QuattSecure Használati útmutató
Deutsch Biztonsági tudnivalók .......................... 3 A készülék leírása Szállítás tartama ................................. 4 Készülék ismertetése ....................... 5-6 Távirányító ........................................... 7 Üzembe helyezés/Szerelés ................. 7 SD kártya/Tárolóeszköz ....................... 8 Első üzembe helyezés ......................... 8 Kijelző szimbólumok ............................ 9 Videófelvétel......................................... 9 Manuális felvétel ...
Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók Soha ne rakja a készüléket instabil alapra. A leeséstől a készülék károsodhat. A készülék nem való gyerek kezébe, nem játékszer. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatójában és biztonsági előírásaiban leírt útmutatásokat is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
A szállítás tartalma A legtöbb vezeték nélküli kamerával ellentétben a QuattSecure esetén az átvitel digitálisan történik. Így a jelet nem éri zavaró hatás. A videó azonban nem folyamatos. A szállítás tartalma Készlettől függően a szállítás tartalma eltérhet.
A készülék ismertetése Kamera ismertetése Deutsch Antenna Infravörös LED-ek Kamera lencse Mozgásérzékelő Mikrofon Kameratartó Tápfeszültség kábel Kamera hátlap Antennacsatlakozó Csatoló gomb, a kamera monitorra történő bejelentkeztetés éhez Tápfeszültség kábel Csatolás kijelző (zöld) Üzemállapot kijelző (piros) -5-
A készülék ismertetése Monitor Antenna Deutsch 17,78mm-es TFT kijelző Nyomógombok Csatolás kijelző Üzemállapot kijelző Nyomógombok a monitoron és nyomógombok a távirányítón (opcionális) Be-/kikapcsoló gomb Felvétel elindítása A kamera periodikus kijelzője beállítható időközönként lejátszás üzemmódba vált A menü megnyílik Töröl egy fájlt lejátszás módban/A képet az AV kimenetre kapcsolja/Töröl egy riasztást A kamera képét a kijelzőre kapcsolja kurzor gombokhoz navigációhoz Bevitel véglegesítése USB csat
Üzembehelyez Távirányító A távirányító a QuattSecure Profi készlet szállítás tartalmát képezi. Üzembe helyezéshez távolítsa el a védőfóliát az elemtartóról. A távirányító gombjainak feliratozása és funkciói a monitor nyomógombjaival megegyeznek. Az elemeket csak ugyanolyan típusúra cserélje ki: lítiumion CR2025(3V). Üzembe helyezés/Szerelés Mielőtt a kamerát vagy a monitort szerelné, végezzen el egy rövid működési tesztet. Vizsgálja meg, hogy a kamera már csatolva van a monitorral.
Üzembehelyezés SD kártya/USB tárolóeszköz Deutsch A felügyeleti kamera felvételeinek elmentéséhez egy tárolóeszközre van szükség. Tárolóeszközként SD kártya, USB stick vagy külső merevlemez használható. A kijelzőn látható, ha egy tárolóeszköz csatlakoztatva van a készülékhez. SD kártya: USB tárolóeszköz: Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt a tárolóeszközt csatlakoztatja. Első üzembe helyezés Csatlakoztassa a kamerát a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a monitort a hálózati adapterhez.
Az első kamera látható. A következő kamera megjelenítéséhez használja a gombot. 1-3 nézet: Az első kamera teljes felbontásban jelenik meg. Egy kamera teljes képernyős megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A kijelző szimbólumai: Nyomja meg a gombot, hogy a kamerák képe bizonyos időközönként váltakozzon. Itt 5 különböző időköz állítható be a System > Scan Mode Period menüben: 5, 10, 15, 20 és 30 másodperc.
Használat Deutsch Nyomja meg a gombot a menübe jutáshoz. Válassza ki a gombokkal a Record (felvétel) menübejegyzést és véglegesítse a gombbal. Válassza ki a gombokkal a Time Record (idővezérelt felvétel) menübejegyzést és véglegesítse a gombbal. Válassza ki a gombokkal a New Schedule (új bejegyzés) menübejegyzést és véglegesítse a gombbal. Egy már beprogramozott idővezérlés törléséhez nyomja meg a gombot.
Használat A felvétel automatikusan mentésre kerül 5 percenként. Lejátszás/Fájl törlése Felvétel BE Felvétel vissza Fájlok száma Fájlméret 2 kamera felvétele A fájl még nem lett lejátszva 4 Kamera felvétele A lejátszás elindításához nyomja meg a gombot vagy nyomja meg a gombot, válassza ki a "Playback"-et és véglegesítse a gombbal. Válasszon ki a gombokkal egy bejegyzést és véglegesítse a gombbal. Válasszon ki a gombokkal egy videót és indítsa el a felvételt a - gombbal.
Használat Rendszerbeállítások A rendszerbeállítások segítségével a készülék igazítható. Normál üzemmódban nyomja meg a jutáshoz. a követelményekhez gombot a főmenübe Ma i n M e n u Deutsch System Record Playback OK:Options Válassza ki a Camera Alarm MENU:Quit gombokkal a System (rendszer) menüt.
Használat Date/Time (Dátum/Idő) Deutsch Navigálás: Kiválasztás a gombokkal Az érték beállítása a gombokkal A bevitel véglegesítése és a menü elhagyása a gombbal. Language(A kijelző nyelve) Válassza ki a kívánt nyelvet a gombokkal. A használati útmutató elkészültének időpontjában csak az angol nyelv állt rendelkezésre. Record Mode A Record Mode-dal (felvételi üzemmód) meghatározhatja, hogy viselkedjen a készülék, ha megtelt a memória.
Használat Storage for Recording Válasszon a gombokkal az SD Card(SD kártya) vagy USB Device(USB adathordozó) lehetőségek közül, hogy melyikre szeretné rögzíteni a felvételt majd véglegesítse a gombbal. Display items A kijelzőn különböző szimbólumok jelenhetnek meg. Választhatók: RSSI (jelerősség) Deutsch SD/USB státusz és kamera (camera name). Navigálás: Kiválasztás a Szimbólum és mentse gombokkal. megjelenítése /eltávolítása a ezt a gombbal. TV System A PAL vagy NTSC televízió szabványok gombokkal.
Használat Navigálás: Kiválasztás a Véglegesítés a Megszakítás a gombokkal. gombbal. gombbal. Brightness(fényerő) A kijelző fényerejének beállítása. 5 fokozat áll rendelkezésre. Navigálás: Kiválasztás a gombokkal, véglegesítés a gombbal. Megszakítás a gombbal. Volume A hangerő beállítása. 5 fokozat áll rendelkezésre. Navigálás: Kiválasztás a véglegesítés a Megszakítás a Kamera beállítások Nyomja meg a Válassza ki a véglegesítse a - gombbal. gombokkal, gombbal. gombbal. gombot a menübe jutáshoz.
Használat Válassza ki a Pairing lehetőséget. Navigálás: Kiválasztás a gombokkal, véglegesítés a gombbal. Megszakítás a gombbal. Deutsch Válassza ki a kamerát Navigálás: Kiválasztás a Véglegesítés a Megszakítás a gombokkal. gombbal. gombbal A következő 35 másodpercen belül nyomja meg a kamera hátoldalán található csatoló gombot 2 másodperc hosszan, a csatolást jelző LED gyorsan villog a kamerán. Ha a csatolás sikeres volt, a következő üzenet jelenik meg: Pairing OK.
Használat Active(kamera aktiválása) Ha a kamera nincs aktiválva, akkor semmilyen funkciója nincs, se automatikus riasztás, se felvétel és videó átvitel. Navigálás: Kiválasztás a gombokkal. Aktiválás/deaktiválás a - gombokkal. Véglegesítés és mentés a - gombbal. Megszakítás a gombbal PIP (videóminőség) Az átvitel képminősége 2 tényezőből tevődik össze: 1 - felbontás és 2 - tömörítési arány.
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Deutsch Kamera műszaki adatok Képérzékelő 0,5mm(1/5”) színes CMOS videó felbontás 640x480 pixel, 352x288 pixel Észlelési szög 85° Tápellátás 5V=/350mA Méret 131x63x58mm (tartó nélkül) Súly 282g Üzemi hőmérséklet -10-50°C Környezeti légnedvesség 1585%RH Monitor Kijelző 17,78 mm (7”) TFT Felbontás 800x480 pixel SD kártya max. 32 GB (4-szeres vagy gyorsabb) Külső merevlemez max. 1TB Képráta 30 Bps(max) Videófelbontás VGA Videó formátum: AVI Csatlakozó USB 2.
Garanciális feltételek 1. Alapvetően a törvény által megszabott garanciális feltételek vannak érvényben. A garanciaidő a készülék átadásának napján kezdődik. Garanciális esetben a készülék mellé a vásárlást igazoló számlát (kasszablokk, számla stb.), valamint a pontos hibaleírást is mellékelni kell. Ezen igazolások nélkül nem vagyunk kötelesek a garanciális ügyintézésre. 2. A garanciális idő alatt minden hibát ingyenesen javítunk, amennyiben azok az anyagra vagy gyártási hibákra vezethetők vissza.