6 10 15 20 24 28 32 36 40
Xorb Wireless Please read before use. Product features: Q Wireless Bluetooth speaker Q 30W speaker output Q Works with any Music Player / Smartphone / Tablet with a 3.5mm headphone jack Q 2.1A USB charging Q Bass control Getting started: Q To activate the speaker, plug in the power adapter. Q The ON/OFF button must be fully depressed in the ON position. This is located on the back of the speaker. Q For the speaker to work wirelessly with your Bluetooth device, they must be paired.
Q Power On, connected via Bluetooth - LED solid blue. Q Pairing Mode - LED flashes blue twice. Q Energy Saving mode - LED OFF. 2.1A USB Charging: Q Charge your Smartphone, Tablet or Music player using the 2.1A charging port on the speaker. Q Simply plug your charge cable into the back of the speaker and then into your device. Energy Saving Mode Q If music is not playing or is very low for 1 hour this product will automatically go into Standby Mode to help conserve energy.
collected separately by a local collection system. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to person.
INDUSTRY CANADA This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions ̢ All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 2. Keep these instructions ̢ The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all warnings ̢ All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow all instructions ̢ All operating and use instructions should be followed. 5.
Xorb Wireless Veuillez lire avant toute utilisation. Commandes de Xorb Wireless : BASSE (-/+) / Remarque : Le haut-parleur est en mode AUX par défaut. Si un périphérique est connecté au haut-parleur via Bluetooth, ce dernier se met automatiquement en mode Bluetooth. Si cette connexion est rompue, le mode AUX est rétabli. P RISE D’ENTRÉE POUR AUTRES LECTEURS Connexion via Bluetooth : PORT DE CHARGEMENT USB Q Activez Bluetooth sur votre périphérique.
Connexion via AUX IN : Mode d'économie d'énergie : Q Adaptateur secteur à brancher. Q Si la musique ne joue pas ou que le volume est très bas pendant 1 heure, ce produit passe automatiquement en mode veille pour économiser de l’énergie. Le témoin sera éteint en mode veille. Q Branchez le câble audio de 3,5 mm sur le port « AUX-IN ». Q Branchez le câble audio de 3,5 mm sur la prise casque de votre appareil. Q Assurez-vous que le volume du haut-parleur est au maximum.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION Déballer l’appareil avec soin. Nous recommandons de conserver l’emballage, pour tout stockage prolongé éventuel de l’appareil. Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer l’appareil ou ses piles près d’un radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une source d’eau. DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ ‒ Pour débrancher l’adaptateur d’alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d’installation et d’utilisation, risque de provoquer des interférences. INDUSTRIE CANADA Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Il n’existe aucune garantie contre ces interférences.
Xorb Wireless Bitte vor Verwendung lesen. Bedienelemente des Xorb Wireless: LAUTSTÄRKE (-/+) EIN- / AUSSCHALTEN BASS (-/+) / A UDIO-EINGANG (FÜR ANDERE MUSIKPLAYER) Q Damit der Lautsprecher mit Ihrem BluetoothGerät kabellos funktioniert, müssen die Geräte miteinander verbunden werden. Hinweis: Der Lautsprecher befindet sich standardmäßig im AUX-Modus. Wenn ein Gerät mit dem Lautsprecher über Bluetooth verbunden wird, wechselt der Lautsprecher automatisch in den Bluetooth-Modus.
Q Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke beim Lautsprecher ganz hoch gestellt ist. Steuern Sie die Lautstärke über Ihren Musikplayer. Hinweis: Der Xorb Wireless kann nur mit jeweils einem Bluetooth-Gerät auf einmal verbunden werden. Verbinden über AUX IN (Audioeingang): Q Stromadapter einstecken. Q 3,5-mm-Audiokabel an Audio-Eingang (AUX-IN) anschließen. Q 3,5-mm-Audiokabel in Kopfhörer-Anschluss an Ihrem Gerät einstecken. Q Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke beim Lautsprecher ganz hoch gestellt ist.
WARNUNG Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages so gering wie möglich zu halten, sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit schützen. VORSICHT Durch die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Abläufen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Batterien (Batteriesatz oder eingelegte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie z. B.
VORSICHT GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE - NICHT ÖFFNEN. VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN.LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN. Maßnahmen zu beheben: ‒ Verändern Sie die Ausrichtung bzw. den Standort der Empfangsantenne. ‒ Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
vor, dass dieser Funksender nur mit einem Antennentyp verwendet werden darf, der den für den Sender von Industry Canada zugelassenen Antennengewinn nicht überschreitet. Zur Begrenzung potentieller Funkstörungen sind Antennentyp und Antennengewinn so zu wählen, dass die äquivalente isotrope Sendeleistung (EIRP) das für eine erfolgreiche Übertragung erforderliche Maß nicht überschreitet. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht dem kanadischen Standard ICES-003.
Lee esta información antes de usar el producto. Commandes de Xorb Wireless: VOLUMEN (-/+) ENCENDIDO / APAGADO BAJOS (-/+) / L ÍNEA DE ENTRADA (PARA OTROS REPRODUCTORES DE MÚSICA) PUERTO DE CARGA USB Xorb Wireless Q Para que el altavoz funcione inalámbricamente con tu dispositivo Bluetooth, será necesario emparejarlos. Nota: El altavoz está en modo AUX de forma predeterminada. Si se conecta un dispositivo al altavoz mediante Bluetooth, el altavoz cambiará automáticamente al modo Bluetooth.
Q Asegúrate de que el volumen del altavoz está al máximo. Controla el volumen a través de tu reproductor de música. Nota: Xorb Wireless solo puede estar emparejado con un dispositivo Bluetooth en todo momento. Conectar mediante AUX IN: Carga USB 2.1A: Q Carga tu smartphone, tablet o reproductor de música mediante el puerto de carga 2.1A del altavoz. Q Solo tienes que conectar tu cable de carga a la parte posterior del altavoz y luego a tu dispositivo. Q Conecta el adaptador de alimentación.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a la humedad. PRECAUCIÓN El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones. Las baterías (baterías o pilas instaladas) no deben exponerse a fuentes de calor excesivo, como la luz solar, el fuego, etc. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN Desembala la unidad con cuidado.
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRES LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. NORMAS DE LA FCC Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento de las normas anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
operar empleando una antena de un tipo autorizado y con una ganancia máxima (o inferior) autorizada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de manera que el equivalente de potencia irradiada isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior al necesario para que la comunicación sea satisfactoria. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Xorb Wireless Leggere prima dell’uso. Comandi di Xorb Wireless: VOLUME (-/+) ACCENSIONE / SPEGNIMENTO BASSI (-/+) / I NGRESSO LINEA (PER ALTRI LETTORI MUSICALI) PORTA USB PER RICARICA Q Per abilitare la comunicazione wireless tra il diffusore e il dispositivo Bluetooth, è necessario accoppiare i due dispositivi. Nota: il diffusore si trova in modalità AUX per impostazione predefinita.
Q Verificare che il volume del diffusore sia sul livello massimo. Controllare il volume mediante il lettore musicale. Q È sufficiente collegare il cavo di carica alla parte posteriore del diffusore e poi al dispositivo. Nota: Xorb Wireless può essere accoppiato con un solo dispositivo Bluetooth per volta. Modo risparmio energia: Connessione via AUX IN: Q Collegare l'adattatore di alimentazione. Q Collegare il cavo audio da 3,5 mm alla porta 'AUX-IN'.
prestazioni diversamente da come specificato, potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa alle radiazioni. Non esporre le batterie (gruppo batterie o batterie installati) a temperature eccessive, ad esempio alla luce diretta del sole, a fiamme o simili. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di conservare l’imballaggio per riporvi l’unità quando non la si utilizza per lungo tempo.
apparecchiatura è stata testata e trovata conforme con i limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B, in osservanza della Parte 15 delle norme FCC. Lo scopo di tali limiti è di garantire una ragionevole protezione da interferenze nocive in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e se non viene installata e usata in base alle istruzioni contenute nel manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Xorb Wireless Leia antes de usar. Controlos do Xorb Wireless: VOLUME (-/+) ENERGIA GRAVES (-/+) / E NTRADA AUXILIAR Nota: O altifalante encontra-se no modo AUX por predefinição. Se um dispositivo estiver ligado ao altifalante através do Bluetooth, o altifalante irá mudar automaticamente para o modo Bluetooth. Se a ligação for interrompida, irá voltar novamente para o modo AUX.
Ligar via AUX IN: Modo de poupança de energia: Q Ligue a fonte de alimentação. Q Se a música não estiver a tocar ou se estiver muito baixa durante 1 hora, o equipamento entra em Modo de Suspensão para poupar energia. O LED apaga-se no Modo de Suspensão. Q Ligue o cabo áudio de 3,5 mm à porta 'AUX-IN'. Q Ligue o cabo áudio de 3,5 mm à saída de auscultadores no seu dispositivo. Q Assegure-se de que o volume do altifalante está no máximo. Controle o volume através do seu leitor de música.
Recomendamos que guarde a caixa de embalagem, para o caso de precisar de arrumar o equipamento. Para evitar danos nunca coloque o equipamento nem as pilhas perto de radiadores, em frente de saídas de ar quente, sob luz solar directa, ou perto da água. PARA SUA SEGURANÇA ‒ Quando desligar a fonte de alimentação puxe primeiro pela ficha. Não puxe pelo cabo. ‒ Nunca manuseie a ficha eléctrica com as mãos molhadas, pois isto poderia causar choque eléctrico ou incêndio.
usa e pode emitir energia de frequência rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações rádio. Contudo, não existe garantia de que não possa ocorrer interferência numa dada instalação.
Xorb Wireless A.u.b. vóór gebruik lezen. Bediening Xorb Wireless: VOLUME (-/+) AAN / UIT BAS (-/+) / L INE IN (VOOR ANDERE MUZIEKSPELERS) USB-OPLAADPOORT Q Om de luidspreker draadloos te laten werken met je Bluetooth-apparaat, moet deze worden aangemeld. Opmerking: De luidspreker staat standaard in AUX-modus. Zoddra een apparaat via Bluetooth wordt aangesloten, schakelt de luidspreker automatisch naar Bluetooth-modus. Als deze verbinding wordt verbroken, wordt de AUXmodus weer aangenomen.
Opmerking: Xorb kan maar op één Bluetoothapparaat tegelijkertijd zijn aangemeld. Verbinden via AUX IN: Q Plug-in netstroomadapter. Q Steek de 3,5 mm-audiokabel in poort 'AUX-IN'. Q Steek de 3,5 mm-audiokabel in de hoofdtelefoonaansluiting van je apparaat. Q Zorg dat het luidsprekervolume voluit staat. Bedien het volume via de muziekspeler. LED-status: Q Uit – LED uit. Q Aan, verbonden via AUX – LED continu rood. Q Aan, verbonden via Bluetooth – LED continu blauw.
worden opgeborgen. Plaats het apparaat of de batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór een heteluchtverwarming, in direct zonlicht of vlakbij water om schade te voorkomen. de aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk voltage’ binnen de behuizing van het product, die voldoende kan zijn om een elektrische schok te veroorzaken. VOOR JE EIGEN VEILIGHEID ‒ Trek alleen aan de stekker als je het netstroomadapter wilt loskoppelen. Trek nooit aan het snoer.
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, storing veroorzaken aan radiocommunicatie. 1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en Er is echter geen garantie dat er geen enkele storing zal optreden.
Xorb Wireless Läs före användning. Xorb Wireless-kontroller: VOLYM (-/+) AV / PÅ BAS (-/+) / E XTRA INGÅNG USB-LADDNINGSPORT DC-INGÅNG Produktfunktioner: Q Trådlös Bluetooth-högtalare Q 30 W högtalaruteffekt Obs! Högtalaren är som standard i AUX-läget. Om en enhet ansluts till högtalaren via Bluetooth kommer högtalaren automatiskt att växla till Bluetooth-läget. Om anslutningen bryts återgår högtalaren till AUX-läget. Anslut via Bluetooth: Q Aktivera Bluetooth på din enhet.
Q Anslut 3,5 mm-ljudkabeln till porten EXTRA INGÅNG. Q Anslut 3,5 mm-ljudkabeln till hörlursuttaget på din enhet. Q Kontrollera att högtalarvolymen är inställd på högsta volym. Reglera volymen genom musikspelaren. Lysdiodsstatus: Q Ström av – lysdioden släckt. Q Ström på, ansluten via AUX – lysdioden lyser med fast rött sken. Q Ström på, ansluten via Bluetooth – lysdioden lyser med fast blått sken. Q Ihopparningsläge – lysdioden blinkar två gånger med blått sken.
FÖR DIN SÄKERHET ‒ När du kopplar från nätadaptern ska du först dra ut strömkontakten. Dra aldrig i sladden. ‒ Hantera aldrig strömkontakten med fuktiga händer, eftersom detta kan leda till eldsvåda eller elstötar. ‒ Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. ‒ Öppna aldrig höljet. ‒ Snurra eller kläm aldrig strömsladden. Om kontakten eller strömsladden behöver bytas ut ska du säkerställa att detta görs i enlighet med tillverkarens rekommendationer.
‒ Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. ‒ Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tvtekniker om hjälp. Användningen styrs av följande två villkor: 1) Enheten får inte orsaka störningar. 2) Enheten måste acceptera eventuella störningar, inklusive störningar som kan leda till att enheten inte fungerar på önskat sätt. INDUSTRY CANADA Enheten uppfyller kraven i Industry Canadas licensfria RSS-standard(er).
Xorb Wireless Luettava ennen käyttöä. Xorb Wireless -ohjaimet: ÄÄNENVOIMAKKUUS (-/+) VIRTA BASSO (-/+) / A UX-TULOLIITÄNTÄ USB-LATAUSPORTTI TASAVIRTALIITÄNTÄ Huomautus: Kaiuttimen oletustila on AUX. Jos kaiuttimeen kytketään laite Bluetoothin kautta, kaiutin siirtyy automaattisesti Bluetooth-tilaan. Jos Bluetooth-yhteys katkaistaan, kaiutin palaa AUX-tilaan. Bluetooth-yhteyden muodostaminen: Q Muodosta Bluetooth-yhteys laitteeltasi.
Huomautus: Xorb Wireless voidaan yhdistää ainoastaan yhteen Bluetooth-laitteeseen kerrallaan. Yhteyden muodostaminen AUX IN -liitännän kautta: Q Kytke virtalähde. Q Kytke 3,5 mm:n audiokaapeli AUX-INliitäntään. Q Kytke 3,5 mm:n audiokaapeli laitteen kuulokeliitäntään. Q Aseta kaiuttimen äänenvoimakkuus suurimpaan arvoon. Säädä äänenvoimakkuutta musiikkisoittimen kautta. Merkkivalon tila: Q Virta katkaistu (OFF): merkkivalo ei pala.
lämmönlähteen lähelle, suoraan auringonvaloon tai veden lähettyville. TURVALLISUUSOHJEITA ‒ Kun irrotat virtalähteen, vedä virtapistokkeesta, älä johdosta. ‒ Älä kosketa virtapistoketta märin käsin, koska se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. ‒ Laitetta saa huoltaa ainoastaan pätevä ammattilainen. ‒ Älä avaa laitteen koteloa. ‒ Älä kierrä äläkä purista virtajohtoa. Jos virtajohto tai -pistoke joudutaan vaihtamaan, varmista että varaosa vastaa valmistajan suosituksia.
tai useammalla seuraavista keinoista: ‒ Suuntaamalla tai sijoittamalla vastaanottoantenni uudestaan. ‒ Siirtämällä laite etäämmäksi vastaanottimesta. ‒ Kytkemällä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin pistorasia, johon vastaanotin on kytketty. ‒ Kääntymällä jälleenmyyjän tai kokeneen radio-/televisioteknikon puoleen. antennityypin välityksellä ja enintään Industry Canadan hyväksymällä enimmäisvahvistuksella.
Xorb Wireless Læs venligst dette før brug. Xorb Wireless-kontroller: VOLUMEN (-/+) POWER BAS (-/+) / A UX IN USB-OPLADNINGSPORT DC-INDGANG Produktegenskaber: Q Trådløs Bluetooth-højtaler Q Udgangseffekt for højtaler 30 W Q Velegnet til alle musikafspillere/smart phones/ notebooks med stik til hovedtelefoner på 3,5 mm Q 2.1A USB-opladning Q Baskontrol Sådan kommer du i gang: Q For at aktivere højtaleren skal du sætte strømadapteren i.
Tilslut via AUX IN: Energibesparende tilstand: Q Sæt strømadapteren i. Q Hvis der ikke afspilles musik, eller musikken er meget lav, går produktet automatisk i standby-tilstand efter en time for at spare energi. Indikatoren er slukket i standbytilstand. Q Slut audiokablet på 3,5 mm til "AUX-IN"stikket. Q Slut audiokablet på 3,5 mm til hovedtelefonstikket på din enhed. Q Kontroller, at der er skruet helt op for lyden på højtaleren. Indstil lydstyrken over din musikafspiller.
ÅBNING AF EMBALLAGEN OG INSTALLATION Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du gemmer emballagen, i fald du får brug for at opbevare enheden. For at undgå skade bedes du aldrig placere enheden eller dens batterier i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i direkte sollys eller nær vand. AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED ‒ Træk først strømforsyningsstikket ud, når strømadapteren frakobles. Træk ikke blot ledningen ud.
med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. interferenser, herunder interferens der kan forsage uønsket brug af enheden. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en bestemt installation.
GEAR4 One Year Warranty Disruptive Limited, trading as GEAR4, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials at the point of sale. Subject to this product being used in accordance with its instructions for use, the product shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Return Policy / Warranty Service Warranty claims will only be valid when proof of purchase is supplied to Disruptive Limited to evidence that the product was purchased from an authorised Disruptive Limited dealer and that the claim is within one (1) year of purchase. To make a warranty claim you must first contact Disruptive Limited by email to support@gear4.
Xorb Wireless controls Commandes de Xorb Wireless Bedienelemente des Xorb Wireless Box contents Contenu du coffret Packungsinhalt USER MANUAL POWER ON/OFF VOLUME (-/+) User manual Notice d’utilisation Benutzerhandbuch Xorb Wireless BASS (-/+) / AUX IN LINE OUT USB CHARGING PORT DC IN Power supply (UK & EU) Alimentation (GB & EU) Netzteil (GB & EU) 3.