OSMO ACTION DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 免责声明和安全操作指引 免責聲明與安全指導方針 免責事項と安全に関するガイドライン 고지 사항 및 안전 가이드 HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D 'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ
Contents EN Disclaimer and Warnings 2 CHS 免责声明和安全操作指引 8 CHT 免責聲明與警告 13 JP 免責事項および警告 18 KR 고지 사항 및 경고 24 DE Haftungsausschluss und Warnhinweis 29 ES Renuncia de responsabilidad y advertencias 36 FR Clause d’exclusion de responsabilité et mises en garde 43 IT Limitazioni di responsabilità e avvertenze 51 NL Disclaimer en waarschuwingen 56 PT Declaração de exoneração de responsabilidade e avisos 63 Isenção de responsabilidade e advertências 69 Отказ от ответственности и предуп
DJI Mimo App Osmo Aciton Manuals EN Disclaimer and Warnings Congratulations on purchasing your new DJI OSMO TM product. The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or damage to other objects in the vicinity.
Glossary The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Failure to properly follow procedures may result in property damage, collateral damage, and serious or superficial injury. CAUTION: Failure to properly follow procedures may result in property damage and serious injury. NOTICE: Failure to properly follow procedures may result in property damage, a small possiblity of injury, or no possibility of injury.
for the first time. Enable Bluetooth on your mobile device to connect and follow the on-screen instructions to activate Osmo Action. Read the entire user manual and watch the tutorial videos on the product page on the official DJI website (http://www.dji.com/osmo-action). Read the Disclaimer and Warnings section to understand your legal rights and responsibilities.
11. Electrolytes in the battery are highly corrosive. If any electrolytes make contact with your skin or eyes, immediately wash the affected area with fresh running water for at least 15 minutes, and then see a doctor immediately. 12. DO NOT use the battery if it is dropped or impacted in any way. 13. DO NOT heat the battery. DO NOT use a hairdryer to dry the battery or put the battery in a microwave oven or a pressurized container. 14.
higher than 50%. 28. Only dispose of a battery after completely discharging it. DO NOT dispose of a battery in a regular trash container. Strictly follow your local regulations regarding the disposal and recycling of the battery. 1. Intricate components inside Osmo Action may be damaged upon impact and cause the camera to malfunction. 2. Only use a soft dry cloth to clean Osmo Action. DO NOT use any liquid cleansers or liquid containing alcohol. DO NOT clean the inside of the lens filter cap with liquid.
extended period. 5. DO NOT over-discharge the battery, as this may lead to battery cell damage. 6. The battery life may be reduced if it is not used for an extended period. 7. Discharge and charge the battery completely once every three months to keep it in good condition. Specification Model Wi-Fi Operating Frequency Transmitter Power (EIRP) Protocol Bluetooth Operating Frequency Transmitter Power (EIRP) Protocol Battery Capacity Voltage Charging Limit Voltage Type Energy AC001 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.
CHS 免责声明与警告 感谢您购买 DJI OSMOTM Action。本文所提及的内容关系到您的安全以 及合法权益与责任。使用本产品之前,请仔细阅读本文以确保已对产品 进行正确的设置。不遵循和不按照本文的说明与警告来操作可能会给您 和周围的人带来伤害,损坏本产品或其它周围的物品。本文档及本产品 所有相关的文档最终解释权归大疆灵眸 TM(DJI OSMO)所有。如有更新, 恕不另行通知。请访问 www.dji.
与非 DJI OSMO 提供、建议的产品配合使用,或者不按照 DJI OSMO 提供的产品文档所提及的安全指引使用。本文档包含安全 指引、操作和维护等说明。为了保证您能正确、安全地使用本产品, 在进行安装、设置和使用之前请务必仔细阅读用户手册以及安全操 作指引中提及的所有说明和警告,并且严格按照相关说明安装和使 用本产品。 使用产品须知 请仔细阅读以下文档,以充分了解、合理安全地使用 Osmo Action。 《Osmo Action 免责声明和安全操作指引》 《Osmo Action 用户手册》 请核对 Osmo Action 包装内的全部物品。仔细阅读用户手册和观看教 学视频,并仔细阅读免责声明与警告的内容以了解合法权益和责任。如 果您在安装、使用或维护 Osmo Action 的过程中有任何疑问或问题, 请联系 DJI OSMO 以及经 DJI OSMO 授权的代理商。 安全操作指引 1.
电池而引发的电池事故以及设备故障,DJI OSMO 不予负责。 6. 严禁使用鼓包、漏液、破损的电池以及对其充电。当电池发出异味、 发热、变形、变色或出现其它任何异常现象时不得使用。如果电池 发生异常情况,请联系 DJI OSMO 或者其指定代理商做进一步处理。 7. 请在温度为 -10℃ 至 40℃ 之间的环境中使用电池。温度过高将会 引起电池异常膨胀、着火,甚至爆炸。温度过低电池性能严重下降。 8. 禁止在强静电或者磁场环境中使用电池。否则,电池保护板将会失灵。 9. 禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电池。否则,电池漏液将会 引起着火甚至爆炸。 10. 禁止机械撞击、碾压或抛掷电池。请勿在电池上放置重物。 11. 电池内部电解液具有强腐蚀性,如果不小心接触到皮肤或眼睛,请 立即用清水冲洗至少 15 分钟并马上就医。 12. 若电池摔落或受到外力撞击,请停止使用电池。 13. 切勿对电池进行加热或使用电吹风等设备。请勿将电池放置于微波 炉或压力锅中。 14. 请勿将电池置于导体表面(例如金属桌面)。 15. 禁止用导线或其它金属物体致使电池正负极短路。 16.
25. 将电池带上飞机前,请务必将电池放电至 5% 电量以下。放电前请 务必远离火源。 26. 禁止将电池与眼镜、手表、首饰等金属物体一起贮存或运输。 27. 切勿运输有破损的电池。运输时,务必将电池电量放电至 50% 以下。 28. 务必将电池彻底放电后,再将电池废置于指定的电池回收箱。电池 是危险化学品,严禁弃置于普通垃圾箱。相关细节,请遵循当地电 池回收和废置的法律法规。如电池无法彻底放电,请勿将电池直接 弃置于电池回收箱,应联系专业电池回收公司做进一步的处理。 1. 摔落或受到外力碰撞可能会使 Osmo Action 损坏,导致工作异常。 2. 请勿对 Osmo Action 使用含酒精或其它任何带清洁功能的液体。 请勿拧开镜头盖清洗镜头。确保镜头盖内部清洁和干燥,异物可能 划伤镜头,镜头内水雾将影响拍摄效果。建议使用柔软的干布清洁 Osmo Action。 3. 使用 Osmo Action 的过程中请注意防尘及防沙。若机身拾音孔、散 热槽等被沙尘等异物堵塞,请在 Osmo Action 处于封闭防水状态下 用水冲洗。 4. Osmo Action 含保护盖等小零件,避免吞食。 5.
4. 5. 6. 7. 长期不使用时,请将电池拆下并存放于专用电池盒内。 切勿过充、过放电池,否则将对电芯造成损害。 若长期闲置电池,将会对其性能造成影响。 每隔 3 个月左右重新充放电一次以保持电池活性。 规格参数 型号 Wi-Fi 工作频率 发射功率(EIRP) 协议 蓝牙 工作频率 发射功率(EIRP) 协议 电池 容量 标称电压 充电限制电压 电池类型 能量 AC001 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz* (FCC/CE/SRRC) 2.400-2.4835 GHz (MIC) 2.4 GHz: ≤19 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤13 dBm (CE) ≤19 dBm (FCC/SRRC) 802.11a/b/g/n/ac 2.400-2.4835 GHz 4 dBm BLE 4.2 1300 mAh 3.85 V 4.4 V LiPo 1S 5.005 Wh * 部分国家地区不支持 5.
CHT 免責聲明與警告 感謝您購買 DJI OSMOTM Action。本文所提及的內容關係到您的安全以 及合法權益與責任。使用本產品之前,請仔細閱讀本文以確保已對產品 進行正確的設定。若未遵循和未按照本文的說明與警告來操作,可能會 對您和周圍的人造成傷害,損壞本產品或其它鄰近的物品。本文件及本 產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆靈眸 TM(DJI OSMO)所有。如 有更新,恕不另行通知。請前往 www.dji.
使用者需具備基本的機械操作能力以及安全常識, 並且要小心使用。請先閱讀使用者手冊,熟悉產 品功能之後再使用。不正確的操作方式將會導致產品損壞和財產 損失,甚至造成人身傷害。本產品不適合兒童使用。請勿將本産 品與非 DJI OSMO 提供、建議的産品配合使用,或者不按照 DJI OSMO 提供的産品文件所提及的安全指南使用。本文件包含安全 指南、操作和維護等說明。為了保證您能正確、安全地使用本產品, 在進行安裝、設定和使用之前,請務必仔細閱讀使用者手冊和安 全指南中提及的所有說明和警告,並且嚴格按照相關說明安裝和 使用本產品。 使用產品須知 請仔細閱讀以下文件,以充分瞭解並合理安全地使用 Osmo Action。 《Osmo Action 免責聲明和安全操作指南》 《Osmo Action 使用者手冊》 請核對 Osmo Action 包裝內的全部物品。仔細閱讀使用者手冊和觀看 教學影片,並仔細閱讀免責聲明與警告的內容,以瞭解合法權益和責任。 如果您在安裝、使用或維護 Osmo Action 的過程中有任何疑問或問題, 請聯絡 DJI OSMO 以及 DJI OSMO 授權代理商。 安全操作指南 1.
5. 嚴禁使用非 DJI OSMO 官方提供的電池。如需更換新電池,請在 DJI OSMO 官網或指定管道購買。因使用非 DJI OSMO 官方提供 的電池而引發的電池事故以及裝置故障,DJI OSMO 概不負責。 6. 嚴禁使用膨脹、漏液或破損的電池,也嚴禁為這類電池充電。當電 池發出異味、發熱、變形、變色或出現其它任何異常現象時不得使 用。如果電池發生異常情況,請聯絡 DJI OSMO 或者其指定代理 商做進一步處理。 7. 請在溫度為 -10℃ 至 40℃ 之間的環境中使用電池。溫度過高將會 引起電池異常膨脹、著火,甚至爆炸。溫度過低電池性能嚴重下降。 8. 禁止在強大的靜電或電磁場環境中使用電池。否則,電池保護板可 能會失去作用。 9. 禁止以任何方式拆解或用尖銳物體刺破電池。否則,電池漏液將會 引起著火甚至爆炸。 10. 禁止機械撞擊、碾壓或拋擲電池。請勿在電池上放置重物。 11. 電池內部電解液具高度腐蝕性,如果不小心接觸到皮膚或眼睛, 請立即用清水沖洗至少 15 分鐘並立即就醫。 12. 若電池摔落或受到外力撞擊,請停止使用電池。 13.
而造成電芯損壞,導致其無法恢復使用。 25. 將電池帶上飛機前,請務必將電池放電至 5% 電量以下。放電前請 務必遠離火源。 26. 禁止將電池與眼鏡、手錶、首飾等金屬物體一起存放或運輸。 27. 請勿運輸破損的電池。運輸時,務必將電池電量放電至 50% 以下。 28. 務必將電池徹底放電後,再將電池棄置於指定的電池回收箱。電池 是危險化學品,嚴禁棄置於一般垃圾箱。相關細節,請遵循當地電 池回收和棄置的法律規定。如電池無法徹底放電,請勿將電池直接 棄置於電池回收箱,應聯絡專業電池回收公司做進一步處理。 1. 摔落或受到外力碰撞可能會使 Osmo Action 損壞,導致運作異常。 2. 請勿對 Osmo Action 使用含酒精或其它任何帶清潔功能的液體。 請勿擰開鏡頭蓋清洗鏡頭。確保鏡頭蓋內部清潔和乾燥,異物可能 劃傷鏡頭,鏡頭內水霧將影響拍攝效果。建議使用柔軟的乾布清潔 Osmo Action。 3. 使用 Osmo Action 的過程中請注意防塵及防沙。若機身收音孔、散 熱槽等被沙塵等異物堵塞,請在 Osmo Action 處於封閉防水狀態下 用水沖洗。 4.
5. 請勿將電池過度充電、過度放電,否則將對電芯造成損害。 6. 若電池長時間閒置,會對其性能造成影響。 7. 請每 3 個月左右重新充放電一次,以保持電池活性。 規格參數 型號 Wi-Fi 運轉頻率 發射功率(EIRP) 協議 藍牙 運轉頻率 發射功率(EIRP) 協議 電池 容量 標準電壓 充電限制電壓 電池類型 能量 AC001 2.400-2.4835 GHz,5.725-5.850 GHz* (FCC/CE/SRRC) 2.400-2.4835 GHz (MIC) 2.4 GHz: ≤19 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤13 dBm (CE) ≤19 dBm (FCC/SRRC) 802.11a/b/g/n/ac 2.400-2.4835 GHz 4 dBm BLE 4.2 1300 mAh 3.85 V 4.4 V LiPo 1S 5.005 Wh * 部分國傢地區不支援 5.
JP 免責事項および警告 DJI OSMOTM 製品をご購入いただき、誠にありがとうございます。本 書には、ユーザーの安全および法的権利と責任に関する情報が記載さ れています。ご使用前に、この文書のすべての内容をよくお読みいた だき、確実に適切な設定ができるようにしてください。この文書の手 順と警告を正しく理解して実行しなかった場合、お客様自身や周囲の 人が重傷を負ったり、DJI OSMO 製品の損傷、または周囲にある他の 物体の損傷を招いたりするおそれがあります。この文書および他のす べての付随資料は、DJI OSMO 独自の裁量で変更されることがありま す。最新の製品情報については、http://www.dji.
警 告 ユーザーマニュアルをよく読んで機能に 習熟してから、本製品を操作してくださ い。本製品を正しく操作しないと、本製品 や個人の財産の損害や重傷を引き起こすおそれがあります。 本製品は、慎重かつ良識を持った操作とともに、基本的な機械 知識が求められます。本製品を安全かつ責任を持って操作しな いと、傷害や本製品またはその他の財産の損害を招くおそれが あります。 本製品は、大人の監督下にないお子様の使用を想定していませ ん。互換性のない部品を使用しないでください。また、SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO.
バーを、清潔で乾いた布で拭いてください。そうしないと、Osmo Action の防水機能が失われる場合があります。Osmo Action にあ るすべての穴には、防水処理が施されています。穴をつついたりし ないようにしてください。 2. ユーザーマニュアルの手順に従い、バッテリーがしっかりと取り付 けられていること、USB-C カバーが閉まっていること、レンズフ ィルターキャップが正しく締められていることを確認します。バッ テリーを取り外す際は、Osmo Action が濡れていないことを確認 してから行ってください。 3. バッテリーが水中に落ちた場合は、バッテリーをすぐに安全で開け た場所に置いてください。完全に乾燥するまで、バッテリーから安 全な距離を保ってください。そのバッテリーは再使用せず、項目 28 に記述されているとおり適切に処分してください。 4. バッテリーが発火した場合には、水、砂、消火用毛布、あるいは乾 燥粉末消火剤を使って消火してください。 5.
15. 手動でバッテリーを短絡させないでください。 16. バッテリーを電源コンセントやカーチャージャーの電源ソケット に直接接続しないでください。バッテリーは、Osmo Action もし くは Osmo Action 充電ハブを使って充電する必要があります。 DJI Osmo 製以外の充電器を使用してバッテリーを充電した場合、 DJI Osmo は一切責任を負いません。 17. 可燃物の近くやカーペット、木などの燃えやすい物の上でバッテ リーを充電しないでください。充電中にバッテリーを放置しない でください。 18. 使用直後にはバッテリーが熱くなっているため、すぐに充電しな いでください。 19. 常温に冷めるまで、バッテリーを充電しないでください。バッテ リーを 5 ~ 40℃ の温度範囲外で充電すると、漏れ、高温、バッ テリーの損傷に至るおそれがあります。 20.
1. 衝撃を与えると、Osmo Action 内部の複雑な構成部品が破損し、 ジンバル故障の原因になることがあります。 2. Osmo Action のお手入れには、乾いた柔らかい布のみを使用して ください。液体クレンザーやアルコールを含む液体を使用しないで ください。レンズフィルターキャップの内部を液体で掃除しないで ください。レンズやレンズフィルターキャップを清潔で乾燥した状 態に保ってください。砂やホコリはレンズを損傷することがあり、 水は性能に悪影響を及ぼすおそれがあります。 3. Osmo Action に砂やホコリがかからないようにしてください。 Osmo Action にある穴が、砂、ホコリ、その他の物質で詰まった 場合は、カメラを洗浄してください。Osmo Action を洗浄する前に、 すべてのカバーや収納部が閉まっていることを確認してください。 4. Osmo Action の小さな部品は、窒息の危険性があります。子供や ペットの手の届かない場所に保管してください。 5.
6. 長期間使用しないと、バッテリー駆動時間が短くなることがあり ます。 7. バッテリーを良好な状態に保つために、3 ヵ月に 1 回はバッテリー を完全に放電したあと完全に充電してください。 仕様 モデル Wi-Fi 動作周波数 出力 (EIRP) プロトコル Bluetooth 動作周波数 出力 (EIRP) プロトコル バッテリー 容量 電圧 充電電圧制限 タイプ 電力量 AC001 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz* (FCC/CE/SRRC) 2.400-2.4835 GHz (MIC) 2.4 GHz: ≤19 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.8 Ghz: ≤13 dBm (CE) ≤19 dBm (FCC/SRRC) 802.11a/b/g/n/ac 2.400-2.4835 GHz 4 dBm BLE 4.2 1300 mAh 3.85 V 4.4 V LiPo 1S 5.005 Wh * 5.8GHz は、一部の地域では対応していません。(日本国内では 2.
KR 고지 사항 및 경고 DJI OSMOTM 신제품을 구매해주셔서 감사합니다 . 본 문서의 정보는 사용자 의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을 미칩니다 . 제품을 사용하기 전 에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오 . 본 문서의 지 침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI OSMO 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다 . 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO 의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다 . 최신 제품 정보를 확인하려면 http://www.dji.com 을 방문하 여 본 제품에 대한 제품 페이지를 클릭하십시오 . 제품을 사용하는 것은 본 문서의 고지 사항 및 경고를 주의 깊게 읽었으며 명 시된 약관을 이해하고 준수함에 동의하는 것으로 간주합니다 . 본 제품 사용 시 귀하의 행위와 그에 따른 결과에 대한 책임은 전적으로 본인에게 있다는 것에 동의합니다 .
제품을 작동시키기 전에 사용자 매뉴얼을 읽고 제품 기능을 숙지하십시오 . 제품을 올바르게 작동시키지 않으면 제품과 개인적 재산에 피해가 발생하거나 심각한 부상을 입을 수 있습니다 . 일반 상식선에서 주의를 기울여 작동해야 하며 일부 기계를 다루는 기 본 능력이 필요합니다 . 책임감을 가지고 안전한 방식으로 작동하지 않으면 부상을 당하거나 제품 또는 기타 재산 피해가 발생할 수 있습 니다 . 어린이는 성인의 직접 감독하에서만 이 제품을 사용할 수 있 습 니다 . 호환되지 않는 구성품과 함께 사용하거나 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. 에서 제공하는 설명서 이외의 방식으로 본 제품을 변경하지 마십시오 . 이 안전 가이드에는 안전 , 작동 및 정 비와 관련된 지침이 포함되어 있습니다 . 제품을 올바르게 작동시키고 재산 피해 또는 심각한 부상을 방지하려면 제품을 조립 , 설정 또는 사 용하기 전에 사용자 매뉴얼에 있는 모든 지침 및 경고를 읽고 따라야 합니다 .
안전 가이드 1. 배터리 , 렌즈 , 렌즈 필터 캡 및 USB-C 커버를 깨끗하고 마른 천으로 닦 아냅니다 . 그렇지 않으면 Osmo Action 의 방수 기능이 작동하지 않을 수 있습니다 . Osmo Action 의 모든 구멍에는 방수 기능이 내장되어 있습 니다 . 구멍을 찌르지 마십시오 . 2. 사용자 매뉴얼의 지침에 따라 배터리가 장착되었는지 , USB-C 커버가 닫 혔는지 , 렌즈 필터 캡이 제대로 조여졌는지 확인하십시오 . 배터리를 제거 하기 전에 Osmo Action 이 잘 마른 상태인지 확인하십시오 . 3. 배터리가 물에 빠진 경우 즉시 꺼내어 안전하고 열린 공간에서 말리십시 오 . 배터리가 완전히 마를 때까지 배터리에서 일정 거리를 유지하십시오 . 배터리를 다시 사용하지 말고 28 번에 설명된 대로 배터리를 올바른 방법 으로 폐기하십시오 . 4. 배터리 화재가 발생하는 경우 물 , 모래 , 소방담요 또는 소화기를 사용하 여 불을 끄십시오 . 5.
14. 금속 테이블과 같은 전도성 표면에 배터리 셀을 놓지 마십시오 . 15. 수동으로 배터리를 합선하지 마십시오 . 16. 배터리를 전원 콘센트나 차량용 충전기에 직접 부착하지 마십시오 . 배 터리는 Osmo Action 또는 Osmo Action 충전 허브를 통해 충전해야 합 니다 . DJI OSMO 는 DJI OSMO 정품이 아닌 충전기를 사용하여 배터 리를 충전하는 경우 어떠한 책임도 지지 않습니다 . 17. 카펫 또는 목재와 같은 가연성 물질이나 가연성 표면 근처에서 배터리를 충전하지 마십시오 . 충전 중에는 배터리를 방치하지 마십시오 . 18. 사용 직후에는 배터리 온도가 너무 높을 수 있으므로 배터리를 바로 충 전하지 마십시오 . 19. 배 터리 온도가 실내 온도와 비슷해질 때까지 충전하지 마십시오 . 5~40°C 온도 범위를 벗어난 상태에서 배터리를 충전하면 누출 , 과열 또 는 손상의 원인이 될 수 있습니다 . 20. 사용하지 않을 때는 충전기를 분리하십시오 .
2. Osmo Action 청소 시 부드럽고 마른 천만 사용하십시오 . 액체 세제나 알 코올성 액체를 사용하지 마십시오 . 렌즈 필터 캡의 내부를 액체로 닦지 마 십시오 . 렌즈와 렌즈 필터 캡이 건조하고 깨끗한 상태인지 확인하십시오 . 모래와 먼지가 렌즈를 손상시킬 수 있으며 물은 성능에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다 . 3. Osmo Action 을 모래와 먼지에서 떨어진 곳에 두십시오 . Osmo Action 의 구멍이 모래 , 먼지 , 기타 물질에 의해 막혔을 경우 카메라를 닦아줍니 다 . Osmo Action 청소 전에 모든 커버와 내부 칸을 닫아야 합니다 . 4. Osmo Action 의 일부 작은 부품은 질식 위험이 있습니다 . 동물이 접근할 수 없고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 . 5. 뜨거워질 수 있으니 사용 중에 Osmo Action 의 통풍구나 렌즈 필터 캡을 덮거나 만지지 마십시오 . 6. 렌즈 및 렌즈 필터 캡은 유리로 만들어졌습니다 . 깨진 경우 주의하십시오 .
사양 모델명 Wi-Fi 작동 주파수 송신기 출력 (EIRP) 프로토콜 블루투스 작동 주파수 송신기 출력 (EIRP) 프로토콜 배터리 용량 전압 충전 전압 제한 유형 에너지 AC001 2.400~2.4835 GHz, 5.725~5.850 GHz* (FCC/CE/SRRC) 2.400~2.4835 GHz(MIC) 2.4 GHz: ≤19 dBm(FCC/CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤13 dBm(CE) ≤19 dBm(FCC/SRRC) 802.11a/b/g/n/ac 2.400~2.4835 GHz 4 dBm BLE 4.2 1,300 mAh 3.85 V 4.4 V LiPo 1S 5.005 Wh * 일부 지역에서는 5.8GHz 가 지원되지 않습니다 . 현지 법률 및 규정을 준 수하십시오 . 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다 . OSMO 는 DJI OSMO 의 상표입니다 . Copyright © 2019 DJI OSMO All Rights Reserved.
Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen für Sie oder andere Personen bzw. zu Schäden an Ihrem DJI-OSMO-Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden. Die aktuellen Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http://www.dji.com unter „Produkte“.
HINWEIS: Bei Missachtung der vorgeschriebenen Verfahren können Sachschäden die Folge sein. Es besteht, wenn überhaupt, eine geringfügige Verletzungsgefahr. Bitte lesen Sie sich vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung durch, und machen Sie sich mit den Eigenschaften und Funktionen des Produkts vertraut. Bei unsachgemäßem Gebrauch können Sachschäden am Produkt und an persönlichem Eigentum oder schwere Verletzungen die Folge sein. Es sollte mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand vorgegangen werden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, und schauen Sie sich die Video-Tutorials zum Produkt auf der offiziellen DJI Webseite an (http://www.dji.com/osmo-action). Lesen Sie den Abschnitt „Haftungsausschluss und Warnhinweise“, damit Sie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpflichtungen kennen. Wenn bei Montage, Pflege oder Betrieb des Produkts Fragen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an DJI OSMO oder einen DJI OSMO Vertragshändler. Sicherheitsvorschriften 1.
führen. 8. Verwenden Sie den Akku NICHT in stark elektrostatischen oder elektromagnetischen Umgebungen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen der Leiterplatine kommen. 9. Zerlegen oder durchbohren Sie den Akku NICHT. Andernfalls kann die Batterie auslaufen, in Brand geraten oder explodieren. 10. Den Akku NICHT fallen lassen oder stoßen. Den Akku und das Ladegerät NICHT mit schweren Gegenständen belasten. 11. Die Elektrolyten im Akku sind stark ätzend.
aufbewahren. Akku NICHT bei über 60 °C Umgebungstemperatur lagern. Der ideale Ladetemperaturbereich liegt zwischen 22 und 28 °C. 23. Bewahren Sie den Akku an einem belüfteten Ort auf und halten Sie ihn trocken. 24. Lagern Sie eine vollständig entladene Batterie NICHT über längere Zeit auf. Andernfalls kann es zu einer Überentladung kommen, wodurch die Batterie dauerhaft beschädigt wird. 25. Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn an Bord eines Airline-Flugzeuges bringen.
vorsichtig, wenn diese Teile brechen. 7. Die Kanten des Akkus sind scharf. Seien Sie vorsichtig während der Handhabung. 8. Stecken Sie NICHTS in den USB-C-Anschluss oder den microSDKartensteckplatz. 9. Setzen Sie den Osmo Action oder den Akku NICHT extremer Kälte oder heißen Temperaturen aus. Andernfalls können die Betriebszeit und Funktionalität beeinträchtigt werden. 10. Verwenden Sie den Osmo Action NICHT während eines Gewitters. 11. Zerlegen oder reparieren Sie den Osmo Action NICHT selbst. 1.
Betriebsfrequenz Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP) Protokoll Akku Kapazität Spannung Ladeschutzspannung Typ Energie 2,400-2,4835 GHz 4 dBm BLE 4.2 1300 mAh 3,85 V 4,4 V LiPo 1S 5,005 Wh * In einigen Regionen wird 5,8 GHz nicht unterstützt. Bitte beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften. Änderungen vorbehalten. OSMO ist eine Marke von DJI OSMO. Copyright © 2019 DJI OSMO. Alle Rechte vorbehalten.
responsable de su propia conducta durante el uso de este producto y de cualquier consecuencia derivada de dicho uso. Acepta usar este producto solo con fines apropiados y de acuerdo con todas las leyes, reglas y normativas aplicables, así como todos los términos, precauciones, prácticas, políticas y directrices que haya facilitado y pueda facilitar DJI OSMO.
producto no lo hace de una forma segura y responsable puede provocar lesiones o daños al producto o a otras propiedades. Este producto no está diseñado para que lo utilicen niños sin supervisión de un adulto. NO lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto de ningún modo que no sea el indicado en los documentos facilitados por SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento.
introduzca objetos punzantes en los agujeros. 2. Siga las instrucciones del manual del usuario para asegurarse de que la batería esté montada, que la cubierta del USB-C esté cerrada y que la tapa del filtro del objetivo esté bien apretada. Asegúrese de que la Osmo Action esté seca antes de retirar la batería. 3. Si la batería cae al agua, póngala inmediatamente al aire en un lugar seguro y despejado. Manténgase a una distancia de seguridad de la batería hasta que esté completamente seca.
14. NO coloque celdas de batería sueltas sobre ninguna superficie conductora, como una mesa metálica. 15. NO cortocircuite manualmente la batería. 16. NO conecte la batería a una toma de corriente o al enchufe del cargador para el coche directamente. La batería debe cargarse a través de Osmo Action o el puerto de carga de baterías de Osmo Action. DJI OSMO no asume ninguna responsabilidad si la batería se carga con un cargador que no sea de DJI OSMO. 17.
completamente. NO deseche una batería en un contenedor de basura normal. Siga estrictamente la normativa local respecto al proceso de eliminación y reciclaje de la batería. 1. Los complejos componentes internos de la Osmo Action podrían dañarse en caso de impacto y hacer que la cámara presente errores de funcionamiento. 2. Utilice solamente un paño seco suave para limpiar la Osmo Action. NO use limpiadores líquidos o líquidos que contengan alcohol.
2. Descargue la batería hasta entre el 40 %-65 % si no se va a utilizar durante 10 días o más. Esto puede ampliar considerablemente la vida de la batería. 3. La batería pasará al modo hibernación si se ha agotado y almacenado durante un largo periodo de tiempo. Recargue la batería para sacarla de la hibernación. 4. Extraiga la batería de la Osmo Action cuando se almacene durante un periodo prolongado. 5. NO descargue la batería en exceso, ya que podría dañar la celda de la batería. 6.
El contenido está objetivo a cambios. OSMO es una marca comercial de DJI OSMO. Copyright © 2019 DJI OSMO. Todos los derechos reservados. FR Clause d’exclusion de responsabilité et mises en garde Vous venez d’acquérir un nouveau produit DJI OSMOTM. Félicitations ! Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien configurer votre appareil avant de l’utiliser.
Glossaire Les termes suivants sont utilisés dans toute la documentation du produit pour indiquer les différents niveaux de danger potentiel lors de l’utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : si vous ne suivez pas les instructions et les avertissements qui suivent, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets placés à proximité.
Avant de commencer Les documents suivants sont conçus pour vous aider à exploiter le potentiel de votre Osmo Action en toute sécurité. Clause d’exclusion de responsabilité et consignes de sécurité pour l’Osmo Action Guide d’utilisateur pour l’Osmo Action Vérifiez l’emballage pour vous assurer que toutes les pièces sont incluses. L’Osmo Action doit être activé via l’application DJI Mimo avant sa première utilisation.
site www.dji.com. 6. N’utilisez et ne chargez PAS une batterie gonflée, fissurée ou endommagée. Si la batterie est anormale, contactez DJI OSMO ou un revendeur agréé DJI OSMO pour obtenir de l’aide. 7. La batterie doit être utilisée à des températures situées entre -10° C et 40° C (de 14° F à 104° F). L’utilisation de la batterie dans des environnements à des températures supérieures à 40° C (104° F) peut provoquer un incendie ou une explosion.
température de 5 à 40 °C (41 à 104 °F) peut entraîner des fuites, une surchauffe ou endommager la batterie. 20. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Vérifiez régulièrement l’état du cordon, de la prise, et des autres éléments du chargeur. Ne nettoyez PAS le chargeur avec de l’alcool dénaturé ou d’autres solvants inflammables. N’utilisez PAS de chargeur endommagé. 21. Conservez la batterie hors de portée des enfants et des animaux domestiques. 22.
la caméra si les trous de l’Osmo Action sont bouchés par du sable, de la poussière ou toute autre substance. Assurez-vous que tous les caches et compartiments sont fermés avant de laver l’Osmo Action. 4. Certaines petites parties de l’Osmo Action présentent un risque d’étouffement. Tenez-les hors de portée des enfants et des animaux. 5. Ne couvrez PAS et ne touchez PAS la zone de dissipation de chaleur ou le cache-filtre de l’objectif sur l’Osmo Action. Ils pourraient chauffer pendant leur utilisation. 6.
Caractéristiques techniques Modèle Wi-Fi Fréquence de fonctionnement Puissance de l’émetteur (EIRP) Protocole Bluetooth Fréquence de fonctionnement Puissance de l’émetteur (EIRP) Protocole Batterie Capacité max. Tensions Tension limite de charge Type Énergie AC001 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz* (FCC/CE/SRRC) 2,400 à 2,4835 GHz (MIC) 2,4 GHz : ≤19 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz : ≤13 dBm (CE) ≤19 dBm (FCC/SRRC) 802.11a/b/g/n/ac 2,400 à 2,4835 GHz 4 dBm BLE 4.
IT Limitazioni di responsabilità e avvertenze Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto DJI OSMO TM. Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere attentamente l’intero documento per configurare correttamente il dispositivo prima dell’uso.
gravi o superficiali. ATTENZIONE: Il mancato rispetto delle indicazioni di seguito riportate potrebbe causare danni materiali e lesioni gravi. AVVISO: Il mancato rispetto delle indicazioni di seguito riportate potrebbe causare danni materiali e rischio di lesioni minime o nulle. Leggere il manuale d’uso per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di utilizzarlo. L’utilizzo non corretto del prodotto può causare danni al prodotto e a beni personali e provocare lesioni gravi.
Leggere l’intero manuale d’uso e guardare i tutorial disponibili sulla pagina del prodotto sul sito web ufficiale di DJI (http://www.dji.com/ osmo-action). Leggere le limitazioni di responsabilità e le avvertenze per comprendere i propri diritti e le proprie responsabilità legali. Per eventuali domande o problemi relativi all’installazione, alla manutenzione o all’utilizzo di questo prodotto, contattare DJI OSMO o un rivenditore autorizzato DJI OSMO. Direttive sulla sicurezza 1.
elettrostatici o elettromagnetici. In caso contrario, il circuito stampato potrebbe non funzionare correttamente. 9. NON smontare o perforare la batteria in alcun modo. In caso contrario, la batteria potrebbe perdere liquido, infiammarsi o esplodere. 10. NON lasciare cadere o colpire la batteria. NON posizionare oggetti pesanti sulla batteria o sul caricabatterie. 11. Gli elettroliti presenti nella batteria sono altamente corrosivi.
23. 24. 25. 26. 27. 28. batteria in ambienti con una temperatura superiore a 60 °C. La temperatura di conservazione ideale è compresa tra 22 °C e 28 °C. Conservare la batteria in un luogo ventilato e mantenerla asciutta. NON conservare una batteria completamente scarica per un periodo prolungato. Ciò causerebbe una scarica eccessiva e danni permanenti alla batteria. Scaricare completamente la batteria prima di imbarcarla su un volo di linea. Scaricare la batteria solo in luoghi ignifughi.
9. N O N e s p o r r e O s m o A c t i o n o l a b a t t e r i a a t e m p e r a t u r e estremamente fredde o calde. In caso contrario, la durata operativa e la funzionalità del dispositivo potrebbero venire alterate. 10. NON utilizzare Osmo Action durante i temporali. 11. NON smontare o riparare Osmo Action da soli. 1. La batteria è progettata per interrompere la ricarica quando è completamente carica.
Protocollo Batteria Capacità Tensione Tensione di ricarica (max.) Tipo Energia BLE 4.2 1300 mAh 3,85 V 4,4 V LiPo 1S 5,005 Wh * La frequenza 5.8 GHz non è supportata in alcune aree. Si prega di osservare le leggi e normative locali. Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche. OSMO è un marchio registrato di DJI OSMO. Copyright © 2019 DJI OSMO Tutti i diritti riservati. NL Disclaimer en waarschuwingen Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe DJI OSMOTM-product.
gewoonten, beleidsregels en richtlijnen die DJI OSMO heeft opgesteld en beschikbaar heeft gesteld. DJI OSMO aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die direct of indirect voortvloeit uit het gebruik van dit product. De gebruiker dient zich te houden aan veilige en wettige praktijken, inclusief, maar niet beperkt tot wat in dit document staat uitgelegd. OSMO is een handelsmerk van SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
toezicht van volwassenen. Gebruik dit product NIET in combinatie met incompatibele onderdelen of wijzig het NIET op enige wijze die niet wordt beschreven in de documenten die zijn verstrekt door SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. Deze veiligheidsvoorschriften bevatten instructies voor veiligheid, bediening en onderhoud.
of de accu juist is geplaatst, of de klep van de USB-C is gesloten en de lensdop goed is vastgedraaid. Zorg ervoor dat de Osmo Action droog is voordat u de accu verwijdert. 3. Als de accu in het water valt, plaats hem dan onmiddellijk op een veilige en open plek. Blijf op een veilige afstand van de accu totdat deze helemaal droog is. Gebruik de accu NIET meer en gooi hem op de juiste manier weg, zoals beschreven in punt 28. 4. Blus een brand in de accu met water, zand, een blusdeken of een poederblusser. 5.
geen aansprakelijkheid als de accu wordt opgeladen met een oplader die niet van DJI OSMO is. 17. Laad de accu NIET op in de nabijheid van ontvlambare materialen of op brandbare oppervlakken zoals tapijt of hout. Laat de accu NIET onbeheerd achter tijdens het opladen. 18. Laad de accu NIET direct na gebruik op, omdat de temperatuur van de accu dan wellicht te hoog is. 19. L a a d d e a c c u N I E T o p v o o r d a t d e z e i s a f g e k o e l d t o t kamertemperatuur.
2. Gebruik voor het schoonmaken van de Osmo Action uitsluitend een zachte droge doek. Gebruik GEEN vloeibare reinigingsmiddelen of alcoholhoudende vloeistof. Reinig de binnenkant van de lensdop NIET met vloeistof. Zorg dat de lens en lensdop droog en schoon zijn. Zand en stof kunnen de lens beschadigen en water kan de prestaties negatief beïnvloeden. 3. Houd de Osmo Action uit de buurt van zand en stof. Was de camera als de openingen in de Osmo Action worden geblokkeerd door zand, stof of andere stoffen.
6. De levensduur van de accu kan worden verkort als deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. 7. Ontlaad en herlaad de accu om de drie maanden volledig, zodat hij in een goede staat blijft.
PT Declaração de exoneração de responsabilidade e avisos Parabéns por ter adquirido o seu novoproduto da DJI OSMOTM. As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização.
ADVERTÊNCIA: A falha em não seguir os procedimentos corretamente pode resultar em danos materiais, danos colaterais e ferimentos graves ou superficiais. CUIDADO: A falha em não seguir os procedimentos corretamente pode resultar em danos materiais e ferimentos graves. AVISO: A falha em não seguir os procedimentos corretamente pode resultar em danos materiais, numa pequena possibilidade de ferimentos ou na ausência de possibilidade de ferimentos.
Verifique a embalagem para se certificar de que tem todas as peças incluídas. O Osmo Action tem de ser ativado através da aplicação DJI Mimo antes de utilizar pela primeira vez. Ative o Bluetooth no seu dispositivo móvel para ligar e siga as instruções no ecrã para ativar o Osmo Action. Leia todo o manual do utilizador e veja os tutoriais de vídeo na página do produto no website oficial da DJI (http://www.dji.com/osmoaction).
temperaturas entre -10 °C e 40 °C (14 °F e 104 °F). A utilização da bateria em ambientes acima de 40 °C (104 °F) pode provocar um incêndio ou explosão. A utilização da bateria abaixo de -10 °C (14 °F) pode causar danos permanentes. 8. NÃO utilize a bateria em ambientes eletrostáticos ou eletromagnéticos fortes. Caso contrário, a placa de circuito pode avariar. 9. NÃO desmonte nem perfure a bateria de forma alguma. Caso contrário, a bateria pode vazar, apanhar fogo ou explodir. 10.
21. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças e animais de estimação. 22. NÃO deixe a bateria perto de fontes de calor como um forno ou aquecedor. NÃO deixe a bateria no interior de um veículo em dias quentes. NÃO guarde a bateria em ambientes com temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). A temperatura ideal de armazenamento é de 22 °C a 28 °C (71,6 °F a 82,4 °F). 23. Guarde a bateria num local ventilado e mantenha a bateria seca. 24.
a utilização. 6. A tampa do filtro da lente e da lente consiste em vidro. Certifiquese de que tem cuidado se alguma partir. 7. As extremidades da bateria são afiadas. Certifique-se de que tem cuidado ao manusear. 8. NÃO carregue com os dedos na porta USB-C ou a ranhura do cartão microSD. 9. NÃO exponha o Osmo Action ou a bateria a temperaturas frias ou quentes extremas. Caso contrário, o tempo de funcionamento e a funcionalidade podem ser afectados negativamente. 10.
Potência do transmissor (EIRP) Protocolo Bluetooth Frequência de funcionamento Potência do transmissor (EIRP) Protocolo Bateria Capacidade Tensão Tensão de carga limite Tipo Energia 2,4 Ghz: ≤19 Dbm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 Ghz: ≤13 Dbm (CE) ≤ 19 Dbm (FCC/SRRC) 802.11a/b/g/n/ac 2,4-2,4835 GHz 4 dBm BLE 4,2 1300 mAh 3,85 V 4,4 V LiPo 1S 5,005 Wh * 5,8 Ghz não são suportados em algumas regiões. Observe as leis e regulamentos locais. Este conteúdo está sujeito a alterações.
O uso deste produto confirma que o usuário leu cuidadosamente o presente aviso e advertência, e que compreende e aceita obedecer aos termos e às condições aqui expostos. O usuário concorda que é o único responsável pela sua conduta durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes.
danos físicos graves. Este produto deve ser usado com cuidado e bom senso e requer alguns conhecimentos básicos de mecânica. O uso deste produto de uma maneira que não seja segura e responsável pode resultar em danos físicos, em danos ao produto ou a outros bens materiais. Este produto não foi concebido para ser usado por crianças sem supervisão de um adulto. NÃO use com componentes incompatíveis nem altere este produto de alguma forma que não conste nos documentos fornecidos pela SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO.
Diretrizes de segurança 1. Limpe a bateria, a lente, a tampa do filtro da lente e a tampa USB-C com um pano limpo e seco. Caso contrário, a Osmo Action poderá não ser mais à prova d’água. Todos os orifícios da Osmo Action possuem material impermeável incorporado. NÃO toque nos orifícios. 2. Siga as instruções no Manual do Usuário para certificar-se de que a bateria esteja inserida, a tampa USB-C esteja fechada e a tampa do filtro da lente esteja devidamente encaixada.
médico. 12. NÃO use a bateria se ela cair ou sofrer algum impacto. 13. NÃO aqueça a bateria. NÃO use secador de cabelo para secar a bateria, nem coloque a bateria em um forno de micro-ondas ou em um recipiente pressurizado. 14. NÃO coloque as células de bateria em superfícies condutoras, como, por exemplo, uma mesa de metal. 15. NÃO cause manualmente um curto-circuito da bateria. 16. NÃO conecte a bateria diretamente em uma tomada elétrica ou um carregador para automóveis.
relógios, joias e grampos de cabelo. 27. NÃO transporte uma bateria danificada ou uma bateria com nível de carga superior a 50%. 28. Somente descarte a bateria após descarregá-la completamente. NÃO descarte a bateria em recipientes de lixo comum. Siga rigorosamente os regulamentos locais relacionados ao descarte e à reciclagem das baterias. 1. Em caso de impacto, os componentes no interior da Osmo Action podem sofrer danos e provocar mau funcionamento da câmera. 2.
progresso de carregamento e desconectar a bateria quando ela estiver completamente carregada. 2. Descarregue a bateria até 40% a 65% se não pretender usá-la durante 10 dias ou mais. Isto pode aumentar significativamente a vida útil da bateria. 3. A bateria entrará no modo de hibernação se for esgotada e armazenada por um longo período. Recarregue a bateria para tirála do modo de hibernação. 4. Remova a bateria da Osmo Action quando ela for ser armazenada por um longo período. 5.
* 5,8 GHz não é suportado em algumas regiões. Obediência às leis e regulamentações locais. Este conteúdo está sujeito a alterações. OSMO é uma marca comercial da DJI OSMO. Copyright © 2019 DJI OSMO Todos os direitos reservados. RU Отказ от ответственности и предупреждения Поздравляем с приобретением нового продукта DJI OSMOTM! Информация, содержащаяся в этом документе, касается вашей безопасности, законных прав и обязанностей. Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта.
в настоящем документе. OSMO – это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний-владельцев.
не указанным в документах, предоставляемых SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. Данное руководство по технике безопасности содержит инструкции по технике безопасности, эксплуатации и обслуживанию продукта. Для обеспечения правильной эксплуатации и во избежание повреждений и серьезных травм до начала сборки, настройки или использования продукта необходимо ознакомиться со всеми инструкциями и предупреждениями в руководстве пользователя и соблюдать их.
2. Следуйте инструкциям в руководстве пользователя, чтобы убедиться, что аккумулятор установлен, крышка порта USB-C закрыта, а крышка для объектива с фильтром надежно зафиксирована. Перед снятием аккумулятора убедитесь, что камера сухая. 3. В случае попадания аккумулятора в воду, немедленно поместите его в безопасное и открытое место. Не приближайтесь к аккумулятору до его полного высыхания. НЕ используйте аккумулятор после этого и правильно утилизируйте его как описано в пункте 28. 4.
13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать аккумулятор. НЕ используйте фен, чтобы высушить аккумулятор, не помещайте его в микроволновую печь или емкость под давлением. 14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать отдельные ячейки аккумулятора на любые токопроводящие поверхности, например, на металлический стол. 15. ЗАПРЕЩАЕТСЯ замыкать аккумулятор вручную. 16. НЕ подключайте аккумулятор напрямую к электрической розетке или автомобильному зарядному устройству.
к. может произойти чрезмерная разрядка, и, как следствие, необратимое повреждение аккумулятора. 25. Перед тем как брать аккумулятор с собой в самолет, полностью разрядите его. Разряжать аккумулятор допускается только в пожаробезопасном месте. 26. Необходимо хранить аккумулятор вдали от таких металлических объектов как очки, часы, ювелирные украшения и заколки для волос. 27. Запрещается транспортировать поврежденный аккумулятор или аккумулятор, заряженный более чем на 50%. 28.
9. НЕ подвергайте Osmo Action и аккумулятор воздействию очень низких или очень высоких температур. В противном случае время работы и функциональность могут ухудшиться. 10. НЕ используйте Osmo Action во время грозы. 11. НЕ разбирайте и НЕ ремонтируйте Osmo Action самостоятельно. 1. После достижения максимального уровня заряда аккумулятора процесс зарядки прекратится. Однако рекомендуется следить за процессом зарядки и отключать аккумулятор при достижении максимального уровня заряда. 2.
Протокол Аккумулятор Емкость Напряжение Предельное напряжение зарядки Тип Емкость BLE 4.2 1300 мАч 3,85 В 4,4 В Литий-полимерный 1S 5,005 Вт/ч В содержание данного документа могут быть внесены изменения. OSMO является товарным знаком компании DJI OSMO. © 2019 DJI OSMO Все права защищены.
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
the ISED. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.
puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos. Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite.
有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联 苯 (PBB) 多溴二苯 醚 (PBDE) 线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 金属部件 ( 铜合金 ) × ○ ○ ○ ○ ○ 内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/ T 26572 规定的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求) TRA REGISTERED NO: ER70764/19 DEALER NO: DA68220/17 88
內部線材 金屬部件 ( 銅合金 ) 外殼 線路板 單元 Unit ○ ○ ○ ○ ○ 鉛 Lead (Pb) ○ ○ ○ ○ ○ 汞 Mercury (Hg) ○ ○ ○ ○ ○ 鎘 Cadmium (Cd) ○ ○ ○ ○ ○ 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr+6) ○ ○ ○ ○ ○ 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) ○ ○ ○ ○ ○ 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 限用物質及其化學符號 設備名稱:Osmo Action ,型號(型式):AC001 其他配件 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3.
For online support, please scan this c ode with Facebook Messenger 微信扫一扫 获 取 技 术支 持 If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下 电子邮箱联系我们:DocSupport@dji.com。 Printed in China. 中国印制 YC.BZ.