Dirt Devil Endura Upright ® Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright My Model is: __________________ USER MANUAL #961151970 / ID115147 / R3 1/18 ©2018 All rights reserved Français - page 21 Español - página 41 REPLACEMENT PARTS • BELT STYLE 5 • PRE-MOTOR FILTER F112 • EXHAUST FILTER F111
HI. WELCOME. Congrats on purchasing your new Dirt Devil® Upright Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright Vacuum. Inside, you’ll find everything you want to know from the tools to how to. So what are you waiting for? LET’S GO.™ PRODUCT REGISTRATION Warranty Registration Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual.
TABLE OF CONTENTS Quick Start Assembly 6-7 Height Adjust 8 Cord Release 8 Tools How to 9-12 13-18 Troubleshooting 19 Limited Warranty 20 3
WARNING IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating.
• • • • CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result.
QUICK START INSERT HANDLE WAND INTO TOP OF VAC. SECURE YOUR HOSE HERE.
ON/OFF PEDAL HANDLE RELEASE PUSH HERE AND PULL HANDLE BACKWARDS TO RECLINE. YOUR DIRT DEVIL IS READY TO CLEAN! PLUG IN THE CORD AND PRESS HERE TO POWER UP. NEED HELP? Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. Pick up the conversation on... Facebook.
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR MAXIMUM CLEANING PERFORMANCE. 1. L ow Settings - Two Positions: Great for tile, hardwood, linoleum and low pile carpets. 2. High Settings - Two Positions: Great for plush and shag carpets. * Prior to using, grasp the end of the plug and pull to release the cord from the cord reel until red tape is reached. IMPORTANT When pulling on the cord, yellow tape will identify when the cord is almost fully extended.
TOOLS QUICK RELEASE CLEANING WAND * 1. Press the wand release button. 2. Pull wand up & out and insert hose to wand. WAND RELEASE 3. P ush the tools on the wand* for convenient cleaning. When you’re done, twist & pull to take them off. * * * *Accessories not included on all models.
CAUTION Not to be used for grooming a pet. COMPLETE ON-BOARD TOOLKIT A WARNING Unplug vacuum before connecting hose, wand or tools. * OR * A 2-IN-1 COMBO TOOL: Use the Crevice Tool for tight spaces, corners and along stair edges and baseboards. Try the Dusting Brush for furniture, table tops, lamps, blinds and more.Press the lock button (A) down and slide to switch between modes. EXTENSION WAND: Attach to cleaning wand for longer reach on above and hard floor cleaning.
HARD FLOOR CLEANING WITH SWIPES™ * Vac+Dust Floor Tool with SWIPES™ Washable Microfiber Dusting Pad picks up dirt, dust, debris & pet hair. Your Featherlite® will get the rest. 1. Slide one side in pocket and then the other. 2. The vacuum picks up dirt and debris from your hard floors while the Microfiber SWIPES™ pad picks up the rest. SUCTION *Accessories not included on all models.
ABOVE FLOOR CLEANING 1. Remove Quick Release Cleaning Handle Wand for convenient above floor cleaning. 3. Attach extension wand and 2-in-1 tool for improved cleaning. 2. I nsert hose into handle wand. CAUTION Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
EMPTY THE DIRT CUP 1. Dump the dirt when it's full. HOW TO WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. 2. Push the release button (A) then pull out the dirt cup. A MAX FILL LINE OK This would be a good point to check the condition of your filter. Dirty? Check out page 13 for cleaning steps. 3. Now ditch the dirt by pushing the lower button (B). Give it a wipe to remove dust. 4.
CLEAN THE RINSABLE FILTER 1. Remove the dirt cup. Twist the handle to remove the top from the dirt cup. Gently remove the filter from the the handle. 2. Tap clean into a trashcan. 3. A ll pieces are rinsable. Allow to dry 24 hours before using. 4. TWIST the filter back into the handle, place the handle back on the dirt cup and twist to close. Replace the dirt cup into the vacuum. For replacement filter F112 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE EXHAUST FILTER* 1. P ush the tab on the front of the cover to pivot out. 2. Pull out the filter, rinse dirt from both sides, and let air dry for 24 hours before reinstalling or until dry. 3. P ut the dry filter back. Now line up the filter cover with the bottom tabs first and then snap back into place. For replacement filter F111 visit dirtdevil.
WARNING To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE CYCLONIC ASSEMBLY 1. T wist counter-clockwise to open the dirt cup. Pull cyclonic assembly out of dirt cup. 2. Use the Dusting Tool to clean the cyclonic assembly.* *Accessories not included with all models.
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. CLEAN THE BRUSHROLL 1. T urn your vacuum over. Use a Phillips screwdriver to take off the 6 screws. Remove the bottom plate. 2. Clean the brushroll. 3. S lide on belt with the lettering on the outside.
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. REPLACE THE BELT 1. T urn your vacuum over. Use a Phillips screwdriver to take off the 6 screws. Remove the bottom plate. 3. Slip belt around the brushroll in area without bristles (A) a nd metal pin (B). Each end of the brushroll will fit into pockets on each side of the nozzle (C). Put the plate back on and screw together. A 2. Then take off that old belt. Slide on a new belt with the lettering on the outside.
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won’t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly. 2. No voltage in wall plug. 2. Check fuse or breaker in home. 3. B lown fuse or tripped breaker. 3. Replace fuse/reset breaker in home. 4. Thermal Protector activated. 4. Unplug and allow vacuum to cool for 30min. (This willl reset the thermal protector) 1. Dirt cup full. 1.
WARRANTY LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt Devil® product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: 5 PRE-MOTOR FILTER F112 EXHAUST FILTER F111 BELT STYLE Call our Customer Service Department at (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. www.dirtdevil.
Dirt Devil Endura Upright ® Aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Mon modèle est : ___________________ GUIDE D’UTILISATION #961151970 / ID115147 / R3 1/18 ©2018 Tous droits réservés.
BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Dirt Devil® Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y! MC ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrement de la garantie Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide 28-29 Réglage de la hauteur 30 Libération et stockage du cordon 30 Accessoires 32 Comment faire 35 Dépannage 41 Limitée garantie 42 25
AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique,y compris les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux. • Débranchez avant de connecter le Turbo Tool®. • Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes. • Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.
INSÉRER LE TUBE-POIGNÉE SUR LE DESSUS DE L’ASPIRATEUR. FIXER LE TUYAU ICI. 28 ENTOUREZ LE CORDON AUTOUR DE SES CROCHETS.
DÉMARRAGE RAPIDE PÉDALE MARCHE/ ARRÊT DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE APPUYEZ ICI ET TIREZ LA POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE POUR L’INCLINER. BRANCHEZ LE CORDON ET APPUYEZ ICI POUR METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. VOTRE DIRT DEVIL EST PRÊT À NETTOYER! Visitez le site dirtdevil.com/ support ou appelez Service à la clientèle au 1 800 321-1134 DÉPANNAGE 8 h à 17 h HNE. Suivez les discussions sur… Facebook.
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS POUR OBTENIR UNE PERFORMANCE MAXIMALE. 1. R églages les plus bas - Deux positions : Idéal pour le carrelage, bois, linoléum et tapis de poil ras. 2. Milieux à forte - Deux positions : Idéal pour tapis peluche and shag tapis. * Avant l’utilisation, e m p o i g n e r l’extrémité de la fiche et tirer pour dégager le cordon de l’enrouleur de cordon jusqu’au ruban rouge.
ACCESSOIRES TUBE DE NETTOYAGE * À DÉGAGEMENT RAPIDE 2. Tirer le tube vers le haut et le dégager et y insérer le tuyau. 1. A ppuyez sur le bouton de dégagement du tube. DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE 3. Installez l’outil qu’il vous faut sur le tube pour faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour le retirer. * * * *Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
MISE EN GARDE N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal. AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau, le tube ou un accessoire. JEU COMPLET D’ACCESSOIRES INTÉGRÉS A * OU * A OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : Utilisez le suceur plat dans les espaces restreints, les coins, et le long des rebords de marches et des plinthes. Essayez la brosse à épousseter sur les meubles, le dessus des tables, les lampes, les stores, et plus encore.
NETTOYAGE DES SURFACES DURES AVEC LE TAMPON EN MICROFIBRE SWIPES * MC L'accessoire pour plancher Vac+Dust et le tampon en microfibre SWIPESMC ramassent la saleté, la poussière, les débris et les poils d'animaux. Votre Featherlite® ramasse le reste. 1. Glissez un côté dans la pochette, puis l’autre. 2. L’aspirateur ramasse la saleté et les débris qui se trouvent sur vos planchers durs alors que le tampon en microfibre SWIPES™ ramasse le reste.
NETTOYAGE DES SURFACES SURÉLEVÉES 1. Tube-poignée de nettoyage à dégagement rapide pour le nettoyage pratique des surfaces surélevées. 3. Fixez le tube-rallonge et l’outil 2-en-1 pour améliorer le nettoyage. 2. Insérer le tuyau dans le tube-poignée. MISE EN GARDE Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE 1. V idez la poussière lorsque le vide-poussière est plein. COMMENT FAIRE AVERTISSEMENT 2. Appuyez sur le bouton de dégagement (A), puis retirez le vide-poussière. A REMPLISSAGE MAXIMUM OK La vidange du vide-poussière est une étape idéale pour vérifier l'état de votre filtre.
POUR NETTOYER LE FILTRE LAVABLE 1. Enlevez le vide-poussière. Voyezvous le filtre qui se trouve sous le vide-poussière? Soulevez-le. 2. Nettoyer dans une poubelle en tapotant. 3. Toutes les pièces sont rinçables. Laisser sécher 24 heures avant utilisation. 4. R EVISSEZ le filtre à l'intérieur de la poignée puis remettez-la en place sur le vide-poussière et vissez pour fermer. Remettez le vide-poussière en place sur l'aspirateur.
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER LES FILTRES D’ÉCHAPPEMENT 1. Poussez les languettes situées sur le devant du couvercle afin de faire pivoter ce dernier pour l’ouvrir. 2. Sortez le filtre, rincez la saleté des deux côtés, puis laissez sécher à l’air pendant 24 heures ou jusqu’à ce que le filtre soit sec. 3.
AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER L’ENSEMBLE CYCLONIQUE 1. T ournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir le vide-poussière. Retirez l'assemblage du filtre cyclonique du vide-poussière. 2. Utilisez la brosse à épousseter pour nettoyer l'ensemble cyclonique.
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE 1. R etournez votre aspirateur. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les six vis. Enlevez la base. 2. Placez le rehausseur de rouleau dans la position haute. 3. N ettoyez le rouleau-brosse.
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR REMPLACER LA COURROIE 1. R etournez votre aspirateur. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les six vis. Enlevez la base. 3. Faites glisser la courroie autour du rouleau-brosse, sur la partie dépourvue de poils (A) et de tiges métalliques (B).
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'aspirateur ne se met pas en marche. 1. Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché sur la prise de courant. 2. Pas de tension à la prise murale. 1. Insérez fermement la fiche dans la prise de courant. 2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile. 3. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. 3.
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE COUVERTURE DE LA GARANTIE Votre appareil Dirt DevilMD est garanti contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilisé à des fins domestiques normales et conformément au manuel du propriétaire. Pendant la Période de garantie, nous fournirons la maind’œuvre et les pièces gratuitement afin de corriger une telle défectuosité pour les produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d’échanges militaires américaines et au Canada.
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : STYLE DE COURROIE 5 F112 FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F111 PRÉFILTRE POUR MOTEUR Appelez le Service à la clientèle au numéro 1 800 321-1134 8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi www.dirtdevil.
Dirt Devil Endura Upright ® Para limpieza de alfombrados + pisos duros Mi modelo es: _________________ MANUAL DEL USUARIO #961151970 / ID115147 / R3 1/18 ©2018 Todos los derechos reservados.
HOLA. BIENVENIDO. Felicitaciones por adquirir la nueva aspiradora vertical ciclónica Dirt Devil® para limpieza en alfombrados + pisos duros. En este manual encontrará todo lo que desee saber, desde las herramientas hasta las instrucciones de uso. ¿Qué está esperando? LET’S GO.™ REGISTRO DEL PRODUCTO Registro de la garantía Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www. DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el registro telefónicamente.
ÍNDICE Ensamblaje para inicio de uso rápido Ajuste de altura 51 Lanzamiento de la Cuerda 51 Herramientas 46 49-50 52-55 Instrucciones de uso 56 Resolución de problemas 62 Garantía limitada 63
ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. • Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool®. • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.
INICIO DE USO RÁPIDO INSERTE LA VARILLA DEL MANGO EN LA PARTE SUPERIOR DE LA ASPIRADORA. ASEGURE SU MANGUERA AQUÍ.
PEDAL DE ENCENDIDO/ APAGADO LIBERACIÓN DEL ASA PRESIONE AQUÍ Y TIRE DEL MANGO HACIA ATRÁS PARA RECLINARLA. ¡SU ASPIRADORA DIRT DEVIL ESTÁ LISTA PARA ASPIRAR! ENCHUFE EL CABLE Y PRESIONE AQUÍ PARA ENCENDER LA UNIDAD. ¿NECESITA AYUDA? Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al (800) 321-1134. 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Siga la conversación... Facebook.
SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA. 1. A justes bajos - dos posiciones: Ideal para el azulejo, madera, linóleo y alfombras bajo. 2. Valores altos - dos posiciones: Ideal para alfombras de felpa y cormorán moñudo. * Antes de utilizarlo, sujete el extremo del enchufe y tire para liberar el cordón de la bobina hasta que vea la cinta roja. IMPORTANTE Al tirar del cordón, una cinta amarilla le indicará que está casi totalmente extendido.
HERRAMIENTAS VARILLA DE LIMPIEZA DE LIBERACIÓN RÁPIDA* 1. P resione el botón de liberación del tubo de extensión. 2. Tire de la varilla hacia arriba y afuera e inserte la manguera en la varilla. DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE 3. E mpuje las herramientas en el tubo de extensión para obtener una limpieza conveniente. Una vez que haya terminado, gire y tire para extraerlas. * * * *Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.
PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. ADVERTENCIA Desenchufe la aspiradora antes deconectar la manguera, el tubo de extensión o las herramientas. KIT DE HERRAMIENTAS COMPLETO INCORPORADO A * OR * A HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: utilice la boquilla de limpieza de rincones para espacios reducidos, esquinas y a lo largo de los bordes de escaleras y zócalos. Pruebe el cepillo quitapolvo en muebles, mesadas, lámparas, persianas y más.
LIMPIEZA DE PISOS DUROS CON SWIPES™ * La herramienta Vac+Dust para aspirar y quitar el polvo de los pisos, junto con la almohadilla para polvo de microfibra lavable SWIPES™, recogen suciedad, polvo, residuos y el pelo de las mascotas. La aspiradora Featherlite® se encargará del resto. 1. Deslice un lado en un compartimiento y luego el otro. 2. La aspiradora recolecta suciedad y esiduos de los pisos duros, mientras que la almohadilla de microfibra SWIPES™ recolecta el resto.
LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES 1. Varilla de limpieza de liberación rápida para una cómoda limpieza sobre el nivel del suelo. 3. Conecte el tubo de extensión y la herramienta 2 en 1 para lograr una mejor limpieza. 2. I nserte la manguera en la varilla del mango. PRECAUCIÓN Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo.
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. VACIAMIENTO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS 1. T ire la basura de la copa cuando esté llena. LLENADO MÁXIMO 2. Presione el botón de liberación (A) y tire hacia afuera de la copa de recolección de residuos.
LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE 1. Extraiga la copa de recolección de residuos. ¿Puede ver el filtro debajo de la copa de recolección de residuos? Levántelo. 2. Vuelva a GIRAR el filtro en el mango, vuelva a colocar el mango en la copa de recolección de residuos y gírelo para cerrarlo. Vuelva a colocar la copa de recolección de residuos en la aspiradora. 3. Todas las piezas son enjuagables. Deje secar durante 24 horas antes de usar. 4.
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESCAPE 1. E mpuje la lengüeta en la parte frontal de la cubierta para girarla hacia afuera. 2.
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LA UNIDAD CICLÓNICO 1. D é vuelta su aspiradora. Presione las lengüetas de liberación del cepillo giratorio donde estén marcadas con un círculo. Quite la cubierta del cepillo giratorio para acceder al cepillo giratorio. 2.
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO 1. D é vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer los seis tornillos. Extraiga la placa base. 3. L impie el cepillo giratorio y luego. 60 2. Coloque el elevador giratorio en posición ascendente.
REPLACE THE BELT 1. D é vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador Phillips para extraer los seis tornillos. Extraiga la placa base. 3. Deslice la correa alrededor del cepillo giratorio en el área sin cerdas (A) y la clavija de metal (B). Cada extremo del cepillo giratorio encajará en los bolsillos a cada lado de la boquilla (C). Vuelva a colocar la placa y atorníllelos.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona. 1.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA COBERTURA DE LA GARANTÍA En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil® tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y la mano de obra. Durante el Plazo de la garantía, la empresa le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto adquirido en los Estados Unidos, de los EE. UU., y Canadá.
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com. En este producto se utilizan las siguientes piezas: 5 FILTRO PREMOTOR F112 FILTRO DE ESCAPE F111 CORREA ESTILO Llame a nuestro Departamento de servicio al cliente al (800) 321-1134 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este www.dirtdevil.com 64 NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ MISMAS Siga la conversación...