User guide

P.18 Guide de l’utilisateur
x Pour accéder aux caractéristiques de la télécommande, appuyez et maintenez enfoncée la
touche jusqu’à ce qu’une sonorité se fasse entendre. Dès que la sonorité se fait entendre,
relâchez la touche puis appuyez et relâchez trois fois de plus la touche . La position de
l’heure se mettra à clignoter. Pour passer aux autres fonctionnalités de la télécommande il vous
suffit d’appuyer sur la touche à répétition.
Votre installateur peut personnaliser le système de façon à répondre à vos besoins, vous avez le
choix de substituer les niveaux des caractéristiques, c’est-à-dire, au lieu d’avoir les valeurs
initiales, vous pouvez opter pour l’une de ces options :
Option 1
Niveau 1 (en appuyant sur la touche 1X) ........................................régime multi-véhicule
Niveau 2 (en appuyant sur la touche 2X) ........................................caractéristiques standards
Niveau 3 (en appuyant sur la touche 3X) ........................................caractéristiques personnalisées
Option 2 (valeur par défaut)
Niveau 1 (en appuyant sur la touche 1X) .......................................... caractéristiques standards
Niveau 2 (en appuyant sur la touche 2X) .......................................... régime multi-véhicule
Niveau 3 (en appuyant sur la touche 3X) .......................................... caractéristiques personnalisées
Option 3
Niveau 1 (en appuyant sur la touche 1X) .......................................... caractéristiques personnalisées
Niveau 2 (en appuyant sur la touche 2X) .......................................... régime multi-véhicule
Niveau 3 (en appuyant sur la touche 3X) .......................................... caractéristiques standards
Option 4
Niveau 1 (en appuyant sur la touche 1X) .......................................... caractéristiques standards
Niveau 2 (en appuyant sur la touche 2X) .......................................... caractéristiques personnalisées
Niveau 3 (en appuyant sur la touche 3X) .......................................... régime multi-véhicule.
Exemple : Si votre installateur programme l’option 3, la configuration sera la suivante :
Donc, les « caractéristiques standards » se trouveraient au niveau 3 et cela signifierait que :
x Pour accéder à l’auxiliaire 2, vous devriez appuyez sur la touche trois (3) fois et puis, une fois sur la
touche
x Pour accéder au mode temps froid, vous devriez appuyez sur la touche trois (3) fois et puis, une fois
sur la touche .
P.18 User Guide
PoorTransmittingRangeIssues
Many factors may affect the operating range of the transmitter. Some of these are:
x The condition of the battery in the transmitter.
x The operating environment (for example: downtown radio-frequency noise, airports, cellular
phone towers…)
x Metal: any type of metal will affect operating range. This includes the metal in the car.
x The shape of the vehicle can affect range as well; vans in general have an especially poor
range.
x The shape of the roof and A-pillars brings about considerable radio-frequency deflection (in this
case the signal from the remote control). As a result, the direction in which the vehicle is facing
in relation to the remote control can affect the range. Straight on – standing in front of the
vehicle – generally gives you the greatest range; the second best performance is from the back.
Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest range.
x The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space.
x Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height.
x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or factory
alarm.
x Windows and windshields tinted with lead or metallic tints will decrease the operating range.