea (continuado) Recomendaciones de instalación con superficies sobresalientes La Figura 2 proporciona las recomendaciones despeje para la chimenea. Las áreas sobre la chimenea están marcadas de la siguiente manera: • La caja gris sólida ( ) tiene temperaturas superiores a 65°C (149° F). • La caja sombreada ( ) tiene temperaturas superiores a 40°C (104° F). • La caja transparente tiene temperaturas menores a 40°C (104° F). Figura 2 Enmarcar la chimenea: 1.
Instalación de la chimenea (continuado) ADVERTENCIA: La parte superior de la chimenea eléctrica debe ser instalada mínimo a 8 pulgadas (20.4 cm) del techo. ! NOTA: Se recomienda montar la Figura 4 Tornillo a tierra parte inferior de la unidad entre 30 (76.2 cm); o 40 pulgadas (101.6 cm) del piso para mantener el ángulo óptimo de visualización de la flama. DVERTENCIA: No intente A conectar circuitos nuevos.
Instalación de la chimenea (continuado) Figura 5 Panel de control principal Panel de la llama Orificios de montaje Deshabilitar el calentador permanente El calentador de la chimenea puede desactivarse permanentemente al quitar el puente electrónico en la placa de control principal. Deshabilite el calentador antes de que se lleve a cabo cualquier otra instalación. Figura 6 Para desactivar el calentador: 1. Ubique el tablero de control principal (Figura 5). 2. Tire del puente electrónico (derivación).
Instalación de la chimenea (continuado) Eléctrico Instalación 120 V - cable directo PRECAUCIÓN: Utilice el cable adecuado para cumplir con los códigos municipales y nacionales de consumo de energía nominal. A 120 V de cable directo: 1. Corte el cable a una longitud apropiada. 2. Conecte el cable L proveniente de la unidad al cable de energía del suministro eléctrico por medio de un conector de torsión. 3.
Instalación de la chimenea (continuado) 5. Asegúrese de que todos los cables estén seguros y no sobresalgan del panel de la flama, para que no CAJA DE CONEXIÓN DEL CALENTADOR DE AIRE Figura 7 queden visibles al momento de terminar el ensamblaje. 6. En las instrucciones, continúe con la parte final del ensamblaje.
Instalación de la chimenea (continuado) Figura 8 Instalación 240 V PRECAUCIÓN: Utilice el cable adecuado para cumplir con los códigos municipales y nacionales de consumo de energía nominal. Para 240 V de cable directo: 1. Conecte el cable L1 proveniente de la unidad al cable L1 del suministro eléctrico por medio de un conector de torsión. 2. Conecte el cable L2 proveniente de la unidad al cable L2 del suministro eléctrico por medio de un conector de torsión. 3.
Instalación de la chimenea (continuado) Para usarse en el baño Si instala esta unidad en el baño, deberá contar con un receptáculo o circuito con interruptor por fallo a tierra. Si usa un receptáculo, éste debe estar a la mano. Esta unidad no es impermeable y debe instalarse de manera que NO entre en contacto con agua para evitar descargas eléctricas. Debe instalarse lejos de regaderas, tinas, etc. Nunca coloque la chimenea en sitios donde pueda caer en una bañera o en otro recipiente con agua.
Instalación de la chimenea (continuado) ! NOTA: Asegúrese de que la copa de succión y la llave Allen se mantienen para cualquier tipo de mantenimiento o servicio futuro. Figura 9 9. Installez les couvercles de vis fournis (Figure 11) en plaçant les languettes du couvercle de la vis entre les côtés du support de verre avant. Soporte de vidrio parcialmente reflectante Aberturas del cristal Cristal parcialmente reflejante Bandeja para rocas de acrílico transparente Figura 10 www.dimplex.
Diagrama de cableado Figura 11 Figura 12A XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY 16 www.dimplex.
Diagrama de cableado Figura 12B XLF60 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR POWER ADAPTER M FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY Figura 12C XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR RELAY BOARD POWER ADAPTER FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY www.dimplex.
Funcionamiento Funcionamiento general ! NOTA: El elemento conserva el calor después de apagarlo, a continuación comienza un periodo de enfriado de 2 minutos antes de que el ventilador se apague por completo, una vez que se ha apagado la función de calor. ADVERTENCIA: Debe instalar la cámara de combustión eléctrica de manera adecuada antes de utilizarla.
Funcionamiento Figura 13 Figura 14 C J Display A C D E H I A B C D F E G H I J ! NOTA: Cuando presione algún botón en la unidad, la temperatura de admisión aparecerá en la pantalla de datos durante 7 segundos. B. Efectos de llama Enciende y apaga el efecto de llama. Se activa al presionar el botón en el control remoto. C. Calor encendido/apagado Enciende y apaga el calentador. Se activa al presionar el botón en el control remoto o en la unidad.
Funcionamiento ! NOTA: Es posible que el calentador emita un ligero olor inofensivo cuando lo utilice por primera vez. Este olor es consecuencia natural del calentamiento inicial de las piezas internas del calentador, y no se volverá a producir. D Disminución de la temperatura: Disminuye la temperatura establecida. Se ajusta al presionar repetidamente el botón correspondiente en el control remoto.
Funcionamiento ! NOTA: Dos de los temas incluyen un prisma donde la unidad pasa por varios colores. Al presionar Si lo desea, dependiendo de la temporada, puede desactivar el calentador. La función de los controles restantes continuará funcionando como se indica en este manual. el ciclo se detiene y el color seleccionado se fija de manera permanente, esto se indica con un círculo de color sólido. Cuando la unidad se encuentra en modo prisma, y los colores cambian, podrá ver un círculo que gira.
Funcionamiento (continuado) → Para configurar el temporizador, presione el botón de temporizador en el control remoto, varias veces, hasta que la hora deseada aparezca. • La pantalla de datos indicará los diferentes tiempos conforme se vaya ajustando. Una vez que se active el temporizador, presione el botón para mostrar el tiempo que falta para que se apague la unidad.
Mantenimiento Reemplazo de la batería del control remoto Para sustituir la batería: 1. En el control remoto, deslice la cubierta de la batería para abrirla. 2. Instale correctamente una batería de 3 voltios (CR2032 de mayor duración o CR2025) en el compartimento de la batería. 3. Cierre la cubierta de la batería. Es necesario reciclar la batería o desecharla correctamente. Consulte con las autoridades locales o con un minorista para obtener información sobre el reciclaje en su área.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DE IGNITEXL™ Sección 1 Productos sobre los que se aplica esta Garantía limitada Esta Garantía limitada se aplica a los calentadores de aire eléctricos de Dimplex con número de modelo XLF50, XLF60, XLF74 y XLF100 compradas recientemente.
Garantía o si la reparación o el reemplazo no es comercialmente práctico o no se puede completar en forma oportuna, Glen Dimplex Americas puede determinar que, en lugar de reparar o reemplazar el producto, reintegrará al comprador el precio de compra de dicho producto o dicha pieza.
Servicio Técnico Para solucionar problemas y obtener ayuda técnica así como una lista de piezas de remplazo acuda a www.dimplex.com/customer_support. 1-888-346-7539 | www.dimplex.com De acuerdo con nuestra política de constante perfeccionamiento del producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso.