6 ft. x 10 ft. Utility Trailer Owner’s Manual Model MMT6X10 10 ft. (304.8 cm) Utility Trailer DETAIL K2 INC. 1080 Clay Ave., Unit #2 Burlington Ont. L7L 0A1 1-888-277-6960 Fig. 10 STOP! Questions, problems, missing parts? Do not return to your retailer. Please call our customer service department at: 1(888) 277-6960. Our customer service staff are ready to provide assistance. If a part is damaged or missing, replacement parts can be shipped from our facility.
ENGLISH WARNING! Please read through these instructions completely BEFORE you begin to assemble and install your DK2 trailer. Failure to follow the instructions closely could cause serious personal injury or property damage. Thank for very much for choosing a DK2 product! For further reference, please complete the owner’s records below: Model: _______________ Purchase Date: _______________ Save the receipt, warranty and these instructions.
IMPORTANT SAFE OPERATING PRACTICES ENGLISH IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before using this equipment. Read and follow instructions carefully. Save owner’s manual for future reference or parts information. Be certain any future user of this carrier is aware of correct attachment and use. CAUTION: Safety First — Read this manual carefully before attaching and using your trailer.
ENGLISH GENERAL WARNINGS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur. It must be understood by the operator that common sense and caution are factors that cannot be built into this product, but must be supplied by the operator. 1.
SPECIFIC OPERATION WARNINGS UNPACKING z When unpacking, check to make sure all the parts shown on the Parts List (see p. ) are included. z If any parts are missing or broken, please contact with us. v.201016 5 ENGLISH 1. BEFORE EACH USE, ALWAYS EXAMINE THE TRAILER f or proper tire (26) condition and air pressure, damaged Tail Lights (19, 22), damaged Side Running Lights (5), loose bolts and nuts, structural cracks, bends and any other condition that may affect its safe operation.
TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGLISH Tires Wheel Lug Nuts Tire Pressure Rim Bed Dimensions Ball/Coupler size Coupler capacity Load Capacity Net weight GVWR 175/80D13(C) 5 per wheel: 85-90 ft-lb. (115.24 - 122.02 Nm) torque 350 KPA (50 PSI/LPC) 13 x 5 6 ft. x 10 ft. (182.9 cm x 304.8 cm) 2 Inch (≈ 2.54 cm) Class II; 3500 lb. (1587.6 kg), Maximum Gross Load 1950 lb. (885.5 kg) 580 lb. (263 kg) 2500 lb. (1133.98 kg) Read the following instructions step by step.
ASSEMBLY ENGLISH STEP 1 BED ASSEMBLY First, find a bench with a height of 40cm or more for spare use. 1. Place the front (28) and rear (24) beds on the bench. 2. Use three (3) M12 x 80 bolts and nuts to connect both sections together. Do not tighten too much otherwise the upright rails (25, 29, 30) will be harder to assemble later on. (See Fig. 1) Item No. 24 27 28 Description Rear bed Hex M12 x 80 & nut (set) Front bed Qty. 1 3 1 27 27 27 24 28 Fig. 1 v.
ENGLISH ASSEMBLY STEP 2 RAILING ASSEMBLY 1. Place rails (25, 29, 30) as shown (Fig. 2), use the M10 x 85 (7) bolts and nuts provided for the double rail connections. 2. Use the M10 x 50 (4) bolts and nuts to connect the rest of the upright rails. 3. Tighten the M12 x 80 (27) bed nuts from Step 1. Item No. 25 29 30 7 4 Description Qty. Rear side rail 2 Front side rail 2 Front rail 1 Hex M10 x 85 bolt & nut (set) 6 Hex bolt M10 x 50 bolt & nut (set) 16 7 4 Fig.
ASSEMBLY ENGLISH STEP 3 SPRING ASSEMBLY 1. Place 3-leaf slipper springs (11) into the spring seats with the eyes forward as shown (Fig. 3). 2. Insert M14 x 80 (13) bolts facing the inside of the frame (Fig. 3). 3. Leave the bolts untightened. Item No. Description 11 3-leaf spring 13 Hex M14 x 80 bolt & nut (set) Qty. 2 4 11 13 Fig. 3 v.
ENGLISH ASSEMBLY STEP 4 AXLE & WHEEL ASSEMBLY 1. Lay the axle across the springs. 2. Mount the axle to the 3-leaf springs (11) using U-bolts (8), leaf spring plates (12) and M12 nylock nuts to fasten the plates to the U-bolts (Fig. 5). NOTE: Insert the raised point of the spring into the concave side on the axle. Make sure that the axle is in the right position. See Fig. 5 for a closer view of the wheel. 3. Install the wheels with the 10 wheel nuts provided.
ASSEMBLY 1. 2. 3. 4. ENGLISH STEP 5 DRAWBAR ASSEMBLY Place the drawbar (31) on the beds as shown (Fig. 6) Connect the drawbar (31) on each side runner with the M14 x 70 (6) bolts and nuts provided. Draw the L-Spring latch open for drawbar tubes to lock. Do not tighten for the time being. Item No. Description Qty. 31 Drawbar 1 6 Hex M14 x 70 nuts & bolts (set) 2 Fig. 6 31 6 v.
ENGLISH ASSEMBLY STEP 6 PRE-WIRING INSTALLATION The wiring is pre-assembled under the frame, and must be connected to the harness that connects to the front of the trailer drawbar (31). STEP 7 FLIPPING THE TRAILER Flip the trailer over with help and install the fenders. WARNING: Rolling the trailer over will require assistance. The trailer at this point weighs approximately 583 lbs / 265 kg STEP 8 FENDER ASSEMBLY 1. Attach the fenders using M10 x 70 (17) bolts and the L-brackets (9) as shown (Fig. 7).
ASSEMBLY ATTACHING THE COUPLER 1. Install the coupler (1) and safety chain (3) using two M12 x 70 (2) bolts and nuts provided (Fig. 8). 2. The front bolt passes through the end link of the safety chain (3) as it is inserted through the drawbar tubes. Item No. Description Qty. 1 Coupler 1 3 Safety chain 1 2 Hex M12 x 70 nuts & bolts (set) 2 1 2 3 Fig. 8 v.
ENGLISH ASSEMBLY STEP 10 LIGHTING KIT INSTALLATION 1. Assemble the square light brackets (16, 23) to the trailer beds (24, 28) with M10 x 70 (17) bolts and nuts. The license plate holder (15) should be installed on the left-side light bracket (16) (Fig. 9-1). 2. Install the lights (19, 22) and complete the wiring. 3. Mount the clearance light (5) on the frame using the self-tapping screws (Fig. 9-2). 4. Plug light connector into the wire harness.
ASSEMBLY RAMP AND HINGE ASSEMBLY 1. Place the ramp (20) on the trailer bed and use M10 x 20 (18) bolts and nuts to fasten the hinge plates (21) and ramp to the rear of the trailer bed, DO NOT over-tighten until the lock nut grabs and bolt turns freely. 2. Lift up the ramp and lock to the UP position. NOTE: Please check and tighten all bolts before finalizing the assembly. 3. At this point your trailer will be fully assembled. (Fig. 10) Item No. Description Qty.
ENGLISH SCHEMATIC DIAGRAM 16 MMT6X10 man
PARTS ASSEMBLY LIST Description Qty. 2” coupler 1 Hex M12 x 70 bolts & nuts (set) 2 Safety chain 1 Hex M10 x 50 bolts & nuts (set) 16 Clearance light 2 Hex M14 x 70 bolts & nuts (set) 2 Hex M10 x 85 bolts & nuts (set) 6 U-bolt 4 Fender bracket 4 Fender 2 3-leaf spring 2 Leaf spring plate 2 Hex M14 x 80 bolts & nuts (set) 4 Hex M8 x 25 bolts & nuts (set) 8 License plate bracket 1 Left-side light bracket 1 Item No. 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Description Qty.
ENGLISH SAFE USE AND OPERATION RULES TOWING VEHICLE z Make sure vehicle is capable of towing the load. z Excess speed is the second most important cause of car-trailer accidents. Recommended maximum speed for all passenger cars towing trailers is 45 mph (72 km/h). HITCH, BALL, COUPLER z Check that the hitch on the towing vehicle is capable of towing the trailer. The capability of the hitch is normally stamped on the hitch bar and the capacity of the ball is stamped on the ball.
SAFE USE AND OPERATION RULES ENGLISH WHEELS AND TIRES z Check tire for wear, damage and proper inflation before each use and every 100 miles (160 km). z Tire pressure should be kept at 50 PSI (350 kPa). z Check and tighten lug nuts. Tighten to 85-90 ft-lb. (115.24 - 122.02 Nm) of torque. z Retighten after first 25, 50 and 100 miles (40, 80, 160 km) and before towing each time thereafter. OPERATION z Know how to properly control your towing vehicle-trailer combination on the highway under all conditions.
ENGLISH LICENSING CANADIAN TRAILER LICENSING NOTICE Some provinces may consider that this trailer is specially constructed or a homemade vehicle for registration, licensing and/or titling purposes. When licensing your trailer, you will need the signed NVIS form, a purchase invoice, cash register receipt, or bill of sale showing the purchase and retail sales tax collected by the seller.
Remorque utilitaire de 6 pi x 10 pi Le manuel du propriétaire Modèle MMT6X10 10 pi (304,8 cm) Remorque utilitaire DETAIL K2 INC. 1080 Clay Ave., Unit #2 Burlington Ont. L7L 0A1 1-888-277-6960 Fig. 10 STOP! Questions, problems, missing parts? Do not return to your retailer. Please call our customer service department at: 1(888) 277-6960. Our customer service staff are ready to provide assistance. If a part is damaged or missing, replacement parts can be shipped from our facility.
FRANCAIS ATTENTION! Veuillez lire ces instructions complètement AVANT de commencer à assembler. et installer votre remorque DK2. Le non-respect des instructions peut entraîner de graves blessures ou dommages matériels. Merci beaucoup d’avoir choisi un produit DK2! Pour plus d’informations, veuillez compléter l’enregistrement ci-dessous: Modèle: _______________ Date d’achat: _______________ Conservez le reçu, la garantie et ces instructions.
PRATIQUE D’UTILISATION SÉCURITAIRE IMPORTANTE équipement. Lisez et suivez attentivement les instructions. Conservez le manuel du propriétaire pour référence ou des informations pour des pièces. Assurez-vous que tout futur utilisateur de cette remorque est informé de la correcte prise au véhicule et de son utilisation. ATTENTION: La sécurité avant tout - lisez attentivement ce manuel avant d’attacher et d’utiliser votre remorque.
FRANCAIS AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: lisez et comprenez toutes les instructions. Le Non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: les avertissements, mises en garde et instructions décrites dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions ou situations possibles qui pourraient survenir.
AVERTISSEMENTS DE FONCTIONNEMENT SPÉCIFIQUES et la pression d’air, feux arrière endommagés (19, 22), feux de position latéraux endommagés (5), boulons et écrous desserrés, fissures de la structure, bosses et toute autre condition pouvant affecter sa sécurité de fonctionnement. N’utilisez pas la remorque si des dommages mineurs apparaissent ils pourraient devenir majeure. 2. AVANT CHAQUE UTILISATION, FIXEZ TOUJOURS LES CHAÎNES DE SÉCURITÉ (3) de la remorque au véhicule tracteur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FRANCAIS Pneus Écrous de roue Pression des pneus Jante Dimensions du plancher Boule/Coupleur taille Capacité du coupleur Capacité de charge Poids net PNBV 175/80D13(C) 5 par roue: Couple :85-90 lb-pi. (115,24 - 122,02 Nm) 350 KPA (50 PSI/LPC) 13 x 5 6 pi x 10 pi (182,9 cm x 304,8 cm) 2 pouces (≈ 2,54 cm) Classe II; 3500 lb (1587,6 kg), charge brute maximale 1950 lb (885,5 kg) 580 lb (263 kg) 2500 lb (1133,98 kg) Lisez les instructions suivantes étape par étape.
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU PLANCHER Tout d’abord, trouvez un banc d’une hauteur de 40 cm ou plus pour une utilisation de rechange. 1. Placez la partie avant (28) et arrière (24) sur le banc. 2. Utilisez trois (3) boulons et écrous M12 x 80 pour relier les deux sections ensemble. Ne serrez pas trop sinon, les rails verticales (25, 29, 30) seront plus difficiles à assembler ultérieurement. (Voir la Fig.1) No. 24 27 28 Description Plancher arrière Jeu d’écrou Hex M12 x 80 Plancher avant Qté..
FRANCAIS ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 MONTAGE DES RAILS DE CONTOUR 1. Placez les rails (25, 29, 30) comme indiqué (Fig. 2), utilisez les boulons et écrous M10 x 85 (7) fournis pour l’assemblage des doubles rails. 2. Utilisez les boulons et écrous M10 x 50 (4) pour assembler le reste des rails des montants. 3. Serrez les écrous de lit M12 x 80 (27) de l’étape 1. No. 25 29 30 7 4 Description Qté.
ASSEMBLAGE FRANCAIS ÉTAPE 3 MONTAGE DU RESSORT 1. Placer les ressorts à 3 lames (11) dans les sièges à ressort avec l’œil vers l’avant tel qu’illustré (Fig. 3). 2. Insérez les boulons M14 x 80 (13) faces à l’intérieur du cadre (Fig. 3). 3. Laissez les boulons non serrés. No. 11 13 Description ressort à 3 lames Boulon et écrou hexagonaux M14 x 80 (ensemble) Qté. 2 4 11 13 Fig. 3 v.
FRANCAIS ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 ASSEMBLAGE ESSIEU ET ROUE 1. Posez l’essieu sur les ressorts. 2. Montez l’essieu sur les ressorts à 3 lames (11) à l’aide des boulons en U (8), des plaques de ressort à lames (12) et des écrous nylock M12 pour fixer les plaques aux boulons en U (Fig.5). REMARQUE: Insérez le point surélevé du ressort dans le côté concave de l’essieu. Assurez-vous que l’essieu est dans la bonne position. Voir la Fig. 5 pour une vue rapprochée de la roue. 3.
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE LA BARRE DE TIRAGE 1. Placez le timon (31) sur le plancher comme illustré (Fig. 6) 2. Connectez la barre de traction (31) de chaque glissière latérale avec les boulons et écrous M14 x 70 (6) fournis. 3. Ouvrez le loquet à ressort en L pour que les tubes de timon se verrouillent. 4. Ne serrez pas pour le moment. No. 31 6 Description Barre d’attelage écrous et boulons hexagonaux M14 x 70 (jeu) Qté. 1 2 Fig. 6 31 6 v.
FRANCAIS ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 INSTALLATION DU CÂBLAGE Le câblage est préassemblé sous le cadre et doit être connecté au faisceau qui se connecte à l’avant du timon de remorque (31). ÉTAPE 7 RETOURNER LA REMORQUE Retournez la remorque avec de l’aide et installez les ailes. AVERTISSEMENT: Retourner la remorque nécessitera de l’aide. La remorque à ce stade pèse environ 583 lb/265 kg ÉTAPE 8 MONTAGE DE L’AILE 1. Fixez les ailes à l’aide de boulons M10 x 70 (17) et des supports en L (9) comme illustré (Fig.
ASSEMBLAGE FIXATION DU COUPLEUR 1. Installez le coupleur (1) et la chaîne de sécurité (3) à l’aide de deux boulons et écrous M12 x 70 (2) fournis (Fig. 8). 2. Le boulon avant passe à travers le maillon d’extrémité de la chaîne de sécurité (3) lorsqu’il est inséré dans le tube de timon. No. 1 3 2 Description Coupleur Chaîne de sécurité écrous et boulons hexagonaux M12 x 70 (jeu) Qté. 1 1 2 1 2 3 Fig. 8 v.
FRANCAIS ASSEMBLAGE ÉTAPE 10 INSTALLATION DU SYSTÈME DE FEUX LUMINEUX 1. Assemblez les supports d’éclairage carrés (16, 23) au plancher de la remorque (24, 28) avec des boulons M10 x 70 (17) et écrous. Le support de plaque d’immatriculation (15) doit être installé sur le support d’éclairage gauche (16) (Fig. 9-1). 2. Installez les lumières (19, 22) et terminez le câblage. 3. Montez le feu de positionnement (5) sur le cadre à l’aide des vis autotaraudeuses (Fig. 9-2). 4.
ASSEMBLAGE MONTAGE DE LA RAMPE ET CHARNIÈRE 1. Placez la rampe (20) sur le plateau de la remorque et utilisez des boulons et écrous M10 x 20 (18) pour fixer la plaque de charnière (21) et rampe à l’arrière de la plateforme de la remorque, NE PAS trop serrer jusqu’à ce que le contre-écrou saisisse et le boulon tourne librement. 2. Soulevez la rampe et verrouillez-la en position HAUT. REMARQUE: veuillez vérifier et serrer tous les boulons avant de finaliser l’assemblage. 3.
FRANCAIS DIAGRAMME SCHÉMATIQUE 36 MMT6X10 man
LISTE ASSEMBLAGE DES PIÈCES 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Description Coupleur 2 ” Boulons et écrous hexagonaux M12 x 70 (jeu) Chaîne de sécurité Boulons et écrous hexagonaux M10 x 50 (jeu) Feu de position Boulons et écrous hexagonaux M14 x 70 (jeu Boulons et écrous hexagonaux M10 x 85 [jeu] Boulon en U Support d’aile Aile Ressort à 3 lames Plaque de ressort de lames Boulons et écrous hexagonaux M14 x 80 [jeu] Boulons et écrous hexagonaux M8 x 25 [jeu] Support de plaque d’immatriculation Qté.
FRANCAIS RÈGLES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT SÉCURISÉES VÉHICULE DE REMORQUAGE z Assurez-vous que le véhicule est capable de remorquer la charge. z La vitesse excessive est la deuxième cause d’accidents de voiture-remorque. Vitesse conseillée La vitesse maximale pour toutes les voitures particulières qui remorquent une remorque est de 72 km/h [45 mi/h]. ATTELAGE, BOULE, COUPLEUR z Vérifiez que l’attelage du véhicule tracteur est capable de remorquer la remorque.
RÈGLES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT SÉCURISÉES z La pression des pneus doit être maintenue à 50 PSI [350 kPa]. z Vérifiez et serrez les écrous de roue. Serrez à 85-90 lb-pi. [115,24 - 122,02 Nm] de couple. z Resserrer après les premiers 25, 50 et 100 miles [40, 80, 160 km] et avant chaque remorquage par la suite. OPÉRATION z Sachez contrôler correctement votre combinaison véhicule-remorque sur autoroute sous toutes conditions.
FRANCAIS IMMATRICULATION AVIS D’IMMATRICULATION CANADIENNE DE REMORQUE Certaines provinces peuvent considérer que cette remorque est spécialement construite ou est une remorque faite maison pour des fins d’enregistrement, de licence et/ou de titrage. Lors de l’enregistrement de votre remorque, vous aurez besoin du formulaire NVIS signé, d’une facture d’achat, du reçu d’une caisse enregistreuse ou l’acte de vente indiquant l’achat et la taxe de vente au détail perçut par le vendeur.