Owner’s Manual Model XLF50 XLF74 XLF100 IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.
Table of Contents Welcome & Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Reference Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fireplace Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 For Bathroom Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Final Assembly . . . .
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an electric fireplace from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Model and Serial Number Label Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ⑥ Do not operate the unit after it malfunctions. Disconnect power at the service panel and contact ① Read all instructions before installing or using this electric fireplace. ⑦ Do not use outdoors. ② This fireplace is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑭ Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons. WARNING: Remote control contains small batteries. Keep away from children. If swallowed, seek medical attention immediately. ⑮ Do not burn wood or other materials in the electric fireplace. WARNING: Do not install battery backwards, charge, put in fire or mix with used or other battery types - may explode or leak causing injury.
Quick Reference Guide 1. The electrical information regarding your electric fireplace can be found on the rating label located on the top of the unit. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register 2. If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace, or require service contact customer service at 1-888-346-7539. 3.
Fireplace Installation glass and partially reflective CAUTION: Ensure installation glass, safely, in the box until does not allow fireplace to be in the time you are ready to direct contact with building vapor install it. barrier or insulation and meets all local building code. 3. Store the fireplace in a safe, dry and dust free location until ! NOTE: A dedicated, properly you are ready to install the fused 15 Amp circuit is refireplace. quired, rated for the appropriate voltage (120V, 240V).
Fireplace Installation to ½ in. (10 mm) to ensure adequate air flow of heated air out of the firebox area. 1. Prepare a wall with a framed opening of 16 in. (40.6 cm) high, • XLF50 - 50 ⅝ in. (128.7 cm) • XLF74 - 74 ⅝ in. (189.7 cm) • XLF100 - 100 ⅝ in. (255.7 cm) wide, with a bottom sill that is a minimum of 3.5 in. (9.0 cm) deep (figure 2).
Fireplace Installation Figure 4 Flame Panel Mounting Holes required. 6. Drive four supplied mounting screws through the four mounting holes located on the inside surface of the fireplace chassis, into wall studs (Figure 4). 120V Installation - Direct Wire ! NOTE: The unit is designed to be hardwired to a power source and should not have a cord installed to allow the unit to be plugged into a wall receptacle.
Fireplace Installation • Continue to the final assembly instructions. 120V Installation - Wall Switch ! NOTE: Use a single pole, FIREPLACE JUNCTION BOX single throw (On/Off) wall switch that is rated for a minimum of 15 amps. ! NOTE: The unit is designed to be hardwired to a power source and should not have a cord installed to allow the unit to be plugged into a wall receptacle. Use two conductor, non-metallic sheath cable with ground wire (3 wires total) for the incoming power supply.
Fireplace Installation Figure 6 Retaining Bracket Glass Openings Partially Reflective Glass cure and do not protrude past the flame panel, so as not to be visible after final assembly. • Continue to the final assembly instructions. 240V Installations Use three conductor, non-metallic sheath cable with ground wire (4 wires total) for the incoming power supply on fireplace inserts. CAUTION: Use the appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated power consumption.
Fireplace Installation For Bathroom Use If this unit is installed in a bathroom it must be protected by a GFI receptacle or circuit. If receptacle is used it must be readily accessible. To prevent electrical shock this unit is an electrical appliance that is NOT watertight and must be installed as to prevent water from entering unit. This must be installed away from showers, tubs, etc. Never locate fireplace where it may fall into a bathtub or other water container. Final Assembly 1.
Fireplace Installation Figure 7 Wiring Diagram XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD FAN THERMAL CUTOUTS FAN THERMISTOR M POWER ADAPTER FLICKER MOTOR RELAY BOARD POWER ADAPTER FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY 13
Operation General Operation WARNING: This electric firebox must be properly installed before it is used. This firebox operates with Comfort$averTM technology, which automatically adjusts the fan speed and heater wattage to safely and precisely match the requirements of the room based on the thermostat setting. The heater operates such that once the room reaches the set point, the fan and heater will continuously run at a low level, to maintain the desired room temperature.
Operation Figure 8 Figure 9 C J Display A C D E H I A B C D F E G H I J → Activated by pressing the button on the remote. C. Heat ON/OFF Turns the heater On and Off. → Activated by pressing the button on the remote or the unit. • Indicated by the icon and the setpoint temperature will flash on the display, then the intake temperature will be displayed before turning off.
Operation room.** E. • Indicated by the Display and a reduced fan speed. Temperature Up Increases the temperature setting. → Adjusted by repeatedly pressing the corresponding button on the remote.* • Indicated by the setpoint on the Display increasing and the speed of the fan increasing to increase the amount of heat being projected into the room. * The first time the button is pressed the current temperature set point will be displayed for 2 seconds.
Operation H. Color Themes Different presets of lighting color combinations are available in the unit. → Changed by repeatedly pressing the corresponding button on the remote or the unit. • Cycles through the different preset light settings of the unit, this includes different combinations of colors of the flame base and media lighting. ! NOTE: Two of the themes in the cycle are a prism where the unit cycles through a variety of colors.
Operation ing the unit back on. CAUTION: If you need to continuously reset the heater, turn the unit off at the main disconnect panel and call technical support at 1-888-346-7539. Remote Control Battery Replacement To replace the Battery: 1. Slide battery cover open on the remote control. 2. Correctly install one 3 Volt (CR2032 [longer life] or CR2025) Battery in the battery holder. 3. Close the battery cover. Battery must be recycled or disposed of properly.
Maintenance WARNING: Disconnect power and allow heater to cool before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons. ! NOTE: The fireplace should not be operated with an accumulation of dust or dirt on or in the unit, as this can cause a build up of heat and eventual damage. For this reason the heater must be inspected regularly, depending upon conditions and at a minimum yearly intervals. not use abrasive cleaners.
Warranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly purchased Dimplex electric fireplace. This limited warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii and Alaska. This limited warranty applies to the original purchaser of the product only and is not transferable.
Warranty not commercially practicable or cannot be timely made, Dimplex may, in lieu of repair or replacement, choose to refund the purchase price for such product or part. • Limited warranty service will be performed solely by dealers or service agents of Dimplex authorized to provide limited warranty services. • For products other than surrounds (mantels) and trims, this 2 year limited warranty entitles the purchaser to on-site or in-home warranty services.
Technical Support Technical and troubleshooting support, as well as a list of replacement parts can be found on www.dimplex.com/customer_support. Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N3H 4W3 © 2017 Dimplex North America Limited 22 www.dimplex.
Manuel du propriétaire Modèle XLF50 XLF74 XLF100 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com.
Table des matières Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide de référence rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation dans une salle de bain . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Assemblage final. . . . . .
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro de série et du modèle Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques et de blessures, notamment : ① Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser ce foyer électrique. ② Le foyer devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES mables sont utilisés ou entreposés. ⑭ Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, des décharges électriques ou des blessures. ⑮ Ne pas brûler de bois ni d’autres matériaux dans ce foyer électrique. ⑯ Ne pas frapper sur la vitre frontale du foyer. ⑰ Toujours faire appel à un électricien certifié pour l’installation de nouveaux circuits.
Guide de référence rapide 1. Les renseignements de nature électrique relatifs au modèle du foyer électrique se trouvent sur l'étiquette située au haut du foyer. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister 2. Pour toute question technique ou liée à l’utilisation de votre foyer électrique, ou pour un entretien, communiquer avec le service à la clientèle au 1 888 346-7539. 3.
Installation du foyer MISE EN GARDE : Veiller à ce que le foyer installé ne soit pas en contact direct avec un pare-vapeur ou un isolant de la maison, et qu'il respecte tous les codes du bâtiment locaux. ! NOTE: Un circuit spécialisé 15 A à fusible approprié à la tension (120 V, 240 V) est requis.
Installation du foyer émanant du foyer. 1. Préparer un mur avec une ouverture de 16 po (40,6 cm) de hauteur, et de: • 50 ⅝ po (128,7 cm) (XLF50), • 74 ⅝ po (189,7 cm) (XLF74), • 100 ⅝ po (255,7 cm) (XLF100) de largeur, avec un appui inférieur à au moins 3.5 po (9.0 cm) de profondeur (figure 2). L'appui peut être construit de façon à supporter le devant du foyer pour pouvoir passer facilement les câbles d'alimentation électriques vers l'arrière.
Installation du foyer Figure 4 Panneau des flammes Trous de montage Installations 120 V - fil direct ! NOTE: Le foyer est conçu pour être relié à une source d'alimentation à l'aide de fils et ne doit pas être équipé d'un cordon à brancher dans une prise murale. Un câble doté d’une gaine non métallique à 2 conducteurs avec fil de mise à la terre (3 fils en tout) est nécessaire pour alimenter le foyer.
Installation du foyer Installations 120 V interrupteur mural ! NOTE: Utiliser un interrupteur mural unipolaire à commande unique (marche/arrêt) calibré à au moins 15 ampères. tion principale, à travers l'interrupteur mural, assurant toutes les connexions en direct sont reliés avec d'un capuchon de connexion. ! NOTE: Le foyer est conçu pour • Raccorder le fil N du foyer au fil neutre de la source d’alimentation électrique à l'aide d'un capuchon de connexion.
Installation du foyer Figure 6 Patte de fixation Ouvertures pour la vitre Vitre partiellement réfléchissante Plateau à pierres acryliques Installations 240 V Un câble doté d’une gaine non métallique à 3 conducteurs avec fil de mise à la terre (4 fils en tout) est nécessaire pour alimenter le foyer. MISE EN GARDE : Utiliser le câblage approprié aux codes de l’électricité locaux et nationaux et conforme à la consommation énergétique.
Installation du foyer Installation dans une salle de bain Si le foyer est installé dans une salle de bain, il doit être protégé par une prise à disjoncteur de fuite à la terre. Si une prise est utilisée, elle doit être facilement accessible. Pour prévenir tout risque de décharges électriques, ce foyer électrique NON étanche à l’eau doit être installé de façon à éviter que de l’eau s’y infiltre. Ce foyer doit être installé loin de la douche, du bain, etc.
Installation du foyer Figure 7 Schéma de câblage XLF50 Élément Carte de contrôle principale Ventilateur Thermorupteurs Ventilateur Thermistor Bloc d'alimentation Moteur de l’effet de flamme M Ensemble d'éclairage à DEL (flamme) Ensemble d'éclairage à DEL (matériaux incandescents) Ensemble d'éclairage à DEL (matériaux incandescents) XLF74, XLF100 Élément Carte de contrôle principale Ventilateur Ventilateur Thermorupteurs Thermistor M Bloc d'alimentation Moteur de l’effet de flamme Carte re
Utilisation Utilisation générale Utilisation de la télécommande AVERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation. Le foyer est livré avec une télécommande multifonction à RI. Le foyer est doté de la technologie Comfort$averMC qui adapte automatiquement la vitesse du ventilateur et la puissance de l'appareil de chauffage en fonction des réglages précis du thermostat dans la pièce.
Utilisation Figure 8 Figure 9 C J Afficheur A C D E H I A B C D F E G H I J C. Activation/désactivation de la chaleur Active et désactive l'appareil de chauffage. → Activé en appuyant sur la touche de la télécommande ou du foyer. • Indiqué par l'icône ; la température programmée clignote à l'afficheur, puis la température de l'air d'admission s'affiche avant la désactivation.
Utilisation E. Augmentation de la température Augmente le réglage de température. → Réglé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.* • Indiqué par la hausse de la température programmée à l'afficheur et par l'accroissement de la vitesse du ventilateur permettant d'augmenter la chaleur émise dans la pièce.** * À la première pression de la touche, la température programmée apparaît à l'afficheur pendant 2 secondes. ** La température peut être réglée de 41 à 99 °F (5 à 37 °C).
Utilisation H. Thèmes de couleurs Le foyer comporte différentes combinaisons d'éclairage ambiant et de couleurs. → Changé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande ou du foyer. • Alterne entre les différents paramètres d'éclairage ambiant du foyer, soit les diverses combinaisons de couleurs des flammes et des pierres acryliques. ! NOTE: Deux des thèmes du cycle représentent un prisme, et le foyer alterne entre une variété de couleurs.
Utilisation principal et communiquer avec le Service d’assistance technique au 1 888 346-7539. Remplacement de la pile de la télécommande Pour remplacer la pile : 1. Ouvrir le compartiment à pile de la télécommande. 2. Installer correctement une pile de 3 volts (CR2032 \[longue durée] ou CR2025) dans le compartiment à pile. 3. Refermer le compartiment à piles. La pile usagée doit être recyclée ou éliminée de façon adéquate.
Entretien AVERTISSEMENT : Débrancher l’appareil et laisser refroidir l'appareil de chauffage avant tout entretien ou nettoyage afin de réduire le risque d’incendie, de décharges électriques ou de blessures. ! NOTE: L'appareil ne doit pas fonctionner si de la poussière ou de la saleté se sont accumulées sur l'appareil. Cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages.
Garantie Produits couverts par la présente garantie limitée La présente garantie limitée couvre votre foyer électrique Dimplex. La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux achats effectués dans l’une des provinces du Canada, à l’exception du Yukon, du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest, ou dans l’un des 50 États américains (incluant le district fédéral de Columbia), à l’exception d’Hawaï et de l’Alaska.
Garantie que manteaux et les garnitures, et (ii) la garantie limitée d’un an pour les manteaux et les garnitures, vous aurez alors les droits suivants : • Dimplex pourra, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer sans frais la pièce ou le produit défectueux.
Garantie QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. Comment les lois provinciales et d’État s’appliquent Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre.
Service d’assistance technique Vous trouverez du soutien technique et des instructions de dépannage, ainsi qu'une liste de pièces de rechange à www.dimplex.com/customer_support.
Manual del propietario Modelo XLF50 XLF74 XLF100 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Siempre lea este manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para consultar la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com.
Índice Bienvenido y felicitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guía de consulta rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de la chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Para usarse en el baño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ensamblaje final. . . . .
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Etiqueta del número de serie y de modelo Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y advertencias cuidadosamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, que incluyen las siguientes: ⑥ No opere la unidad si ésta no funciona correctamente. Desconecte la corriente eléctrica en el panel de servicio y comuníquese con el servicio técnico de Dimplex para mantenimiento al 1-888-346-7539. ① Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar esta chimenea eléctrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑭ Utilice este calentador de aire sólo de la forma descrita en este manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones físicas. ⑮ No queme madera ni otros materiales en la chimenea eléctrica. ⑯ No golpee el cristal de la chimenea. ⑰ En caso de requerirse nuevos circuitos, acuda siempre a un electricista calificado.
Guía de consulta rápida 1. Toda información eléctrica sobre su chimenea eléctrica la podrá encontrar en la etiqueta de clasificación localizada en la parte superior de la unidad. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register 2.
Instalación de la chimenea PRECAUCIÓN: Verifique que la chimenea no esté en contacto directo con una barrera de vapor o aislamiento y que cumpla con el código local de construcción. ! NOTA: Se necesita un fusible de 15 amperes especializado para este circuito, diseñado con la tensión adecuada. (120V, 240V).
Instalación de la chimenea la chimenea. 1. Prepare una pared con una abertura de 16 pulgadas (40.6 cm) altura, • XLF50 - 50 ⅝ pulgadas (128.7 cm) • XLF74 - 74 ⅝ pulgadas (189.7 cm) • XLF100 - 100 ⅝ pulgadas (255.7 cm) ancho, con apoyo en la parte inferior con un mínimo de 3.5 pulgadas (9.0 cm) profundidad.
Instalación de la chimenea Figura 4 Panel de la llama Orificios de montaje Instalación 120 V - cable directo ! NOTA: La unidad está diseñada para ser conectada directamente a una fuente de energía y no deberán de tener un cable instalado que permita que la unidad se conecte al receptáculo en la pared. Utilice un cable de dos conductores de cubierta no metálica con el cable de tierra (3 cables en total) para el suministro eléctrico de entrada.
Instalación de la chimenea Instalación 120 V - interruptor de pared ! NOTA: Utiliser un interrupteur mural unipolaire à commande unique (marche/arrêt) calibré à au moins 15 ampères. ! NOTA: La unidad está diseñada para ser conectada directamente a una fuente de energía y no deberán de tener un cable instalado que permita que la unidad se conecte al receptáculo en la pared.
Instalación de la chimenea Figura 6 Soporte de retención Aberturas del cristal Cristal parcialmente reflejante Instalación 240 V Utilice un cable de tres conductores de cubierta no metálica con el cable de tierra (4 cables en total) para el suministro eléctrico de entrada en las partes movibles de la chimenea. PRECAUCIÓN: Utilice el cable adecuado para cumplir con los códigos municipales y nacionales de consumo de energía nominal.
Instalación de la chimenea Para usarse en el baño seco antes de instalarlo. Si instala esta unidad en el baño, deberá contar con un receptáculo o circuito con interruptor por fallo a tierra. Si usa un receptáculo, éste debe estar a la mano. 4. Asegurar cuidadosamente la copa de succión al vidrio parcialmente reflectante, con el lado reflectante, y colocar en las aberturas a cada lado de la unidad.
Instalación de la chimenea Figura 7 Diagrama del cableado XLF50 Elemento Tarjeta de control principal Ventilador Protecciòn térmica Ventilador Termistor M Fuente de alimentación. Motor del efecto de llama Conjunto de luces LED del efecto de llama Conjunto de luces LED de los medios Conjunto de luces LED de los medios XLF74, XLF100 Elemento Tarjeta de control principal Ventilador Protecciòn térmica Ventilador Termistor M Fuente de alimentación.
Funcionamiento Funcionamiento general Funcionamiento a distancia ADVERTENCIA: Debe instalar la cámara de combustión eléctrica de manera adecuada antes de utilizarla. La chimenea incluye un control remoto multifunción IR.
Funcionamiento Figura 8 Figura 9 C J Pantalla A C D E H I A B C D F E G H I J → Se activa al presionar el botón en el control remoto o en la unidad. • Se indica por medio del ícono y la temperatura establecida comenzará a parpadear en la pantalla, después la temperatura de admisión se mostrará antes de apagarse. ! NOTA: Una vez que el calentador esté apagado, el ventilador continúa funcionando durante 2 minutos antes de apagarse. ! NOTA: La unidad se puede operar en Modo de sólo calor.
Funcionamiento mente el botón correspondiente en el control remoto.* • La temperatura establecida aumentará en la pantalla de datos y la velocidad del ventilador será más rápida para aumentar la cantidad de calor proyectada en la habitación. * Cuando presione el botón por primera vez, la temperatura actual aparecerá en la pantalla durante 2 segundos. ** La temperatura puede ajustarse de 5°C a 37°C (41°F a 99°F).
Funcionamiento rente. ! NOTA: Dos de los temas incluyen un prisma donde la unidad pasa por varios colores. Al presionar el ciclo se detiene y el color seleccionado se fija de manera permanente, esto se indica con un círculo de color sólido. Cuando la unidad se encuentra en modo prisma, y los colores cambian, podrá ver un círculo que gira. I. Brillo Cambie el brillo de las luces en la unidad. → Se ajusta al presionar repetidamente el botón correspondiente en el control remoto o en la unidad.
Funcionamiento Reemplazo de la batería del control remoto Para sustituir la batería: 1. En el control remoto, deslice la cubierta de la batería para abrirla. 2. Instale correctamente una batería de 3 voltios (CR2032 de mayor duración o CR2025) en el compartimento de la batería. 3. Cierre la cubierta de la batería. Es necesario reciclar la batería o desecharla correctamente. Consulte con las autoridades locales o con un minorista para obtener información sobre el reciclaje en su área. 18 www.dimplex.
Mantenimiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, desconecte el suministro eléctrico y espere a que se enfríe el calentador antes de intentar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza. ! NOTA: El calentador no debe ser operado si hubiera acumulación de polvo o de suciedad sobre o dentro del mismo, ya que ello puede originar una acumulación de temperatura y dañar la unidad.
Garantía Productos sobre los que se aplica esta garantía limitada Esta garantía limitada se aplica a la chimenea eléctrica Dimplex recientemente adquirida. Esta garantía limitada sólo cubre las compras realizadas en cualquier provincia de Canadá, excepto en el territorio de Yukón, Nunavut, o los Territorios del Noroeste, o en cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de América (incluido el Distrito de Columbia), excepto Hawái y Alaska.
Garantía amparado por esta garantía limitada tiene defectos de material o de fabricación, salvo los elementos que rodean la chimenea (dinteles) y rebordes y (ii) los elementos que rodean la chimenea (dinteles) y sus rebordes con una garantía limitada durante el período de 1 año, usted dispondrá de los siguientes derechos: • Dimplex determinará, a su exclusivo criterio, si repara o reemplaza el producto o la pieza defectuosos sin cargo.
Garantía TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO NI DIMPLEX, NI SUS DIRECTIVOS, O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO DIRECTO QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O MEDIATOS; POR ELLO PUEDE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR.
Servicio Técnico Para solucionar problemas y obtener ayuda técnica así como una lista de piezas de remplazo acuda a www.dimplex.com/customer_support.