Findoo Fix Bedienungsanleitung user manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing
Inhalt Deutsch Sicherheitshinweise ..............................................................3 Lieferumfang.........................................................................4 Gerätebeschreibung Geräteansicht ......................................................................5 Inbetriebnahme Batterien einlegen ................................................................6 Kabelmontage ......................................................................6 Installation des Zubehörs ........
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
Lieferumfang Reinigung und Pflege Deutsch Bewahren Sie das Gerät immer an einem sauberen, trockenen Platz auf. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes, weiches Tuch. Die Gewinde am Handgerät und Kabel müssen nach Gebrauch stets von Schutz gereinigt werden.
Inbetriebnahme Geräteansicht Kabel/Anschluss Power-LED Monitoraufnahme/ Signalausgang Kabel Ein-Aus/ LED-Helligkeit Mini-Kamera mit Beleuchtung Monitor TFT-Display Video-Ausgang Power-LED Monitor Ein-Aus Standby Ein-Aus Bildausrichtung Helligkeit Kontrast Monitorhalterung/ Videoeingang/ Stromversorgung -5- Deutsch Handgerät
Inbetriebnahme Batterien einlegen Deutsch Die Batterien werden in ein Batteriefach im Handgriff eingelegt. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube auf der Unterseite des Handgriffs. Schieben Sie nun den Deckel in Pfeilrichtung. Entnehmen Sie das Batteriefach. Legen Sie nun unter Beachtung der richtigen Polarität 4 AA Batterien in das Batteriefach ein. Für die Erstausstattung befinden sich 4 Alkaline-Batterien im Lieferumfang. Installieren Sie das Batteriefach wieder im Handgriff.
Inbetriebnahme Das Zubehör besteht aus 3 Teilen, einem Spiegel, einem Magneten und einem Haken, die in gleicher Weise am Kamerakopf befestigt werden. Das Zubehör kann nur in 2 Positionen am Kamerakopf befestigt werden. Kontrollieren Sie aufmerksam vor jedem Einsatz das Gerät auf Beschädigungen. Vor allem das Kabel darf keine Defekte an der Isolierung haben. Zum einen kann eindringendes Wasser das Kabel beschädigen, zum anderen kann es beim Kontakt mit stromführenden Teilen zu Stromschlägen kommen.
Betrieb Deutsch Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter auf der rechten Seite auf die ON-Position. Schalten Sie anschließend den Monitor mit der Standby-Taste ein. Die Power-LED leuchtet grün. Stellen Sie am Handgerät eine geeignete Beleuchtung ein. Am Monitor können Sie nun die Bildhelligkeit und den Kontrast einstellen, unabhängig von der Voreinstellung der LED-Helligkeit am Handgerät. Das Bild kann mit jedem Druck auf die Taste die Bildausrichtung um 180° gedreht bzw. gespiegelt werden.
CE Erklärung/Serviceabwicklung Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät Findoo Fix in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Die Konformitätserklärung können Sie von der nachfolgenden Seite als PDF-Datei herunterladen: http://www.dnt.
Contents English Security instructions ...........................................................11 delivery content ..................................................................12 Appliance description Appliance description .........................................................13 Getting started Insert batteries ...................................................................14 Installing imager head cable ...............................................14 Installing the acccessories .........
Security instructions Please read this information carefully before you use the two way radio. Don’t place the unit on unstable location, if it falls down, people may be injured. The unit is not a toy, please beware of small children. If you connect the unit to other electronic devices, please study also the security instruction of this device. If you have any question regarding the unit, how it works, the safety or the correct connection please contact our technical support or ask any specialist.
Delivery content Delivery content English Hand grib Tube with mini camera TFT monitor Hook Magnet Mirror 4 x AA Batteries - 12 -
Getting started Appliance description Hand grip Power-LED Tube connector Monitoradaptor/ Videooutput Tube English On-Off/ LED brightness mini camera with lighting Monitor TFT Display Video output Charging/ Video Input Power LED Monitor On-Off Standby On-Off Image Orientation Brightness Contrast Monitor mount Video input - 13 -
Getting started Insert Batteries The batteries are inserted into a battery box in the grip. Remove the screw using a screwdriver on the lower side of the grip. English Slide the cover in the direction of the arrow. Remove the battery compartment. Insert four new batteries(included) into the slots of the battery compartment. The proper orientation of the batteries is indicated on the compartment. Install the battery cap into place. Always exchange a complete set of new batteries.
Getting started Installing the accessory English The accessories consist of 3 parts, a mirror, a magnet and a hook, which are all attached to the imager head on the same way. The accessories have 2 mounting positions at the imager head. Operation Turn on the power at the bottom side of the hand grip. The power indicator lights. The switch acts also as a dimmer for the twin LEDs at the imager head. Don‘t buckle the tube. The min. should not go below 15 cm.
Operating Slide the power On-Off switch on the right side of the monitor on position. Now turn the monitor on with the Standby button.The Power LED indicates green. Setup a suitable lighting with the hand grip. At the monitor you can adjust the brightness and the contrast, which also depends on the pre-setting of the Twin LEDs English If the Image Orientation button is pressed, the picture orientation turns 180 ° or is mirrored.
Declaration of conformity/Service information Declaration of conformity Hereby, dnt GmbH, declares that this Findoo Fix is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity for this product can be downloaded from: http://www.dnt.de/conformity This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
Prescriptions de sécurité ...............................................19 Description de l’appareil Vue de l’appareil ............................................................21 Mise en service .............................................................22 Insertion des piles ........................................................22 Montage du câble ..........................................................22 Installation des accessoires...........................................23 Fonctionnement ...
Précautions de sécurité Avant de procéder à une première mise en service, veuillez lire les prescriptions suivantes. Prescriptions générales Pour éviter un endommagement par l’aimant du haut-parleur intégré, des cartes magnétiques telles que les cartes de crédit ou d’eurochèque ainsi que des montres à balancier doivent être tenues à distance de l’appareil. Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes.
Etendue de la livraison Nettoyage et entretien Rangez l’appareil à un endroit propre et sec. Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
Mise en service Vue de l’appareil DEL de puissance Appareil portatif Câble/Raccordement Câble Enregistrement moniteur/sortie de signal Marche-Arrêt/ DEL luminosité Français Mini caméra avec éclairage Moniteur Ecran TFT Sortie vidéo Douille de chargement/ Entrée vidéo DEL de puissance Marche/Arrêt moniteur Marche/Arrêt veille Cadrage de l’image Luminosité Contrast Support moniteur/ Entrée vidéo - 21 -
Mise en service Insertion des piles Les piles sont insérées dans le compartiment à piles situé dans la poignée. Otez à l’aide d’un tournevis la vis placée sur la face inférieure de la poignée. Faites ensuite glisser le couvercle dans la direction de la flèche. Retirez le compartiment à piles. Français Insérez maintenant les 4 piles AA dans le compartiment à piles en veillant à leur polarité correcte. Quatre piles alcalines font partie de la livraison pour assurer le premier équipement.
Mise en service Installation des accessoires Les accessoires se composent de trois pièces : un miroir, un aimant et un crochet pouvant être fixé de la même manière sur la tête de la caméra. Les accessoires ne peuvent être fixés sur la tête de la caméra que dans deux positions. Fonctionnement Ne jamais tordre le câble. Le rayon intérieur maximum ne doit pas être inférieur à 15 cm. 2 DEL blanches - 23 - Français Allumez l’appareil portatif sur la face inférieure.
Fonctionnement Positionnez l’interrupteur marche/arrêt placé sur le côté droit sur ON (marche). Allumez ensuite le moniteur à l’aide de la touche veille. La DEL de puissance s’allume en vert. Réglez l’éclairage approprié sur l’appareil portatif. Vous pouvez maintenant régler la luminosité et le contraste de l’image sur le moniteur, indépendamment du préréglage de l’éclairage des DEL de l’appareil portatif. Chaque pression sur la touche Cadrage de l’image fait tourner l’image de 180° ou est reflétée.
Déclaration de conformité/ Service clientèle Déclaration de conformité Par la présente dnt GmbH déclare que l'appareil Findoo Fix est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité CE peut être téléchargée de notre page web www.dnt.de/konformitaet.
Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ............................................27 Leveringsomvang .....................................................28 Beschrijving van het toestel Toestelaanzicht .........................................................29 Inbedrijfstelling Batterijen inleggen ....................................................30 Kabelmontage ..........................................................30 Installatie van het toebehoren ..................................31 Bedrijf ..............
Veiligheidaanwijzingen Lees deze aanwijzingen a.u.b. voor het eerste gebruik zorgvuldig door. Algemene aanwijzingen toestel nooit op een onstabiele ondergrond. Door het neervallen kunnen personen verwond raken. Het toestel mag niet in kinderhanden geraken. Het is geen speelgoed. Let ook op de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzingen van de overige toestellen, waarop het toestel aangesloten wordt.
Leveringsomvang Leveringsomvang Handtoestel Kabel met minicamera TFT-monitor Haak Magneet Spiegel Nederlands 4 x AA batterijen - 28 -
Inbedrijfstelling Toestelaanzicht Handtoestel Kabel/aansluiting Power-LED Monitoropname/ Signaaluitgang Aan-uit/LEDhelderheid Kabel Minicamera met verlichting TFT-display Video-uitgang Laadbus/videoingang Power-LED Monitor aan-uit Standby aan-uit Beelduitlijning Helderheid Contrast Monitorklem/ video-ingang - 29 - Nederlands Monitor
Inbedrijfstelling Batterijen inleggen De batterijen worden in een batterijvak in de handgreep gelegd. Verwijder met een schroevendraaier de schroef op de onderzijde van de handgreep. Schuif nu het deksel in de pijlrichting. Verwijder het batterijvak. Nederlands Leg nu bij naleving van de juiste polariteit 4 AA batterijen in het batterijvak. Voor de eerste uitrusting behoren 4 alkalinebatterijen tot de leveringsomvang. Installeer het batterijvak opnieuw in de handgreep. Let op de geleiding aan de zijde.
Inbedrijfstelling Installatie van het toebehoren Het toebehoren bestaat uit 3 delen: een spiegel, een magneet en een haak die op dezelfde wijze aan de camerakop bevestigd worden. Het toebehoren kan alleen in 2 posities aan de camerakop bevestigd worden. Bedrijf Schakel het handtoestel op de onderzijde in. Door aan het rad te draaien, wordt de helderheid van de LED's aan de cameraspits ingesteld en daardoor wordt voor een dimmer-effect gezorgd. Nederlands De kabel mag niet geknikt worden. De max.
Bedrijf Schuif de aan/uit-schakelaar op de rechterzijde in de ON-positie. Schakel vervolgens de monitor met de standby-toets in. De power-LED schijnt groen. Stel aan het handtoestel een geschikte verlichting in. Aan de monitor kunt u nu de beeldhelderheid en het contrast instellen onafhankelijk van de voorinstelling van de LED-helderheid aan het handtoestel. Door telkens op de toets beelduitlijning te drukken kan het beeld 180° gedraaid worden of is spiegeld.
CE-verklaring/serviceafwikkeling CE-verklaring Hierbij verklaart dnt GmbH dat het toestel Findoo Fix in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring op de volgende pagina als PDF-bestand downloaden: http://www.dnt.de/konformitaet Serviceafwikkeling Heeft u klachten of is uw toestel defect? Wend u dan a.u.b.
Nederlands - 34 -
Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpflichtet. 2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
Findoo Fix Garantiekarte Carte de garantie Warranty card Garantiekaart Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Serien Nr. Serial no. N° de série Serienr.