Title: GEAR4 PG532 HouseParty Portable Finished Dimensions: Date: 16 Feb 2012 Version: V1.1 Artwork Owner: kerry.adams@gear4.com Height: 124mm Width: 124mm Thank you for buying the GEAR4 HouseParty Portable Wireless, wireless app-enhanced home speaker for iPod touch, iPhone and iPad. Please read over this manual before use and retain it for future reference. Merci d’avoir choisi le système GEAR4 HouseParty Portable Wireless, haut-parleur domestique sans fil avec une app pour iPod touch, iPhone et iPad.
HouseParty Portable Wireless controls: VOLUME - ➋ POWER ➌ VOLUME + Box contents: Contenu du coffret | Packungsinhalt ➍ BLUETOOTH ➊ USER MANUAL User manual Notice d’utilisation Benutzerhandbuch HouseParty Portable Wireless DC IN ➎ ➑ AUX IN USB CHARGING PORT ➏ Power supply (UK & EU) Alimentation (EU & GB) Netzteil (EU & GB) Carry case Sacoche de transport Tragetasche ➐ FIRMWARE PORT Made for iPod touch (3rd and 4th generation only) Made for iPhone 4S, iPhone 4 and iPhone 3GS Made for iPad 2 and i
2 7 13 19 25 31 37 43 48 53
HouseParty Portable Wireless Please read before use Product features: ■■ Wireless app-enhanced portable speaker ■■ Rechargeable lithium-ion battery ■■ Customisable power management ■■ Case friendly dock ■■ Charges iPod / iPhone / iPad ■■ USB port for charging other mobile devices ■■ Line-in port for use with other music players ■■ Includes travel carry case the music library on your device or through the SmartLink Wireless app.
To pair your iPod touch, iPhone or iPad with the speaker: ■■ On your iPod touch / iPhone / iPad, go to Settings > General > Bluetooth. ■■ Turn Bluetooth ON. ■■ Press and hold the Bluetooth button on the speaker ( ) until the Bluetooth icon flashes quickly and an audio tone is played (about 6 seconds). This indicates the speaker has entered pairing mode. ■■ “HouseParty Portable” will appear under devices within the Bluetooth menu. Select this to pair. ■■ Tap on ‘HouseParty Portable’.
For use with iPod / iPhone / iPad: Deep Sleep Mode: ■■ Carefully insert your iPod / iPhone / iPad into the dock. ■■ The speaker will automatically enter Deep Sleep Mode after 30mins in Standby, to save battery. ■■ Press play on your iPod / iPhone / iPad and control the music using your device. ■■ To exit Deep Sleep Mode, press the power button.
Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. For your safety ‒‒ When disconnecting the power supply, pull the plug first. Do not pull the cord by itself. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. ‒‒ Never handle the power plug with wet hands, as this could cause fire or electric shock. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to person. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruction in the literature accompanying the appliance.
Veuillez lire avant toute utilisation HouseParty Portable Wireless Commandes de HouseParty Portable Wireless : ➊ MARCHE / ARRÊT ➋ Volume ➌ Volume + ➍ BLUETOOTH ➎ ENTRÉE CC ➏ PORT DE CHARGEMENT USB ➐ PORT MICROPROGRAMME ➑ PRISE D’ENTRÉE POUR AUTRES LECTEURS Caractéristiques du produit : ■■ Haut-parleur portable sans fil avec une app ■■ Batterie lithium-ion rechargeable ■■ Gestion de l’alimentation personnalisable ■■ Station d’accueil adaptée aux étuis ■■ Charge l’iPod / iPhone / iPad ■■ Port USB pour le
indique l’autonomie du haut-parleur ou son temps de chargement complet (si branché sur le secteur). Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le guide de prise en main de SmartLink. Ce dernier figure dans le menu de configuration de l’application. Prise en main : ■■ Branchez le câble de courant alternatif au dos de l’appareil, puis branchez l’autre extrémité au secteur. ■■ Pour activer le haut-parleur, appuyez sur la touche POWER ( ).
■■ Appuyez sur « HouseParty Portable ». La connexion Bluetooth s’établit entre le haut-parleur et le périphérique choisi. Remarque : Vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique à la fois au haut-parleur. Permutation des périphériques connectés : ■■ Pour faire basculer la connexion vers un autre périphérique associé, connectez ce dernier à la place du précédent. Le périphérique choisi sera alors connecté automatiquement au haut-parleur.
MP4, et branchez l’autre extrémité dans la prise AUX au dos de l’unité (non fournies). Mode Veille prolongée : ■■ Le haut-parleur active automatiquement le mode Veille prolongée au bout de 30 mn de veille afin d’économiser la batterie. ■■ Pour réactiver le haut-parleur, appuyez sur le bouton d’alimentation. Enregistrez votre HouseParty Portable Wireless pour activer la garantie et bénéficier de mises à jour sur www.gear4.
Déballage et installation Déballer l’appareil avec soin. Nous recommandons de conserver l’emballage, pour tout stockage prolongé éventuel de l’appareil. Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer l’appareil ou ses batteries près d’un radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une source d’eau. Dans l’intérêt de la sécurité ‒‒ Pour débrancher l’adaptateur d’alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Règles de la FCC Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la mise en conformité risque d’annuler le droit d’utilisation de cet équipement. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B et un transmetteur de classe C à basse tension, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes.
Bitte vor Verwendung lesen HouseParty Portable Wireless Bedienelemente des HouseParty Portable Wireless: ➊ EIN- / AUSSCHALTEN ➋ Lautstärke - ■■ Audio-Eingang zur Verwendung mit anderen Musikplayern ■■ Einschließlich Reisetasche ■■ Akkulebensdauer von bis zu 20 Stunden* ➌ Lautstärke + Kabellos, durch App optimiert: ➍ BLUETOOTH Intelligenter als normale Lautsprecher, kostenlose App vom App Store erhältlich; ➎ GLEICHSTROMEINGANG ➏ USB-LADEANSCHLUSS ➐ FIRMWARE-ANSCHLUSS ➑ AUDIO-EINGANG (FÜR ANDERE MUSI
oder die verbleibende Zeit bis zur vollständigen Aufladung (bei Netzbetrieb) an. Weitere Informationen über BluetoothFunktionen finden Sie in der SmartLinkKurzanleitung. Diese finden Sie im Einstellungsmenü der Applikation. Erste Schritte: ■■ Stecken Sie das Wechselstromkabel in den Anschluss auf der Rückseite des Geräts und dann in den Netzanschluss. ■■ Um den Lautsprecher zu aktivieren, drücken Sie die POWER-Taste ( ).
Wechseln zwischen verbundenen Geräten: Verwendung mit einem iPod / iPhone / iPad: ■■ Um zu einem anderen verbundenen Gerät zu wechseln, docken Sie das gewählte Gerät an den Lautsprecher an und docken Sie es wieder aus. Ihr gewähltes Gerät wird jetzt automatisch mit dem Lautsprecher verbunden. ■■ Stecken Sie den iPod / iPhone / iPad vorsichtig in das Dock. ■■ Um die Verbindung manuell zu wechseln, drücken Sie kurz auf die Bluetooth-Taste ( ) am Lautsprecher.
an, und stecken Sie das andere Ende in den AUX-Anschluss auf der Rückseite des Geräts (nicht inbegriffen). Tiefschlaf-Modus: ■■ Nach 30 Minuten im Standby-Modus schaltet der Lautsprecher automatisch in den Tiefschlaf-Modus, um Strom zu sparen. ■■ Um den Tiefschlaf-Modus zu verlassen, drücken Sie die Power-Taste. Um die Garantie zu aktivieren und ProduktUpdates zu erhalten, registrieren Sie Ihre HouseParty Portable Wireless-Kopie unter www.gear4.
Auspacken und Installieren Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall aufzubewahren, dass Sie das Gerät einmal lagern müssen. Stellen Sie das Gerät oder seine Akku nicht in der Nähe von Heizkörpern oder vor einem Heizlüfter auf, und setzen Sie es weder direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit aus, um eine Beschädigung zu vermeiden. Zu Ihrer Sicherheit ‒‒ Ziehen Sie zuerst den Netzstecker heraus, bevor Sie das Netzteil abtrennen. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
FCC-Richtlinien Sie werden darauf hingewiesen, dass Änderungen, die von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle nicht ausdrücklich genehmigt wurden, zum Verlust der Betriebsberechtigung des Benutzers führen können. Dieses Gerät wurde geprüft und stimmt gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B und einen Kleinleistungssender der Klasse C überein.
Lee esta información antes de usar el producto HouseParty Portable Wireless Controles de HouseParty Portable Wireless: ➊ ENCENDIDO / APAGADO ➋ Bajar volumen ➌ Subir volumen ➍ BLUETOOTH ➎ ENTRADA DE CC ➏ PUERTO DE CARGA USB ➐ PUERTO DE FIRMWARE ➑ LÍNEA DE ENTRADA (PARA OTROS REPRODUCTORES DE MÚSICA) Características del producto: ■■ Altavoz portátil inalámbrico con mejora mediante aplicación ■■ Batería recargable de iones de litio ■■ Administración de energía personalizable ■■ Acoplamiento compatible co
indica cuándo tiempo de reproducción le queda al altavoz o cuánto tiempo falta para alcanzar la carga completa (cuando se alimenta mediante una toma eléctrica). Para más información sobre las funciones Bluetooth, consulta SmartLink Starter Guide. Esta se encuentra en el menú de ajustes de la aplicación. Primeros pasos: ■■ Conecta el cable de alimentación de CA a la parte posterior de la unidad y luego a una toma eléctrica. ■■ Para activar el altavoz, pulsa el botón POWER ( ).
Cambio de dispositivo conectado: ■■ Para cambiar la conexión a otro dispositivo emparejado, acopla el dispositivo elegido al altavoz y desacóplalo. El dispositivo elegido se conectará automáticamente al altavoz. ■■ Para cambiar la conexión manualmente, pulsa brevemente el botón Bluetooth ( ) en el altavoz. Esto eliminará la conexión con cualquier dispositivo conectado. ■■ En el iPod touch / iPhone / iPad, ve a Ajustes > General > Bluetooth. ■■ Toca ‘HouseParty Portable’.
Modo de desactivación profunda: ■■ El altavoz entrará en modo de desactivación profunda tras 30 minutos en modo de espera para ahorrar batería. ■■ Para salir del modo de desactivación profunda, pulsa el botón de alimentación. Registra HouseParty Portable Wireless en www. gear4.com/register para activar la garantía y recibir actualizaciones del producto. Asegúrate de que el iPod / iPhone / iPad utiliza la versión más reciente del software.
calefacción, bajo la luz solar directa o cerca de agua. Sigue la normativa local para deshacerte de ellas de forma segura. Por tu seguridad ‒‒ Al desconectar el adaptador de alimentación, tira primero del conector de alimentación. No tires del cable.
potencia de clase C, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.
Leggere prima dell’uso HouseParty Portable Wireless Comandi di HouseParty Portable Wireless: ■■ Porta di ingresso linea per altri lettori musicali ■■ Custodia da viaggio inclusa ➊ ACCENSIONE / SPEGNIMENTO ■■ Autonomia della batteria: fino a 20 ore* ➋ Volume - Funzioni estese tramite app: ➌ Volume + ➍ BLUETOOTH ➎ INGRESSO CC ➏ PORTA USB PER RICARICA ➐ PORTA FIRMWARE ➑ INGRESSO LINEA (PER ALTRI LETTORI MUSICALI) Caratteristiche del prodotto: ■■ Diffusore wireless portatile con funzioni estese tramit
■■ I controlli di gestione dell’alimentazione permettono di attivare varie modalità di alimentazione che consentono di risparmiare la carica della batteria. L’indicatore di stato della batteria segnala l’autonomia di riproduzione residua del diffusore e il tempo necessario per una ricarica completa (quando il dispositivo è collegato alla rete elettrica). Per maggiori informazioni sulle funzionalità Bluetooth, consultare la Guida rapida di SmartLink, accessibile dal menu delle impostazioni dell’app.
Commutazione dei dispositivi connessi: ■■ Per commutare la connessione su un altro dispositivo accoppiato, agganciarlo al dock del diffusore e quindi sganciarlo. Il dispositivo verrà automaticamente connesso al diffusore. ■■ Per commutare manualmente la connessione, premere brevemente il pulsante Bluetooth ( ) sul diffusore. La connessione con il dispositivo corrente viene così interrotta. ■■ Sull’iPod touch / iPhone / iPad, selezionare Impostazioni > Generali > Bluetooth. ■■ Toccare ‘HouseParty Portable’.
Registrate HouseParty Portable Wireless su www.gear4.com/register per attivare la garanzia e ricevere gli aggiornamenti del prodotto. Assicuratevi che l’iPod / iPhone / iPad utilizzi l’ultima versione del software. Per aggiornare il software, collegate l’iPod / iPhone / iPad a iTunes. Se è disponibile una versione più recente del software, vi verrà richiesto di effettuare l’aggiornamento. Copyright © 2012 Disruptive Limited. Tutti i diritti riservati. La riproduzione per intero o in parte è vietata.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate, in quanto questo potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Non aprire l’alloggiamento. Non torcere o pizzicare il cavo di alimentazione. Se è necessario sostituire la spina o il cavo di alimentazione, assicurarsi che corrisponda ai requisiti del produttore. Scollegare l’unità dall’alimentazione durante i temporali e se non la si utilizza per lunghi periodi di tempo.
Lo scopo di tali limiti è di garantire una ragionevole protezione da interferenze nocive in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e se non viene installata e usata in base alle istruzioni contenute nel manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. In ogni caso, non può essere garantito che non si verifichi alcuna interferenza in una particolare installazione.
Leia antes de usar HouseParty Portable Wireless Controlos do HouseParty Portable Wireless: ➊ ENERGIA ➋ Volume ➌ Volume + ➍ BLUETOOTH ➎ ENTRADA DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO ➏ PORTA DE CARREGAMENTO USB ➐ PORTA DE FIRMWARE ➑ ENTRADA AUXILIAR Características do produto: ■■ Altifalante portátil actualizável através de aplicação sem fios ■■ Bateria de iões de lítio recarregável ■■ Gestão energética personalizável ■■ Doca de portabilidade amigável ■■ Carrega o iPod / iPhone / iPad ■■ Entrada de linha para uso com
■■ Os controlos de Gestão de energia permitem-lhe mudar para modos de energia diferentes a fim de poupar bateria. Um indicador do estado de bateria diz-lhe quanto tempo de reprodução ainda resta ou quanto tempo falta para a carga estar completa (quando ligado ao carregador). ■■ Ligue a função Bluetooth. Para mais informações sobre as características Bluetooth, veja o Guia de Iniciação SmartLink. Este encontra-se no menu de definições da aplicação.
Nota: Apenas pode ser ligado um dispositivo de cada vez ao altifalante. Trocar dispositivos ligados: ■■ Para trocar a ligação com outro dispositivo emparelhado, coloque na doca do altifalante o dispositivo escolhido e retire-o da doca. O seu dispositivo escolhido será agora automaticamente ligado ao altifalante. ■■ Para trocar a ligação manualmente, pressione brevemente o botão de Bluetooth ( ) no altifalante. Isto irá cortar a ligação a qualquer dispositivo ligado.
Modo de suspensão profunda: ■■ O altifalante irá entrar automaticamente em modo de suspensão profunda após 30 minutos em Standby a fim de poupar bateria. ■■ Para sair do modo de suspensão profunda, prima o botão de ligar. Registe o HouseParty Portable Wireless, para activar a Garantia e receber actualizações de produto, em www.gear4.com/register Verifique se o iPod / iPhone / iPad estão a usar a versão mais recente de software. Para actualizar o software ligue o iPod / iPhone / iPad ao iTunes.
radiadores, em frente de saídas de ar quente, sob luz solar directa, ou perto da água. Para sua segurança ‒‒ Quando desligar a fonte de alimentação puxe primeiro pela ficha. Não puxe pelo cabo. ‒‒ Nunca manuseie a ficha eléctrica com as mãos molhadas, pois isto poderia causar choque eléctrico ou incêndio. ‒‒ Deixe qualquer reparação apenas a cargo de um profissional qualificado. ‒‒ Não abra a caixa do equipamento. ‒‒ Não torça nem belisque o cabo da fonte de alimentação.
Classe C, conforme a secção 15 das regras FCC. A utilização está sujeita às seguintes duas condições: Estes limites destinam-se a fornecer protecção razoável contra interferência indesejada numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações rádio.
A.u.b.
Aan de slag: ■■ Steek het kleine uiteinde van de netstroomkabel in de achterzijde van het apparaat en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. Je iPod touch / iPhone / iPad wordt na een paar seconden bij de luidspreker aangemeld luidspreker. ■■ Druk op de knop POWER ( ) om de luidspreker te activeren. ■■ Volg bovenstaand proces opnieuw om andere apparaten aan te melden. N.B.
de luidspreker te drukken. Zo wordt de verbinding met elk apparaat verbroken. ■■ Ga op de iPod touch / iPhone / iPad naar Instellingen > Algemeen > Bluetooth. ■■ Om terug te gaan naar iPod-modus vanuit AUX-modus houd je de aan/uit-knop 6 seconden ingedrukt of zet je de luidspreker uit en weer aan. ■■ Selecteer ‘HouseParty Portable’. Er wordt een Bluetooth-verbinding gemaakt tussen de luidspreker en het gekozen apparaat.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie is verboden. GEAR4, SmartLink en HouseParty zijn handelsmerken van Disruptive Ltd. iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
vervangen, zorg dan dat de nieuwe kabel voldoet aan de aanbevelingen van de fabrikant. ‒‒ Haal tijdens onweer en wanneer het apparaat langdurig niet wordt gebruikt, de stekker uit het stopcontact. ‒‒ Als de netstroomstekker of een apparaatkoppeling wordt gebruikt als middel om de verbinding te verbreken, moet deze te allen tijde toegankelijk blijven. Afvalverwerking Volgens Europese Richtlijn 2002 / 96 / EC moeten alle elektrische en elektronische apparaten apart worden ingezameld bij de gemeente.
‒‒ Richt de ontvangstantenne anders of zet deze op een andere plaats. ‒‒ Zet het apparaat verder van de ontvanger af. ‒‒ Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat op een ander circuit zit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. ‒‒ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-monteur.
Läs före användning HouseParty Portable Wireless HouseParty Portable Wirelesskontroller: ■■ Resefodral medföljer ➊ AV / PÅ Trådlös och app-styrd: ➋ Volym – Smartare än din vanliga högtalare – gratis app från App Store; ➌ Volym + ➍ BLUETOOTH ➎ DC-INGÅNG ➏ USB-LADDNINGSPORT ➐ PORT FÖR FAST PROGRAMVARA ➑ EXTRA INGÅNG Produktfunktioner: ■■ Trådlös app-styrd bärbar högtalare ■■ Uppladdningsbart litiumjonbatteri ■■ Inställbar strömhantering ■■ Docka som passar till fodralet ■■ Laddar iPod / iPhone / iPa
Komma igång: ■■ Anslut strömförsörjningsenheten till baksidan av huvudenheten och sedan till elnätet. ■■ Tryck på knappen POWER ( ) för att aktivera högtalaren. Obs: Första gången du dockar din iPod touch, iPhone eller iPad i HouseParty Portable Wireless visas ett meddelande på enheten om att tillbehöret kräver en app. Peka på OK, så kommer du till App Store-sidan för nedladdning där du kan ladda ned och installera SmartLink Wireless-appen kostnadsfritt.
■■ Peka på ”HouseParty Portable”. En Bluetooth-anslutning upprättas nu mellan högtalaren och den valda enheten. ■■ Om ingen anslutning upprättas inom 30 sekunder efter det att du har tryckt på Bluetooth-knappen ansluts högtalaren automatiskt till den enhet som senast parades ihop eller dockades. Obs: Det går bara att ansluta högtalaren till enheter som tidigare har parats ihop med den. Använda med iPod / iPhone / iPad: ■■ Sätt försiktigt din iPod / iPhone / iPad i dockan.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” innebär att ett elektriskt tillbehör har specialutformats för anslutning till iPod, iPhone respektive iPad och har certifierats av utvecklaren för uppfyllande av Apples prestandakrav. Uppackning och installation Packa upp enheten försiktigt. Vi rekommenderar att du sparar förpackningen om du skulle behöva förvara enheten en längre tid.
kasta inte gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. installeras och används i enlighet med anvisningarna, störa radiokommunikation. Kasta inte batterierna med hushållsavfallet. Följ lokala bestämmelser för säker avfallshantering. Det finns dock ingen garanti för att inte störningar kan förekomma i en viss installation.
HouseParty Portable Wireless HouseParty Portable Wireless -ohjaimet: ➊ VIRTA Luettava ennen käyttöä ■■ Line-in portti muille musiikki soittimille ■■ Mukana kantokotelo ■■ Akun käyttöaika jopa 20 tuntia* ➋ Äänenvoimakkuus – Langaton sovellusyhteensopiva: ➌ Äänenvoimakkuus + Keskivertokaiutinta älykkäämpi: ilmainen sovellus saatavana App Storesta; ➍ BLUETOOTH ➎ TASAVIRTALIITÄNTÄ ➏ USB-LATAUSPORTTI ➐ LAITEOHJELMISTOPORTTI ➑ AUX-TULOLIITÄNTÄ Laitteen ominaisuudet: ■■ Langaton sovellusyhteensopiva kanne
Käytön aloitus: ■■ Kytke virtalähdeyksikkö pääyksikön takaosaan ja sitten pistorasiaan. ■■ Ota kaiutin käyttöön painamalla POWERpainiketta ( ). Huomautus: Kun iPod touch, iPhone tai iPad telakoidaan HouseParty Portable Wireless -laitteeseen ensimmäisen kerran, laite näyttää ilmoituksen tarvittavasta sovelluksesta. Valitse OK ja asenna SmartLink Wireless -sovellus maksutta App Store -palvelun lataussivulta.
■■ Valitse iPod touch-, iPhone- tai iPadlaitteessa Settings (Asetukset) > General (Yleiset) > Bluetooth. ■■ Valitse ”HouseParty Portable”. Kaiuttimen ja valitun laitteen välille muodostetaan Bluetooth-yhteys. ■■ Jos yhteyttä ei muodosteta 30 sekunnin kuluessa Bluetooth-painikkeen painamisesta, kaiutin muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi liitettyyn tai telakoituun laitteeseen. ajan tai katkaisemalla ja kytkemällä kaiuttimen virran.
ja iPod touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity USA:ssa ja muissa maissa. App Store on palvelu merkki Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” tai “Made for iPad” tarkoittaa, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu nimenomaan iPodiin, iPhonen tai iPadin liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen asettamat vaatimukset. Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen toiminnoista tai sen noudattamisesta turvallisuus ja sääntö standardeja.
Älä hävitä paristoja tavallisen sekajätteen mukana vaan noudata turvallista hävittämistä koskevia paikallisia ohjeita. Salama kolmion sisällä -symboli varoittaa käyttäjää eristämättömästä suurjännitteestä laitteen sisällä ja mahdollisesta sähköiskuvaarasta. Huutomerkki kolmion sisällä -symboli muistuttaa käyttäjää siitä, että laitteen mukana toimitetuissa oppaissa on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
Læs venligst dette før brug.
Konsulter venligst startvejledningen til SmartLink for at få flere oplysninger om Bluetooth-funktioner. Den er placeret i applikationens indstillingsmenu. ■■ Din iPod touch / iPhone / iPad parres derefter med højtaleren efter nogle sekunder. Sådan kommer du i gang: ■■ Sådan parres din iPod touch / iPhone / iPad med højtaleren: ■■ Slut strømforsyningen til bagsiden af hovedenheden og derefter til el-nettet. ■■ Tryk på knappen POWER ( ) for at aktivere højtaleren.
■■ Tryk på ”HouseParty Portable”. Der oprettes nu Bluetooth-forbindelse mellem højtaleren og den valgte enhed. ■■ Hvis der ikke oprettes forbindelse inden for 30 sekunder efter at der trykkes på Bluetooth-knappen, opretter højtaleren automatisk forbindelse til den sidst parrede eller dockede enhed. Bemærk: Forbindelser mellem højtaleren og enheder er kun muligt, hvis enheder tidligere er blevet parret.
iPhone, iPod og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et varemærke for tjenesteydelser af Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at det elektroniske tilbehør er designet til tilslutning til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad, og at det er blevet certificeret af udvikleren, så det lever op til Apples standarder. Batterierne (batteripakken eller isatte batterier) må ikke udsættes for stærk varme, f.eks.
Bortskaffelse I henhold til EU Direktiv 2002 / 96 / EC skal alle elektriske og elektroniske produkter indsamles særskilt af et lokalt indsamlingssystem. Handl venligst i henhold til dine lokale regler og bortskaf ikke dine gamle produkter med dit almindelige husholdningsaffald. Kasser ikke batterier sammen med dit normale husholdningsaffald. Følg lokale regler for sikker afskaffelse.
Betjening er med forbehold af følgende to betingelser: 1) D enne enhed må ikke forårsage interferens, og 2) D enne enhed skal modtage enhver interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket funktion af enheden. Antennerne, der bruges til denne sender, skal som vist installeres således, at der skabes en afstand på mindst 20 cm fra alle personer. De må endvidere ikke placeres samme sted eller fungere i sammenhæng med nogen anden antenne eller sender.
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless 59
GEAR4 One-Year Warranty Disruptive Limited, who owns the GEAR4 brand, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials at the point of sale and that when this product is used in accordance with the instructions for its use it shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Return Policy / Warranty Service Warranty claims will only be valid when accompanied with proof of purchase to evidence that the product was purchased from an authorised dealer and that the claim is within allowed period. To make a warranty claim you must first contact Disruptive Limited by email to support@gear4.