Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Εγγύηση -Garantie Esta garantía cubre cualquier tipo de reparación debida a un defecto de fábrica o rotura, durante el primer año posterior a la compra del producto a un vendedor autorizado por DKN. En el caso de reclamos usando la garantía, DKN se reserva el derecho de decidir reparar la pieza defectuosa o de reemplazar el aparato totalmente.
Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN-Technology adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à sua discrição. Os custos de transporte e custos relacionados com o vendedor deverão ser suportados pelo proprietário do aparelho.
Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 120 kg. Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. Utilice solamante partes originales. Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes incluida.
Before you start training on your DKN exerciser, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 120 kg/270 lbs. Follow the carefully the different steps of the assembly instructions. Use only original parts as delivered. Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list.
Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg. Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 120 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante. A sua utilização em áreas húmidas não é aconselhável, dada a possibilidade de corrosão.
Οδηγίες ασφάλειας Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση ανταλλακτικών. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος χρήστη 120 kg. Ακολουθήστε τα βήµατα των οδηγιών συναρµολόγησης προσεκτικά. Χρησιµοποιήστε µόνο τα αρχικά µέρη στην συναρµολόγηση.
Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 120 kg ausgelegt. Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile.
aprietando los botons SET y ese con intervales de 1 min.Cuando el tiempo ha recurrido, un alarma sonara durante 8 segundos y el ordenador pasara a una foncion estandard. Manual para el ordenador SPEED Velocidad de entrenamiento DISTANCE Suma la distancia. Usted puede recurrir el distancia aprietando el boton SET'y ese con intervales de 0.5 km.Cuando se ha pasado la distancia enfocada, un alarma sonara durante 8 segundos y el ordenador se pasara a una foncion estandard CALORIES Consumo de calorias.
Instrucciones de entrenamiento Avise vuestro medico antes de empezar el entrenamiento, seguramente cuando no ha hecho esfuerzos fisicos y para evitar riesgos eventuales. Para obtener una mejora de vuestra condición, los aspectos siguientes tienen que ser seguidos: Intensidad Para obtener un resultado maximo, Usted tiene que eligir la intensidad exacta Latido de corazón maximo = 220 - Edad Durante el entrenamiento, vuestro latido de corazón debe encontrarse entre 60%-85% de vuestro latido de corazón maximo.
Enfriamiento Para empezar con el enfrenamiento de los musculos, le aconsejamos de reducir la intensidad de los ejercicios durante los 5 o 10 minutos. Stretchen puded ayudar para evitar el dolor a los musculos. Exito Despues un periodo corto de ejercer regularmente , Usted observará que tiene que aumentar la resistencia constamente para obtener un latido de corazón optimal.
seconds, while timer starts counting up. Operating Instructions Computer Batteries: Insert 2 batteries AA 1.5 V (!Batteries are not included) Switch on: After inserting the battery and/ or after pressing any button all displays will be blinking for some seconds. If any of the displays fail, replace the battery. Please consult your retailer if this had already been done.
Training Instructions If you have not been physically active for a long period of time and also to avoid health risks you should consult your general physician before starting to exercise. Everyone, or almost everyone, is fascinated by the champions/athletes among us. We dream away when we have one look at a trained body, full of muscles, in movement, and hope that one day we also have an athletic body like that.
Diagnostic – initial level Before setting up a program, you have to take note of some parameters and take your sizes. These measurements will help you determine your present physical condition . It is the intention to collect all data concerning your personality, your health and your performances. • • • Individual data : age, sex, figure, weight, fat percentage, measurements, pictures, etc.
impact on your health. With a simple test, which you can do at home, you can determine if you have a higher risk for cardiac disorders. To execute this test, you have to measure the girth of your waist just above your belly button, without holding in your stomach and in a relaxed position. Than measure the girth of your hips on his widest point. Divide the girth of the waist by the girth of the hips. If the result is lower than 0.9 (for men) and 0.
genetic potential, a few extra pounds, can not harm him. Endurance test An endurance test may not be executed in following circumstances, except when it is done under medical supervision: Serious and chronic illnesses of the respiration Illnesses with fever attacks Infectious diseases Serious increased blood pressure Disorders (ex.
and rest are the ingredients of a perfect training. Effort and relaxation are one. To determine how long we have to rest is not simple because it depends on a lot of elements such as the number of executed exercises, the used weights, the kind of exercise, how long we exercise…etc. Furthermore, not every muscle needs the same time to recuperate. A small muscle can already be ready during practice, a big muscle can need extra time.
over a longer period, without interruption of the effort. The most sporty amateurs automatically go for this kind of training. They often become good results when the level of effort correspond to the optimal heart rate in a certain age category. The training by interval usually contains a series of efforts and a series of relaxation. The series of relaxation contains moments of partial rest. Continuous training is chosen by 80 to 90% of the sportsmen who wants to work on endurance.
Instructions d'utilisation de l'ordinateur CALORIES Calories consommées. Utilisez le touche Set pour indiquer une consommation de calories désirée en cal (intervals de 10 cal). Après la consommation programmée est expiré, un signal sonora, et l’ordinateur reprend sa fonction normale. TIME Totalise le temps d'exercice. Utilisez le touche Set pour indiquer la distance désirée en km (intervals de 0.5 km).
Entraînement programmé Dans le cas où vous n'auriez pas pratiqué de sport depuis longtemps, veuillez consulter votre médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Chacun d'entre nous, ou presque, est fasciné par les champions. Les prises de vue au ralenti d'un mouvement à son paroxysme montrant des muscles en plein effort, où chaque fibre affleure sous la peau, et l'espace d'un instant, nous nous laissons aller à rêver de posséder nous-mêmes un pareil corps.
Enfin, vous contrôlerez régulièrement vos progrès afin de pouvoir éventuellement réagir et corriger les écarts effectués parrapport au programme. Le schéma suivant explique l'interaction entre les quatre composantes d'un entraînement programmé efficace. Diagnostic, niveau initial Avant d'élaborer un programme sur mesure, il faut noter certains paramètres et prendre vos mensurations.
Femmes Hommes -------------------------------------------------------------------< 19 <20 Insuffisant 19 – 24 19 – 25 Normal > 24 > 25 Surpoids > 30 > 30 Corpulent > 40 > 40 Obese Proportion de graisse corporelle La proportion de graisse corporelle exprimée en pourcentage est plus parlante que les chiffres fournis par le rapport poids/taille.
• métabolisme peu efficace (prend difficilement du poids). Comparé à d'autres types comme les mésomorphes et les endomorphes, le type ectomorphe ne présente guère de dispositions aux performances sportives qui requièrent force, effort prolongé et endurance. Mais un entraînement approprié peut considérablement améliorer ses capacités. Comme les conditions initiales sont peu favorables, l'entraînement devra porter sur les points faibles.
Le test Cooper présente l'avantage de pouvoir être exécuté sans assistant à condition de disposer d'une piste de longueur connue et d'un chronomètre. Toutefois, l'inconvénient notoire de ce test est qu'il requiert un minimum d'expérience de la course, et qu'un effort incomplet, ou des signes de fatigue précoces, peuvent fausser les résultats. De plus, comme le sportif doit accomplir un effort maximal, ce test ne saurait être recommandé qu'aux personnes ayant déjà un bon niveau.
l'ampleur, le nombre de séries et de répétitions, la durée des temps de repos, les poids utilisés, etc. Par ailleurs, les muscles ne se reposent pas tous à la même vitesse. Un petit muscle peut déjà être prêt au travail, alors qu'un grand muscle n'est pas encore assez reposé. Pour planifier l'entraînement de façon intelligente, il est recommandé de maintenir plusieurs paramètres à un niveau constant pendant une période d'entraînement limitée.
et de 60 % à 70 % pour un entraînement du métabolisme. Dans les sports d'endurance, on distingue diverses méthodes de travail: • • • • Contrôle de l'entraînement Entraînement continu Travail par intervalles Entraînement répété Entraînement à la compétition Dans le sport de loisirs, on utilise surtout l'entraînement continu et, dans certaines limites, le travail par intervalles.
• Diversifier régulièrement le programme de travail de musculation en pratiquant alternativement l'endurance à l'effort, l'hypertrophie et la musculation pure (effort maximal). Pour la programmation de l'entraînement aux sports d'endurance, alternez régulièrement le travail de courte durée, de durée moyenne et de longue durée. • • Au cours d'un mésocycle, augmentez l'intensité de votre entraînement en musculation comme en endurance.
knop SET in te drukken, en dit met intervals van 1 min. Zodra de ingestelde oefentijd is verstreken zal een alarm weerklinken gedurende 8 seconden, en schakelt de computer over naar standaardfunctie. Handleiding SPEED Oefensnelheid, met een weergave van tpm elke 6 seconden. DISTANCE Totaliseert afstand. Je kan een af te leggen afstand instellen door de knop SET in te drukken, en dit met intervals van 0.5 km.
Training Instructies Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met oefenen, zeker wanneer u gedurende een langere periode geen fysieke inspanningen heeft geleverd en om eventuele risico’s te vermijden. Iedereen, of bijna iedereen, is gefascineerd door de kampioenen/ atleten onder ons. Eén blik op een gespierd lichaam in beweging, doet ons wegdromen en voor eventjes hopen dat ook wij over een dergelijk lichaam kunnen beschikken.
Controleer regelmatig uw voortuitgang, zodat u eventueel tijdig uw trainingsprogramma kan aanpassen. Het volgende schema toont u de interactie tussen de 4 elementen die van belang zijn bij een efficiënt trainingsprogramma. Fysieke kenmerken Diagnose – initiëel niveau Alvorens een programma op maat op te stellen, moet u notie nemen van enkele parameters en uw maten nemen. Deze vaststellingen zullen u helpen bij het bepalen van uw huidige fysieke conditie (oa. meten van de taille enz.).
BMI Tabel merendeel onder ons is immers een mengeling van onderstaande kenmerken. Gangbare normering mbt tot de BMK index in functie van leeftijd. Leptosome/ectomorphe type Kenmerken: Leeftijd Vrouwen Mannen 17-29 jaar 15 % 25 % 30-39 jaar 17 % 27,5 % Meer dan 40 jaar 20 % 30 % Verband taille – heup (waist to hip rate) U heeft aan de hand van bovenstaande methode een hoger vetpercentage dan normaal vastgesteld. Dit vet heeft niet altijd dezelfde impact op onze gezondheid.
lichaam kan hebben, blijven meestal achter met een permanente frustratie.
B) en 100 na 2 minuten (hartslag C) dan bedraagt uw uithoudingsindex : 3000 : 160 = 18.75 3000 : 120 = 25.00 3000 : 100 = 30.00 Uithoudingsindex = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75 Aan de hand van onderstaande tabel kan u uw training aanpassen en zo uw krachten beter verdelen naargelang de uitslag van deze test. Als u de uithoudingsindex uit ons voorbeeld van 73.75 plaatst in onderstaande tabel blijkt dat deze waarde voldoende is voor iemand jonger dan 35 jaar en goed voor iemand ouder dan 35 jaar.
Maximale kracht / inspanning De maximale kracht van een spier hangt af van de gemiddelde dikte alsook van het aantal spiervezels voorgebracht door de beweging. De interactie tussen de zenuwen en de spieren bepalen de capaciteit van een spier bij een inspanning. Trainingsperiode : uithouding Competitiesport ligt mee aan de basis voor het opstellen van een training in functie van uithouding. Ook hier, maakt de sportieve amateur gebruik van de voordelen van een training opgesteld voor een competitiesporter.
Samenvatting - - - Controleer eerst of een fitness training geen problemen met zich meebrengt voor uw gezondheid. Evalueer uw niveau aangaande kracht, uithouding, lenigheid, snelheid en coördinatie alvorens u start met trainen. Bepaal realistische doelstellingen op basis van uw fysieke mogelijkheden. Stel een trainingsprogramma op voor een langere periode (bv. 6 tot 12 maanden) Verdeel uw lange termijn planning in meerdere cyclussen (mesocyclus) van 4 tot 6 weken. Zorg voor afwisseling in de training.
segundos e o computador passa a uma função standard. Manual para o computador SPEED Velocidade de treino. Cada 6 segundos aparecerá o valor RPM no monitor. DISTANCE Soma a distância total de treino. Pode programar uma distância-alvo pressionando o botão SET, e este com intervalos de 0.15 km. Depois de ultrapassar a distância programada, o alarme sonoro dispara durante 8 segundos e o computador passa para uma função standard. CALORIES Consumo de calorias.
Manual de Instruções de Treino Consulte o seu médico antes de iniciar o treino para evitar quaisquer riscos, especialmente depois de um longo período de inactividade física. Para melhorar consideravelmente a sua resistência física e a sua saúde , deverá ter em conta os seguintes aspectos: Intensidade Para obter o máximo resultado , deverá ser escolhida a intensidade certa do seu treino. A fórmula abaixo é geralmente utilizada para este cálculo.
Arrefecimento Para iniciar o arrefecimento dos músculos, aconselhamo-lo a reduzir la intensidade dos exercícios durante 5 ou 10 minutos. Os alongamentos podem ajudar a evitar a dor dos músculos. Êxito Mesmo após um período curto de exercícios regulares, observará que deve aumentar constamente a resistência para obter um batimento cardíaco óptimo. As sessões de treino tornar-se-ão sucessivamente mais fáceis e sentir-se-á muito mais saudável durante o seu dia a dia normal.
Funzioni del computer TIME Allenamento totale in minuti. Premere ‘MODE " a tempo scelto . Impostare il tempo scelto con il tasto ‘SET/RESET " con step di 1 minuto. Confermare il tempo scelto con il tasto ‘MODE ". Il computer comincerà automaticamente con la pedalata. Quando il tempo finale è raggiunto un allarme suonerà per 8 secondi. VELOCITÀ Velocità corrente, con un massimo di 99.99 kph.RPM sarà esposto ogni 6 secondi. DISTANZA Distanza percorsa con incrementi di 0.5 km.
Istruzioni per l’allenamento Per evitare rischi alla salute e se non si è fisicamente attivi da un lungo periodo di tempo, si raccomanda di consultare il medico di fiducia prima di iniziare l’allenamento. Tutti, o quasi tutti, sono affascinati dai campioni e dagli atleti che stanno in mezzo a noi. Sogniamo quando vediamo un corpo allenato, pieno di muscoli, in movimento, e speriamo che anche noi, un giorno, potremo avere un corpo atletico come quello.
Diagnosi – livello iniziale Prima di impostare un programma, dovete prendere nota di alcuni parametri e misurarvi. Le misure vi aiuteranno a determinare la vostra condizione fisica attuale. L’intenzione è di raccogliere tutte le informazioni riguardo la vostra personalità, la vostra salute e le vostre prestazioni. • • • Dati personali: età, sesso, linea, peso, percentuale di grasso, misure, foto, ecc.
determinare se si ha un rischio più elevato di disturbi cardiaci. Per eseguire questo test, è necessario misurare la circonferenza della vita appena sopra l'ombelico, senza comprimere lo stomaco e in una posizione rilassata. Poi misurare la circonferenza dei fianchi nel suo punto più ampio. Dividere la circonferenza della vita per quella dei fianchi. Se il risultato è inferiore a 0,9 (per gli uomini) e 0,8 (per le donne), non vi è un rischio di disturbi cardiaci più elevato rispetto al normale.
• • Una lenta digestione ed un facile apporto di cibo conducono ad un facile guadagno di peso Pulsazioni lente a riposo, pressione arteriosa normale (per tipi attivi) Potenza, resistenza e mobilità sono la più grande carta vincente dell’ endomorph. Solo il peso, spesso troppo elevato, può essere in alcune situazioni un’interferenza. Per questo egli deve prestare attenzione alla propria alimentazione, sana ed adeguata alle sue esigenze, sottolineando resistenza a stabilizzare il suo peso.
sono gli ingredienti di un perfetto allenamento. Sforzo e rilassamento sono tutt’uno. Determinare quanto tempo abbiamo per il riposo non è semplice perché dipende da una gran quantità di elementi, come il numero di esercizi eseguiti, i pesi utilizzati, il tipo di esercizio, per quanto tempo ci siamo allenati ecc ... Inoltre, non tutti i muscoli necessitano dello stesso tempo per recuperare. Un piccolo muscolo può essere già pronto, mentre uno più grande può necessitare di più tempi per il recupero.
intensi e quindi non sono raccomandati agli sportivi dilettanti. Un allenamento continuo è caratterizzato da un allenamento per un periodo più lungo, senza interruzione dello sforzo. I dilettanti più sportivi scelgono automaticamente questo genere di addestramento. Essi raggiungono spesso dei buoni risultati quando il livello di sforzo corrisponde alla frequenza cardiaca ottimale in una determinata categoria di età.
raggiungimento dovreste motivarvi ad esercitarvi regolarmente. Scegliete determinati orari per il vostro lavoro e non iniziate ad allenarvi troppo aggressivamente. Un vecchio detto degli sportivi dice: “La cosa più difficile di un allenamento è di iniziarlo.„ Vi auguriamo di trarre tanto divertimento e successo dal vostro attrezzo ginnico. Tutti i dati visualizzati sono consigli approssimativi e non possono essere utilizzati in alcuna applicazione medica.
Οδηγίες για τον υπολογιστή Οδηγίες λειτουργίας για τον υπολογιστή TIME Συσσωρεύει το συνολικό χρόνο λειτουργίας. Μπορείτε να προεπιλέξετε έναν χρόνο στόχο πατώντας το πλήκτρο ‘SET’, µε κάθε βήµα να ισοδυναµεί µε 1 λεπτό. Όταν φτάσει ο χρόνος στόχος ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεπτα, ενώ ο χρονοδιακόπτης αρχίζει αντίστροφη µέτρηση. SPEED Τρέχουσα ταχύτητα, µε µέγιστη ρύθµιση τα 99.99 kph. Η ένδειξη RPM θα εµφανίζεται κάθε 6 δευτερόλεπτα.
Οδηγίες Άσκησης Για να πετύχετε µια σηµαντική βελτίωση της φυσικής σας κατάσταση και της υγείας σας, θα πρέπει να ακολουθήσετε κάποιους κανόνες σχετικά µε τον πιο αποτελεσµατικό τρόπο άσκησης: Αυτό µπορεί να γίνει αυξάνοντας την αντίσταση των πεταλιών, χρησιµοποιώντας µεγαλύτερη συχνότητα πεταλιών ή µε µεγαλύτερη διάρκεια της άσκησης.
Gebrauchsanweisung CALORIES Zunehmend: Ist keine Kalorienanzahl vorher eingegeben worden, wird der Zähler mit jeweils 1 cal bei 0 anfangend bis 999 durchzählen, nachdem Sie mit der Uebung angefangen haben. Abnehmend: Haben Sie beim Anfang der Uebung einen Kalorienwert eigegeben wird dieser sich jeweils verringern bis der Wert bei Null endet.
Trainingsanleitung Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät anfangen, um jegliches Risiko zu vermeiden, besonders wenn Sie sich während längerer Zeit nicht irgendeiner physischen Belastung ausgesetzt haben. Jeder, oder zumindest fast jeder ist beeindruckt von den Athleten unter uns. Der Anblick eines muskulösen Körpers in Bewegung, lässt uns träumen und hoffen , dass wir einen ebenso gutgebauten Körper hätten.
Kontrollieren Sie regelmässig Ihre Fortschritte, damit Sie Ihr Trainingsprogramm eventuell wenn nötig anpassen können. Das Schema hier oben erläutert die Interaktion der vier Elemente, die wichtig für ein wirksames Trainingsprogramm sind. IST- Zustand – persönliche Ebene Bevor Sie ein massgeschneidertes Programm zusammenstellen, brauchen Sie einige Parameter und Ihre Masse. Diese werden Ihnen helfen herauszufinden wie es um Ihre derzeitige Kondition gestellt ist unter anderem messen der Taille etc.
Leptosome/ectomorphe Typ (schmal und lang gebauter Typ) Merkmale : BMI Tabelle Gängige Normierung in Bezug auf den BMI index relatiert an das Alter. 17-29 Jahre 15 % 25 % 30-39 Jahre 17 % 27,5 % • • • • • • • über 40 Jahre 20 % 30 % • Alter Frauen Männer Verhältnis Taille-Hüfte (waist to hip rate) Sollten Sie anhand dieser Tabelle einen höheren Fettanteil haben als empfohlen , besagt dies noch nicht alles. Dieses Fett hat nicht immer den gleichen Einfluss auf unsere persönliche Gesundheit.
• • • • • Das Gewicht ist am ganzen Körper regelmässig verteilt im Gegensatz zu den beiden anderen Typen. durchschnittlicher Körper gut geeignet zu Kraft- und Ausdauerleistungen sehr gute Nahrungsaufnahme und eine langsame Verdauung führen zur schnellen Gewichtszunahme langsamer Puls bei Inaktivität, normaler Blutdruck (gilt nur für Aktive ) Kraft, Ausdauer und Beweglichkeit sind die Trüpfe des Endomorphen. Nur sein Gewicht, oftmals zu hoch, könnte ihn in bestimmten Situationen einschränken.
Trainingsperiode der Muskeln Ausdauerindex Jünger als 35 Älter als 35 < 50 ungenügend mittelmässig 51 – 60 mittelmässig mittelmässig 61 – 70 mittelmässig genügend 71 – 76 genügend gut 77 – 85 gut sehr gut 86 – 90 sehr gut ausgezeichnet > 90 ausgezeichnet ausserordentlich Damit einer physischen Ueberbelastung durch zu vieles Training vorgebeugt wird, raten wir Ihnen nicht länger als 4 bis 6 Wochen auf einem Gebiet zu trainieren.
Bevor wir einige Ratschläge in bezug auf das CardioTraining geben, ist es wichtig, dass Sie Ihren maximalen Pulsschlag kennen. Wir erarbeiten diesen Wert in dem wir einen Test durchführen, der unseren Herz-Kreislauf maximal beansprucht. Dieser Test eignet sich allerdings nicht für einen sportlichen Amateur. Wir können für den Amateur eine einfache Formel empfehlen, die besagt : Maximaler Pulsschlag = 220 – Ihr Alter.
Bewerten Sie regelmässig Ihr Training, damit Sie sehen ob Sie auf dem richtigen Weg sind und Ihre Ziele erreichen können. Ist dies nicht der Fall, sollten Sie den nächsten Mesozyklus zurückstellen. - Wiederholen Sie den persönlichen Test. Testen Sie sich am Ende eines jeden Mesozyklus. - Erfolg Sogar nach einer kurzen Trainingsperiode werden Sie merken, dass Sie den Widerstand immer weiter erhöhen müssen um eine optimale Herzfrequenz zu haben.
Ref Item Code Qty 1 main frame 2 front stabilizer set 95.4*50.6*2.0T*450 1 3 flat washer D16xD8.5x1.2T 8 4L left rear foot cap (triangle) 103*68*83 1 4R right rear foot cap (triangle) 103*68*83 1 5L left front foot cap (triangle) 123*70*110 1 5R right front foot cap (triangle) 123*70*110 1 6 spring washer D15.4xD8.2x2T 18 7 curved washer D22xD8.5x1.5T 12 8 Buffer D9*D5.8*13 2 9 Allen bolt M8x1.
43 Bearing #6004ZZ 2 44 bolt M8*52L 1 45 nylon nut M8*1.25*8T 2 46 flat washer D28*D8.5*3T 1 47 Waved washer D21xD16.2x0.3T 3 48 flat washer D13*D6.5*1.0T 1 49 upper protective cover 50 C ring S-15(1T) 2 51 spring D1.0*55L 1 52L left swing support tube 1 52R right swing support tube 1 53 foam D30x3Tx680L 2 54 foam D23x5Tx530L 2 55 mushroom end cap D1 1/4"*45L 2 56 spring D3*D19*67L 1 57 cross screw ST4.2x1.4x20L 4 58 cross screw ST4x1.
88 magnet fixing bracket 1 89 Allen nut M8*1.25*6T 2 90 round cross screw M5x0.8x10L 2 91 round cross screw ST4x1.41x15L 2 92 fixing nut D15*13L 1 93 tension cable D1.