DD 2210.book Seite 1 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 DD 2210 DE Bedienungsanleitung beutelloser Bodenstaubsauger GB Operating Manual Bagless cylinder vacuum cleaner FR Mode d'emploi Aspirateur-traîneau sans sac NL Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak ES Manual de instrucciones Aspiradora de trineo sin bolsa IT Istruzioni per l'uso Aspirapolvere senza sacchetto TR Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya-22809-10 • A4 • 08.11.
Mode d'emploi ............................................................................................................. 13 - 17 Bedieningshandleiding ............................................................................................... 18 - 22 Istruzioni per l'uso ...................................................................................................... 28 - 32 IT Kullanim Klavuzu ..................................................................................................
DD 2210.book Seite 3 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 1 Sicherheitshinweise 1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
DD 2210.book Seite 4 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 2 Gebrauch 2.1 2 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch 1 2 3 4 5 7 8 9 10 click! 6 HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke einziehen. 1. Montieren Sie die Geräte- und Zubehörteile, je nachdem welchen Untergrund Sie saugen möchten (Abb. 1 – 8).
DD 2210.book Seite 5 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 3 Wartung und Pflege Staubbehälter leeren und Motorschutzfilter reinigen 3 Wartung und Pflege 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 click! 27 26 29 28 HINWEIS: 30 ACHTUNG: Der Staubbehälter muss regelmäßig geleert und gereinigt werden. Anderenfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es können sich sogar Gerüche oder Keime bilden, jenach dem, was Sie zuvor aufgesaugt haben.
DD 2210.book Seite 6 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 3 Wartung und Pflege 3.2 Ausblasfilter reinigen/wechseln click! 31 33 32 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ACHTUNG: Reinigen Sie den Filter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter reinigen. Wechseln Sie den Filter, wenn dieser beschädigt oder verformt ist (Bestellinformationen siehe ZKapitel 3.4, „Ersatzteile und Zubehör“). 35 ). 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Entriegeln Sie die Ausblasfilterabdeckung wie abgebildet (Abb. 31).
DD 2210.book Seite 7 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 4 Problembehebung und Technische Daten 4 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung und Technische Daten Problem WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Bevor Sie uns kontaktieren oder das Gerät gar einsenden, überprüfen Sie anhand der Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
DD 2210.book Seite 8 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 1 Safety instructions 1.1 1 About the operating manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Failure to comply with these instructions can lead to serious injuries or damage to the appliance.
DD 2210.book Seite 9 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 2 Use 2.1 2 Assemble appliance and adjust nozzles to surface Use 1 2 3 4 5 7 8 9 10 GB click! 6 NOTE: WARNING: Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is not connected to the power supply. Otherwise the machine might start up and parts of your body, hair or pieces of clothing might be sucked in. 1. Assemble the appliance and accessory parts depending on the surface you want to vacuum clean (Fig. 1 – 8).
DD 2210.book Seite 10 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 3 Maintenance and care 3.1 3 Emptying the dust container and cleaning the motor protection filters Maintenance and care 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 click! 27 26 NOTE: 30 CAUTION: The dust container has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise emptying it will get harder and harder or smells and bacteria might develop, depending on what you have vacuumed up.
DD 2210.book Seite 11 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the exhaust filter click! 33 32 1. Switch off the appliance ( CAUTION: Clean the filter each time you clean the dust filter. Replace the filter if it is damaged or deformed (see ZChapter 3.4, ‘Spare parts and accessories’ for ordering information). 35 ). 2. Pull the plug out of the plug socket. 3. Unlock the exhaust filter cover as shown (Fig. 31). 4. Remove the exhaust filter (Fig. 32). 5.
DD 2210.book Seite 12 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 4 Troubleshooting and technical data 4.1 4 Before you send in the appliance Troubleshooting and technical data Problem WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting. Before contacting us or even sending the appliance to us, use the table to check whether you can correct the problem yourself.
DD 2210.book Seite 13 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 1 Consignes de sécurité 1.1 1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil.
DD 2210.book Seite 14 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 2 Utilisation de l'appareil 2.1 2 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil 1 2 3 4 5 7 8 9 10 click! 6 REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir retiré la fiche de la prise. L'appareil pourrait sinon se mettre en marche et aspirer des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vêtements. 1.
DD 2210.book Seite 15 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 3 Maintenance et entretien Nettoyage du compartiment à poussière et des filtres de protection du moteur 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 FR 3.1 click! 27 26 28 REMARQUE: 29 30 ATTENTION: Le bac à poussières doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers, sous peine de devenir plus lourd de fois en fois, et de développer des odeurs nauséabondes ou même des germes selon ce que vous avez aspiré précédemment.
DD 2210.book Seite 16 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air click! 31 33 32 34 1. Arrêtez l'appareil ( ATTENTION: Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. Remplacez le filtre dès qu'il est nettoyé ou déformé (informations de commande, voir ZChapitre 3.4, « Pièces de rechange et accessoires »). 35 ). 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. 3.
DD 2210.book Seite 17 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 4 Dépannage et caractéristiques techniques 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage et caractéristiques techniques Problème AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise électrique.
DD 2210.book Seite 38 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 International Service International Service DE Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Ersatzteile: 01805 15 85 08* E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de www.dirtdevil.de servicecenter@dirtdevil.
DD 2210.book Seite 39 Donnerstag, 8.
DD 2210.book Seite 40 Donnerstag, 8. November 2012 8:40 08 DE * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de * € 0.