DE Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger mit Beutel GB Operating Manual Bagged floor vacuum cleaner FR Mode d'emploi Aspirateur avec sac NL Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak ES Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa IT Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacchetto TR Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya-21820-32 • A4 • 10.07.
Mode d'emploi ............................................................................................................. 16 - 21 Bedieningshandleiding ............................................................................................... 22 - 27 DE GB Istruzioni per l'uso ...................................................................................................... 34 - 39 IT Kullanim Klavuzu ...........................................................................................
18 ~ 19 14 17 16 13 15 12 20 21 22 23 11 28 27 26 25 24 10 9 29 8 7 4 5 3 1 6 2 1 3
1 Überblick Vielen Dank! 1 Überblick Wir danken Ihnen für den Kauf des „factory“ Bodenstaubsauger mit Beutel und das entgegengebrachte Vertrauen. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick ................................................................................. 4 Technische Daten ..................................................................... 4 Gewährleistung ......................................................................... 4 Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 2 Sicherheitshinweise ..
2 Sicherheitshinweise zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
3 Vor dem Gebrauch 3.1 3 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. 3.2 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
4 Gebrauch Sicherheit beim Gebrauch Gebrauch HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden. Ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung. Warten Sie ca. 45 Minuten.
5 Wartung 5.1 5 Staubfilterbeutel wechseln Wartung ACHTUNG: Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staubfilterbeutel-Wechselanzeige im Sichtfenster (Abb. 9/A1) erscheint, vor längerer Lagerung oder Versand. HINWEIS: Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate.
5 Wartung Hygiene-Ausblasfilter reinigen A B 1. Schalten Sie das Gerät aus, ZKapitel 4.3, „Ausschalten“. 2. Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung (Abb. 13/A) und klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung nach oben ab. 3. Nehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter nach oben aus seiner Konsole (Abb. 13/B) und klopfen Sie ihn über einem Mülleimer aus. 4. Sollte dies nicht genügen, bürsten Sie Verschmutzungen mit einer trockenen, weichen Bürste, z. B. der mitgelieferten Möbelbürste, aus (Abb.
1 Overview Thank you! 1 Overview Thank you for purchasing the bagged floor vacuum cleaner “factory” and your confidence in us. List of contents 1 Overview ................................................................................ 10 Technical data ........................................................................ 10 Warranty ................................................................................. 10 Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 Floor nozzle (Fig.
2 Safety notices Re: Operating Manual Safety notices Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Violations of the operating instructions can lead to severe injuries as well as damages to the appliance. We take no responsibility for damages due to violations of these operating instructions.
3 Before use 3.1 3 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep the packaging for such an event. However, dispose of no longer needed packaging material properly. 3.2 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). NOTE: Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport. Selecting the proper nozzle 2a The furniture brush (Fig.
4 Operation Operational safety Operation NOTE: WARNING: Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A damaged appliance must never be used. WARNING: Danger of injury! Especially when vacuum-cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance. Switch off the vacuum cleaner. Pull the plug from the power socket. Remove the cause of the overheating.
5 Maintenance 5.1 5 Changing the dust filter bag Maintenance Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the window (Fig. 9/A1) appears and before prolonged storage or shipping. ATTENTION: Switch off the appliance before changing the dust filter bag. This will prevent dust from damaging the appliance. For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. NOTE: 1. Switch off the appliance and pull the plug from the mains socket, Zchapter 4.
5 Maintenance 5.3 Cleaning the hygienic exhaust filter A B 1. Switch off the appliance, Zchapter 4.3, „Switching off“. 2. Push the release catch of the exhaust filter cover (Fig. 13/A) and lift off the exhaust filter cover. 3. Pull the hygienic exhaust filter up out of its holder (Fig. 13/B) and tap the dirt from it over a dust bin. 4. Should this be insufficient, remove the dirt from the filter with a soft brush, e.g. the furniture brush supplied with the appliance (Fig. 14/A).
1 Aperçu Merci beaucoup ! 1 Aperçu Nous vous remercions pour l'achat de votre nouvel aspirateur « factory » et de votre confiance. Sommaire 1 Aperçu ................................................................................... 16 Caractéristiques techniques ................................................... 16 Garantie .................................................................................. 16 Ensemble du matériel fourni à la livraison (Ill.
2 Consignes de sécurité 2.1 2 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil.
3 Avant utilisation 3.1 3 Déballage Avant utilisation 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine. Jetez en revanche les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur. 3.2 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Ill. 1).
4 Utilisation de l'appareil Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Lors d'un nettoyage dans des escaliers, prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil. Arrêtez l'aspirateur. Retirez la fiche du cordon d'alimentation.
5 Maintenance 5.1 5 Remplacement du sac-filtre à poussière Maintenance ATTENTION: Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Ill. 9/1) vous l'indique, avant une longue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer par la poste. Avant de changer le sac-filtre à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil.
5 Maintenance 5.3 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d’air A B 1. Arrêtez l'appareil, ZChapitre 4.3, „Arrêt de l'appareil“. 2. Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air (Ill. 13/A) et ouvrez le couvercle du filtre de sortie d'air. 3. Retirez le filtre hygiénique de sortie d'air de sa console en le tirant vers le haut (Ill. 13/B) et tapotez-le au-dessus d'une poubelle. 4.
International Service International Service DE Kundenservice: DE Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Service-Versand Ina Riedmüller Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Ersatzteile: 01805 15 85 08* E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de www.dirtdevil.de servicecenter@dirtdevil.de Tel.
DE FR D ES TR Servicekarte • GB Service card Carte de service • NL Servicekaart Tarjeta de servicio • IT Scheda di assistenza Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! • VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R! Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben • From: Please p
DE * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de * € 0.14 per minute from German landlines, maximum German mobile phone tariff € 0.42 per minute.