CARPET WASHER Model #’s FD50100 FD50105 FD50110 MANUAL #961151127 / ID109742 / R0 ©2014 All rights reserved
HI. WELCOME. TABLE OF CONTENTS Congrats on purchasing your new Dirt Devil® Carpet Washer. Inside, you’ll find everything you want to know from the quick start guide to how to. So what are you waiting for? LET’S GO.™ PRODUCT REGISTRATION Warranty Registration Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual.
WARNING IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ensure the power cord is out of the way before attaching the upper handle. CAUTION To reduce the risk of damage: Do not use this extractor on hard floors. Using this machine on hard floors may scratch or damage your floors. CHECK FOR COLOR FASTNESS Before cleaning carpet/upholstery, test for color fastness. Dampen a white cloth with solution. Test a small area in a closet or under a cushion. Gently rub the cloth over the area.
Never leave unit unattended with power on. Turn OFF when emptying and filling tank. Do NOT oversaturate the carpet. If the sound of the motor changes to a high pitch, this indicates the dirty water tank is full and must be emptied. QUICK START CAUTION YOUR CARPET IS FRESH AND CLEAN! HANDLE RELEASE PEDAL POWER PLUG UNIT IN. STEP ON THE HANDLE RELEASE PEDAL AND PULL BACK ON THE UPPER HANDLE. THEN STEP ON THE POWER BUTTON TO TURN ON. PULL TRIGGER TO SPRAY SOLUTION WHILE MOVING FORWARD.
Do not use the carpet cleaner as a dry vacuum. 1. Vacuum carpet thoroughly 2. Place plastic or foil under and around the legs of with a Dirt Devil® cleaner. furniture until the carpet has completely dried. CAUTION Do not store the carpet cleaner in garage or area where unit could freeze. AFTER CLEANING • Allow carpet to dry completely. Try not to walk on the carpet until it is dry. PREPARING THE CARPET WARNING • If you need to walk on the carpet, place white towels on the areas you want to walk.
HOW TO WARNING To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Dirt Devil brand cleaning fluid intended for use with this appliance. See Cleaning Fluid Section for recommended solutions. REMOVE AND REPLACE CLEAN WATER SOLUTION TANK 1. Press the Clean Water Tank latch. 2. Tip it out like this. 3. Unscrew measuring cap from the back. 4. Add up to 4 capfuls of Dirt Devil Solution into the Water Solution Tank. = 4 capfuls = 3 capfuls = 2 capfuls 5.
the cleaner. This indicates a need to empty the dirty water tank. EMPTY THE DIRTY WATER TANK 14 WARNING To reduce risk of personal injury unplug cleaner before servicing. Do not use any chemicals when cleaning. HOW TO IMPORTANT You will hear a noticeable change in the pitch of PLACE DIRTY WATER TANK IN BASE OF CLEANER 1. Pull the latch to release. 2. Hold the handle and pull tank up and out. 1. Place carpet cleaner on a flat surface. 2. Hook the front of the tank into the base.
HOW TO CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner before servicing. Rotate brushroll manually to make sure belt is not twisted or pinched. REMOVE THE BRUSHROLL REPLACE THE BELT Note: Be sure to switch off the unit, unplug & remove the clean & dirty water tanks before servicing. 1. Flip your carpet washer on its side like this. 2. Use a Phillips screwdriver to remove the 3 screws here. Now pull cover off. 3.
If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
SHAMPOUINEUSE Modèle #’s F D50100 FD50105 FD50110 Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: 30 PRE-MOTOR FILTER F92 BELT STYLE Call our Customer Service Department at (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. or Sat. 10:00 a.m. - 6:00 p.m. EST. www.dirtdevil.
BONJOUR BIENVENUE. TABLE DES MATIÈRES Félicitations pour votre achat de votre nouvelle shampouineuse Dirt DevilMD. À l’intérieur, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin, qu’il s’agisse du guide de démarrage rapide ou d’instructions d’utilisation. N’attendons pas plus longtemps! Allons-y. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrement de la garantie N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par téléphone, au 1 800 321-1134.
AVERTISSEMENT IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’APPAREIL. CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE. L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
VÉRIFIER LA SOLIDITÉ DE LA COULEUR MISE EN GARDE Pour réduire les risques de dommages : ne pas utiliser cet aspirateur extracteur sur les planchers à surface dure. L’utilisation de cet appareil sur des planchers à surface dure peut les égratigner ou les endommager. Avant de nettoyer la moquette/le tissu d’ameublement, vérifier la solidité de la couleur. Humecter un chiffon blanc à l’aide de la solution nettoyante.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Arrêter l’appareil pendant le remplissage ou le vidage du réservoir. Veiller à NE PAS sursaturer la moquette. Si le son du moteur change et devient plus aigu, cela signifie que le réservoir d’eau sale est plein et qu’il faut le vider. VOTRE MOQUETTE EST FRAÎCHE ET PROPRE! PÉDALE DE DÉGAGEMENT DU MANCHE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MISE EN GARDE ALLONS-Y INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT BRANCHER L’APPAREIL.
2. Placer du plastique ou du papier d’aluminium sous les pattes des meubles et autour d’elles jusqu’au séchage complet de la moquette. CONSEILS PRATIQUES POUR LE NETTOYAGE DES MOQUETTES • P lanifier le parcours pour ne pas marcher sur des surfaces fraîchement nettoyées. • É viter de sursaturer la moquette de solution nettoyante. • P our les zones très sales, des applications supplémentaires pourraient être nécessaires. • S ’assurer de bien rincer la moquette à l’eau.
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique causés par des composants internes endommagés, n’utiliser que la solution nettoyante Dirt Devil conçue pour cet appareil. Voir la section sur la solution nettoyante pour connaître les solutions recommandées. RETIRER ET REMETTRE EN PLACE LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE/À SOLUTION 1. Appuyer sur le loquet du réservoir à eau propre. 3. Dévisser le capuchon gradué à l’arrière du réservoir. 2. L’incliner de la façon illustrée pour le retirer. 4.
Un changement sensible du son de la shampouineuse indique que le réservoir d’eau sale doit être vidé. VIDER LE RÉSERVOIR À EAU SALE 34 1. Tirer le loquet de dégagement. 2. Tenir le manche et retirer le réservoir en tirant vers le haut. 3. Retirer le couvercle et vider le réservoir de la façon illustrée. 4. Rincer le réservoir et le filtre avec de l’eau chaude du robinet. Les essuyer et les laisser sécher avant de les ranger pour empêcher la formation de moisissure.
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. Faire tourner le rouleau-brosse manuellement pour vous assurer que la courroie n’est pas tordue ou coincée. RETIRER LE ROULEAU-BROSSE REMPLACER LA COURROIE INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Nota : s’assurer d’arrêter l’appareil, de le débrancher et de retirer les réservoirs à eau propre et à eau sale avant l’entretien. 1.
Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est indiquée dans la liste ci-dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’apporter à un centre de réparation avant de poursuivre l’utilisation.
LAVADORA DE ALFOMBRAS Modelo #’s F D50100 FD50105 FD50110 Obtenez des pièces d’origine à www.dirtdevil.com Le produit utilise les pièces suivantes : 30 FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F92 TYPE DE COURROIE Appeler le service à la clientèle au 800 321 1134, de 8 h à 19 h (HE), du lundi au vendredi, ou 10 h à 18 h (HE), le samedi www.dirtdevil.com NOS ASPIRATEURS PARLENT DE VOLUMES Participez à la conversation...
HOLA. BIENVENIDO. ÍNDICE Felicidades por la compra de su nueva lavadora de alfombras Dirt Devil®. En el interior encontrará todo lo que necesita saber, desde la guía de inicio rápido hasta cómo utilizarla. Entonces, ¿qué espera? LET’S GO.™ REGISTRO DEL PRODUCTO Registro de garantía No olvide registrar su electrodoméstico en línea en www.DirtDevil.com o llamar al 1-800-321-1134 para hacerlo por teléfono. Sugerencia: Adjunte el recibo de compra a este manual del propietario.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de daños: No utilice esta aspiradora extractora en suelos duros. Utilizada en suelos duros, esta aspiradora puede rayar o dañar sus pisos. VERIFIQUE LA VELOCIDAD DE ACUERDO AL COLOR Antes de limpiar alfombras/tapizados, verifique el color de la velocidad. Humedezca un trapo blanco con la solución limpiadora. Pruebe en una zona pequeña ya sea dentro de un closet o bajo un cojín. Frote la zona suavemente con el trapo. Revise que el color no destiña.
Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté encendido. Apague el aparato cuando vacíe o llene el tanque. No sature demasiado la alfombra. Cuando el sonido del motor se vuelve más agudo significa que el tanque de agua sucia está lleno y hay que vaciarlo. INICIO RÁPIDO PRECAUCIÓN ¡SU ALFOMBRA ESTÁ FRESCA Y LIMPIA! PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO POTENCIA ENCHUFE LA UNIDAD. PISE EL PEDALPARA SOLTAR EL MANGO Y JALE HACIA ATRÁS LA MANIJA SUPERIOR. PISE EL BOTÓN DE ENCENDIDO PARA ENCENDERLA.
No utilice este limpiador de alfombras como aspiradora. 1. Aspire bien la alfombra con su limpiadora Dirt Devil®. 2. Coloque plástico o aluminio bajo y alrededor de las patas de los muebles hasta que la alfombra se haya secado por completo. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA LIMPIAR SU ALFOMBRA • Planee su ruta para que no camine sobre áreas previamente lavadas. • No sature su alfombra con solución de limpieza. • Es posible que necesite accesorios adicionales para áreas muy sucias.
A fin de reducir los riesgos de descargas eléctricas y de incendio causados por daños a los componentes internos, sólo utilice productos de limpieza de marca DIRT DEVIL concebidos específicamente para este aparato. Vea la sección de líquidos de limpieza para consultar las soluciones que se recomiendan. RETIRAR Y COLOCAR NUEVAMENTE UN TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA 1. P resione el pestillo del tanque de agua limpia 3. Gire hacia la izquierda la tapa de medición de la parte trasera. 2.
Notará un cambio en el sonido de la limpiadora de alfombras. Significa que debe vaciar el tanque de agua sucia. VACÍE EL TANQUE DE AGUA SUCIA. 54 ADVERTENCIA Para reducir el resiego de lesiones personales, desenchufe la limpiadora de alfombras antes de realizar el mantenimiento. No utilice ningún químico al limpiar. CÓMO IMPORTANTE COLOQUE EL TANQUE DE AGUA SUCIA EN LA BASE DE LA LIMPIADORA DE ALFOMBRAS. 1. Tire el pestillo para liberarlo. 2.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. Gire el rodillo de cepillos en forma manual para asegurarse de que la correa no se haya torcido o atorado. CÓMO RETIRAR EL CEPILLO GIRATORIO CÓMO PRECAUCIÓN CÓMO REMPLAZAR LA CORREA Nota: Asegúrese de apagar la unidad, desenchufar y retirar los tanques de agua sucia y limpia antes de realizar el mantenimiento. 1. Gire su lavadora de alfombras como se muestra. 2.
Si el problema es menor, normalmente se puede resolver fácilmente al encontrar la causa en el listado siguiente. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el producto no funciona adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo.
Si necesita piezas de repuesto originales, visite en www.dirtdevil.com Este producto utiliza las siguientes piezas: 30 FILTRO PREVIO AL MOTOR F92 CORREA ESTILO Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. Hora del este, Lunes a viernes o sábados 10:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora del este www.dirtdevil.com NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ SOLAS.