Stable Horizon Betriebsanleitung User Manual Mode d’emploi Istruzioni per l‘uso Manual del operador
Inhaltsverzeichnis BETRIEBSANLEITUNG………………….....02 USER MANUAL……………………………...32 MODE D’EMPLOI…………………………....62 ISTRUZIONI PER L‘USO.............................92 MANUAL DEL OPERADOR……………....122 BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis 01 / Sicherheitshinweise..……………………………………....03 02 / Lieferumfang………………………….……………….…….06 03 / Bedienelemente und Teile……………..……………….....07 04 / Technische Daten……………………………………..……09 05 / Bedienung……………………………………………………11 06 / Rigiet App……………………………………………….…...
1. Sicherheitshinweise 1. Sicherheitshinweise Warnstufen Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu Verletzungen führen können. Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu Sachschäden führen können. Allgemein • Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Betriebsanleitung aufbewahren.
1. Sicherheitshinweise Akkugefahren (Li-Ion) Die Akkus sind tauschbar. • Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen diese mittels geeigneter Schutzkleidung. • Passen Sie die Schutzausrüstungen den Arbeitsanforderungen an. Akkus können beschädigt werden und auslaufen, wenn Sie nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. • Verformen, verbrennen oder zerlegen Sie Akkus nicht. • Schließen Sie Akkus nicht kurz und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten ein.
1. Sicherheitshinweise Temperaturen > 50 °C führen dazu, dass der Akku anfängt zu Brennen und sogar zu explodieren. Temperaturen < -20 °C führen zu ernsthaften Beschädigungen des Akkus. • Verwenden Sie den Akku niemals in einer starken elektrostatischen oder magnetischen Umgebung. Andernfalls wird die Batteriemanagementsystem (BMS)Schaltung außer Kraft gesetzt. • Zerlegen Sie den Akku niemals oder durchlöchern ihn mit einem scharfen Gegenstand.
2. Lieferumfang 2. Lieferumfang Prüfen Sie sorgfältig, ob alle nachfolgend aufgeführten Artikel in der Produktverpackung enthalten sind.
3. Bedienelemente und Teile 3.
3.
4. Technische Daten 4. Technische Daten Rigiet Artikel Nr.: 51457 Minimum Bertriebsspannung Betriebs-strom Ausgangsspannung Ausgangsstrom Frequenzbereich Modulationsart Antennengewinn EIRP Betriebstemperatur Rotationswinkel der Pitch(Quer)Achse Rotationswinkel der Roll(Längs)Achse Rotationswinkel der Gier (Vertikal)Achse Steuerbarer Winkel der Pitch-Achse Steuerbarer Winkel der Rollachse Steuerbarer Winkel der Gier-Achse Schutz-klasse Maße Gewicht 9 Standard Maximum 3.6 V -- 4.3 V -- 0.4 A 0.
4.
5. 5. Bedienung 5.1 Erstinbetriebnahme 5.2 Bedienung • Schrauben Sie das Akkufach auf. • Entfernen Sie die Isolationsfolie. • Schrauben Sie das Akkufach wieder zu. • Laden Sie den Akku vollständig auf. Einsetzen des Akkus Rigiet ist für den Einsatz mit austauschbarem Akku konzipiert. Um eine korrekte Installation zu gewährleisten, muss der Akku wie in den folgen Schritten angegeben, eingesetzt werden: 1. Schrauben Sie das Akkufach auf. 2.
5. Bedienung 5.4 Ausbalancieren des Smartphones Sachschaden • Schalten sie Rigiet nicht ein, ehe das Smartphone nicht richtig ausbalanciert ist. Wenn der Schwerpunkt des Roll-Motors nur leicht verlagert ist, kann der Motor normal arbeiten. Bei starker Verlagerung nimmt die Stabilisierungsleistung und Belastungszeit ab. 1. Lösen Sie das Einstellrad. Verschieben Sie das Smartphone in der Halterung etwas nach rechts oder links und drehen Sie das Einstellrad wieder zu. 2.
5. Bedienung 5.6 Ausrichtung 5.7 13 Vertikal- & Querachsen-3-Positionsschalter 1. YP (Vertikal- & Querachsen-Verfolgung): Das Smartphone, welches am Rigiet fixiert ist, ändert seinen Blickwinkel bei Drehung des Griffs durch zeitgleiches Schwenken und Neigen des Stativs. Diese Einstellung wird hauptsächlich verwendet, wenn sich das aufzunehmende Objekt sowohl in vertikaler als auch in horizontaler Richtung bewegt. 2. L (Verriegelung): Fixierung des Smartphones in der Rollachse.
5. Bedienung 5.8 Joystick Die Joystick-Sensitivität und Rotationsrichtung des Smartphones können über die Seite “Erweiterte Optionen“ in der Rigiet App eingestellt werden, sobald eine Verbindung hergestellt ist. 1. 2. Bewegen Sie den Joystick nach oben und unten, um die Querachsenrotation einzustellen. Bewegen Sie den Joystick nach rechts und links, um die Vertikalachsenrotation einzustellen.
5. Bedienung 5.10 Ein-/Aus- & Aufnahmetaste 1. Drücken und halten < 1 Sekunde = Antippen. Aktivierung / Deaktivierung der Aufnahmefunktion, wenn eine Verbindung zur Rigiet App besteht. Besteht keine Verbindung zur Rigiet App, dann ist diese Funktion nicht verfügbar. 2. Drücken und halten für 1 - 2 Sekunden. In diesem Modus kann zwischen Stand-by- und normalem Modus gewechselt werden. 3. Drücken und halten > 2 Sekunden. Dadurch wird Rigiet Ein- und Aus- geschaltet. 5.
5. Bedienung 5.
5. Bedienung 5.13 Laden des Akkus über den Micro-USB-Eingang • Verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte USB zu MicroUSB-Kabel. Stecken Sie das Kabel mit der Micro-USBSteckerseite in die Micro-USB-Buchse am Rigiet-Griff und mit der Standard-USB-Steckerseite in ein 5V, 1 A Netzteil oder eine Powerbank. Da der Akku austauschbar ist, können Sie es aus dem Akkufach entnehmen und direkt mit einem Ladegerät das für 18650-LithiumAkkus geeignet ist aufladen.
6. Rigiet App 6. Rigiet App 6.1 Download-Modus und Systemanforderungen • Vergessen Sie nicht die Bluetooth-Funktion an Ihrem Smartphone zu aktivieren, um die Rigiet App aufrufen zu können. Die Rigiet App ist momentan nur für Smartphones mit Android- und iPhones mit iOS-Betriebssystemen verfügbar. Tablets, Laptops oder PCs werden nicht unterstützt. Die Rigiet App ermöglicht eine vielfältige Verwendung der Schwenkkopf-Funktion wie z.B.
6. No. 1 Menüsymbol Album Aufnahmetaster 2 Kamerawechsel 3 Panorama Foto Video Zeitraffer Bewegungszeitraffer Zeitlupe 4 Aufnahmemodus 5 Auto-Tracking 6 Zoomskala 7 Filtereinstellung 8 Rastereinstellungen 9 Kameraeinstellungen 10 AufnahmemodiEinstellungen 11 Erweiterte Funktionen 12 Blitzlichtaktivierung 13 Fokus-Rechteck 14 Geräteanschluss 19 Rigiet App Beschreibung Klicken Sie hier, um durch das Album zu blättern.
6. Rigiet App 6.3 Geräteanschluss 1. Klicken Sie auf das Geräte-Anschlusssymbol aktivieren Sie die Bildschirmdrehfunktion. und 2. Wählen Sie aus der angezeigten Geräteliste Rigiet aus. 3. Warten Sie, bis das Anschlusssymbol auf dem Bildschirm von weiß auf blau wechselt. Das bedeutet die Verbindung ist hergestellt. 6.4 Panorama • Halten Sie den Griff in einer stabilen vertikalen Position, um ein hochwertiges Foto aufzunehmen.
6. 6.5 6.6 Rigiet App Foto 1. Schieben Sie den Bildschirm zum gewünschten Aufnahmemodus oder wählen Sie diesen mittels des MultiFunktions-3-Positions-Zoomschalters, wie unter 5.11 / Schritt 2 beschrieben, aus und schalten in den Foto-Modus. 2. Klicken Sie auf das Kameraeinstellungs-Symbol, um einzelne Parameter nach Bedarf einzustellen. 3. Klicken Sie auf das Aufnahme-Einstellungssymbol und wählen Sie die gewünschte Zeitspanne 0, 3, 5 oder 10 Sekunden, aus. 4.
6. Rigiet App 6.7 6.8 Zeitraffer mit statischer Kamera • Halten Sie Rigiet ruhig, um einen optimalen ZeitrafferVideoeffekt im Zeitraffer-Modus zu erzielen. 1. Schieben Sie den Bildschirm zum gewünschten Aufnahmemodus oder wählen Sie diesen mittels des MultiFunktions-3-Positions-Zoomschalters, wie unter 5.11 / Schritt 2 beschrieben, aus und schalten in den ZeitrafferModus. 2. Klicken Sie auf das Kameraeinstellungs-Symbol, um einzelne Parameter nach Bedarf einzustellen. 3.
6. 5. 6.9 Rigiet App Klicken Sie auf das Aufnahmesymbol oder drücken die Ein-/Aus- & Aufnahmetaste, wie unter 5.10 / Schritt 1 beschrieben, um die Zeitrafferaufnahme mit mobiler Kamera zu starten. Zeitlupe Die Zeitlupenfunktion ist abhängig vom Smartphone-Typ verfügbar. Sie ist nur über die iOS App abrufbar, über die Android-App nicht. 1. Schieben Sie den Bildschirm zum gewünschten Aufnahmemodus oder wählen Sie diesen mittels des MultiFunktions-3-Positions-Zoomschalters, wie unter 5.
6. Rigiet App 6.11 Livestreaming 6.12 1. Klicken Sie auf der Seite “Erweiterte Optionen” auf die Livestreaming-Option und wählen die gewünschte LiveZielplattform aus. 2. Die Login-Seite der ausgewählten Live-Plattform wird angezeigt. 3. Nach erfolgter Anmeldung, startet ein Video zur Rigiet App auf der Live-Zielplattform.
6. Rigiet App 6.13 Videobearbeitung und -bereitstellung 1. Schnittlänge festlegen 3. Auswahl des Soundtracks 6.14 Erweiterte Optionen 25 2. Bearbeitung des Inhalts 4.
6. Rigiet App Firmware-Version und Update Wenn Updates für die Firmware von Rigiet verfügbar sind: • • Klicken Sie auf „Update“, um Rigiet zu aktualisieren. Achten Sie darauf, dass der Akku ausreichend geladen ist und eine stabile Verbindung zwischen dem Smartphone und Rigiet besteht. Ansonsten kann das Update fehlschlagen. Einstellung der Joystick-Steuerung Einstellung der Steuerrichtung und Empfindlichkeit des Joysticks.
7. FAQ 7. FAQ 7.1 7.2 7.3 27 Rigiet lässt sich nicht einschalten. 1. Die Akkukapazität ist zu niedrig. Laden Sie den Akku auf, ehe Sie Rigiet verwenden. 2. Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig eingelegt und ausbalanciert ist. 3. Sie haben möglicherweise den Stand-by Modus aktiviert. Drücken und halten Sie die die Ein-/Aus- & Aufnahmetaster für 1-2 Sekunden oder länger um Rigiet auszuschalten.
8. Wartung, Pflege, Lagerung und Transport 8. Wartung, Pflege, Lagerung und Transport Sachschaden Rigiet • Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden. • Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden. • Kühl und trocken lagern. • Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern. • Halten Sie das Produkt sauber und entfernen Sie rechtzeitig Schmutz, einschließlich Staub und Schweiß nach Gebrauch.
9. 9. Haftungshinweis • Entladen Sie den Akku auf eine Kapazität < 25%, ehe Sie ihn im Flugzeug transportieren. • Lagern oder transportieren Sie den Akku niemals zusammen mit einer Brille, Uhren, Schmuck und anderen Metallgegenständen. • Transportieren Sie keine beschädigten Akkus. Siehe hierzu auch „Kapitel 1 Sicherheitshinweise / Batteriegefahren“. • Achten Sie darauf, das der Akku während des Transportes eine Kapazität ≤ 50 % aufweist.
10. Entsorgungshinweise 10. Entsorgungshinweise Rigiet Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
12. Kontaktinformationen 12. Kontaktinformationen Importeur / DACH Distribution: Firmenname: Straße: Postleitzahl: Stadt: Land: E-Mail: Website: Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany info@wentronic.com www.wentronic.com Hersteller: Firmenname: Shenzhen Qinmo Technology Co. Ltd E-mail: hello@rigiet.net Website: www.dobot.cc Facebook: https://www.facebook.com/RigietGimbal/ Twitter: https://twitter.com/RigietOfficial Instagram: https://www.instagram.com/rigiet.
Table of Contents BETRIEBSANLEITUNG………………….....02 USER MANUAL……………………………...32 MODE D’EMPLOI…………………………....62 ISTRUZIONI PER L‘USO.............................92 MANUAL DEL OPERADOR……………....122 USER MANUAL Table of Contents 01 / Safety Instructions………………………………………...33 02 / Scope of Delivery………………………………………….36 03 / Operating elements and product parts……………….....37 04 / Specifications………………………………………………39 05 / Operating……………………………………………………41 06 / Rigiet App……………………………………………….…..48 07 / FAQ……………………………………………………….
1. Safety Instructions 1. Safety Instructions Warning Levels Warnings against hazards that may result in injuries in case of non-observance. Warnings against hazards that may result in material damage in case of non-observance. General • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual is part of the product and contains important information for correct use. • Keep this user manual. The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
1. Safety Instructions Battery Hazards (Li-ion) The batteries are replaceable. • Remove leaked deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appropriate protectives. • Adapt protective equipment to work requirements. Batteries can be damaged and leaked if they are not used as intended. • Do not deform, burn, disassemble the battery. • Do not short-circuit the battery or immerse it in liquids.
2. Safety Instructions • Never use the battery in a strong electrostatic or magnetic field environment. Otherwise, the battery protection board will fail. • Never disassemble the battery in any way or pierce it with a sharp object. Otherwise, the battery may leak, which will cause a fire or even an explosion. • Never mechanically impact the battery. • Never roll or throw the battery. • Do not place heavy objects on the battery or charger.
2. Scope of Delivery 2. Scope of Delivery Please carefully check whether all items listed below are included in the product package.
3. Operating Elements and Product Parts 3.
3.
4. Specifications 4. Specifications Rigiet Article No.: 51457 Minimum Operating voltage Operating current Output voltage Output current Frequency range Standard Maximum Remarks 3.6 V -- 4.3 V -- 0.4 A 0.5 A 5A -- -- 5V -- -- -- 0.5 A -- 2402 MHz -- 2480 MHz -No application restriction Modulation type Antenna gain -- 1.0 dBi -- EIRP -- 1.
4. Specifications Smart Phones Minimum Standard Maximum Remarks Compatible phones Width 56 mm -- 85 mm -- Thickness -- -- 9 mm -- 70 g 180 g 260 g -- Weight Smartphone below 6.0 inches -- Battery Minimum Standard Model 18650 Type Li-Ion Voltage 3.7 V Capacity Battery life time Operating temperature range Storage temperature range Charging input voltage Charging input current Charging time Charging temperature range Maximum Remarks Rigiet balancing 2.
5. Operating 5. Operating 5.1 Initial commissioning • Screw out the battery tailstock after unpacking. • Remove the insulating spacer in the battery compartment. • Screw the battery tailstock tightly again. • Charge the battery completely. 5.2 Inserting battery Rigiet is designed for use with replaceable battery. To ensure a correct installation, the battery must be used as indicated in the following steps: 1. 2. 3. Screw out the battery case cap.
5. Operating 5.4 Balancing your Smartphone • Do not turn on Rigiet until the smartphone is properly balanced. When the centre of gravity of the roll motor is slightly biased, the motor can work normally. When heavily biased, the stabilization performance and the endurance time will be decreased. 1. Loosen the balancing screw; hold and move the balancing arm according to the sliding direction, and then tighten the balancing screw. 2.
5. Operating 5.6 Rigiet status 5.7 Yaw & pitch mode 3-position switch YP (yaw & pitch follow): The phone which is held on Rigiet will change its orientation along with the rotation of the handle in yaw and pitch rotation axes. This position is mainly used in the scene where the target moves in both horizontal and vertical directions. L (lock): The vision angle of the phone which is held on Rigiet will remain unchanged.
5. Operating 5.8 Joystick The control of the joystick sensitivity and the rotation direction of the phone can be set in the “Expanding page” of Rigiet App, once connected. 3. 4. Move up and down to control the phone pitch rotation. Move left and right to control the phone yaw rotation. Manual positioning: In addition to the rotation adjustment via joystick, the smartphone can also be adjusted manually. 1. 2. Rotate the smartphone by hand to the target vision angle.
5. Operating 5.10 Power & shooting button 1. Pressing and holding for < 1 second = tapping. Such operation will activate / deactivate shooting if the Rigiet App is connected and if the Rigiet App is not connected such operation is ineffective. 2. Pressing and holding for 1 - 2 seconds. Such operation enables switching between the stand-by mode and normal mode. 3. Pressing and holding for > 2 seconds. Such operation will turn on or turn off Rigiet. 5.
5. Operating 5.
5. Operating 5.13 Rigiet battery charging via micro USB input port • Use the standard USB to micro USB cable for charging. Connect the micro USB port of the cable with the battery charging micro USB input port on the Rigiet handle and the standard USB port with a 5V, 1A power adapter or power bank. As the Rigiet battery is replaceable, you can choose to remove the battery from Rigiet and charge it directly by using a standard 18650-lithium battery charger.
6. Rigiet App 6. Rigiet App 6.1 Download mode and system requirements • Remember to activate the bluetooth function of your phone when using the Rigiet App. The Rigiet App is currently only available on Android and iOS phones. Tablet PC, laptop or desktop computer are not supported.
6. No. 1 Name of Icon Album Shooting button 2 3 4 Front and rear camera switch Panorama Photo Video Time lapse Shooting Motion time mode laps Slow motion 5 Auto tracking 6 7 Zoom scale Filter settings 8 Grid settings 9 Camera settings 10 Shooting mode settings 11 Expanding 12 Flashlight setting 13 Focus rectangle 14 Device connecting 49 Rigiet App Description Click to browse the album Click to start/stop shooting in all shooting modes.
6. Rigiet App 6.3 Device connecting 1. Click the device-connecting icon and turn on the screen rotation function of the phone. 2. Select Rigiet in the popped-up device list. 3. Wait for the device-connecting icon from white blue . to Connection is successful. 6.4 Panorama • Hold the handle vertically and steadily for capturing a high quality panoramic photo. • Choose an open visual field and a scenery with a clear colour for capturing a highquality panoramic photo 1.
6. Rigiet App 6.5 Photo 6.6 1. Slide the screen and switch the shooting mode to the photo mode. Alternatively, select it via multi-function composite 3-position zoom control switch how described in chapter 5.11, step 2. 2. Click the camera settings icon to set the camera parameter as required. 3. Click the shooting mode settings icon, and you can select the time lapse: 0, 3, 5 or 10 seconds. 4.
6. Rigiet App 6.7 Time-lapse • 6.8 Keep Rigiet steady to obtain the best timelapse video effect in time-lapse mode. 1. Slide the screen and switch the shooting mode to the timelapse mode. Alternatively, select it via multi-function composite 3-position zoom control switch how described in chapter 5.11, step 2. 2. Click the camera settings icon to set the camera parameter as required. 3.
6. 6.9 Rigiet App Slow Motion The slow motion function is available depending on the type of smart phone. Generally, the iOS app retains the slow motion function only. 1. Slide the screen and switch the shooting mode to the slow motion mode. Alternatively, select it via multi-function composite 3-position zoom control switch how described in chapter 5.11, step 2. 2. Click the shooting button icon or shortly press down the power & shooting button to activate or deactivate slow motion. 6.
6. Rigiet App 6.11 Live streaming 6.12 1. Click the live streaming option under the Expanding page to select the target live platform. 2. The login page of the live platform will pop up. 3. After logging the account, the video of the Rigiet App will be introduced to the target live platform.
6. 6.13 Video editing and sharing 6.
6. Rigiet App Firmware version and upgrade If upgrading versions available for the firmware of Rigiet you can click “Upgrade” to upgrade Rigiet. During upgrade keep Rigiet in charging state, and keep a stable communication between the phone and Rigiet. Otherwise, the upgrade may fail. Joystick control setting Set the joystick control direction and sensitivity.
7. FAQ 7. FAQ 7.1 7.2 7.3 57 Rigiet not turning on 1. The battery capacity is too low. Charge the battery before use. 2. Be sure to insert and balance your phone correctly. 3. You may have entered stand-by mode. Press and hold the shooting button for 1-2 seconds or press down the power button for more than 2 seconds to turn off the Rigiet. Press and hold the power button again for more than 2 seconds to turn Rigiet back on. Rigiet App connection failure 1.
9. Maintenance, Care, Storage and Transport 8. Maintenance, Care, Storage and Transport The product is maintenance free Material damage Rigiet • • • • Clean only with a dry, soft cloth. Do not use cleaning agents and chemicals. Store cool and dry. Store the product out the reach of children and in a dry and dust protected ambience when not in use. • Keep it clean and timely remove pollutants including the dust and sweat after use. • Keep and use the original packaging for transport.
9. Liability notice 9. Liability notice The final copy rightst of the document and all other documents related to the Rigiet are reserved by the manufacturer. The documents are subject to update without prior notice. Please visit the official website of www.dobot.cc for the latest product information. Once you use the product, it is deemed that you have read the disclaimer and warning carefully, and understood, recognized and accepted all terms and content of the disclaimer.
10. Disposal Instructions Battery (Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste. Their components have to be supplied separately to the recycling or disposal, because toxic and dangerous ingredients can harm the environment if not disposed of sustainably. As a consumer, you are obliged to return them at the end of their service lives to the manufacturer, the sales outlet or established for this purpose, public collection points for free.
12. Contact Information 12. Contact Information Importer / DACH Distribution: Company Name: Street: Zip code: City: Country: E-Mail: Website: Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany info@wentronic.com www.wentronic.com Producer: Company Name: Shenzhen Qinmo Technology Co. Ltd Phone: 0755-33100907 E-mail: hello@rigiet.net Website: www.dobot.cc Facebook: https://www.facebook.com/RigietGimbal/ Twitter: https://twitter.com/RigietOfficial Instagram: https://www.instagram.
Sommaire BETRIEBSANLEITUNG………………….....02 USER MANUAL……………………………...32 MODE D’EMPLOI…………………………....62 ISTRUZIONI PER L‘USO.............................92 MANUAL DEL OPERADOR……………....122 MODE D’EMPLOI Sommaire 01 / Consignes de sécurité..………………………………….…....63 02 / Contenu de la ivraison………………….……………….…….66 03 / Pièces et éléments de commande………..………………....67 04 / Caractéristiques techniques……………………………..……69 05 / Utilisation……………………………..…………………………71 06 / Application Rigiet………………………………………….…...
1. Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité Niveaux d’avertissement Avertissement concernant les risques de blessures en cas de non-respect des consignes de sécurité Avertissement concernant les risques de dommages matériels en cas de non-respect des consignes de sécurité Généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité avant utilisation.
1. Consignes de sécurité Dangers relatifs à la pile (Li-Ion) La pile est remplaçable. • Retirez la pile usée, déformée ou corrodée du produit et mettez-la au rebut en utilisant un équipement de protection approprié. • Adaptez l’équipement de protection aux conditions de travail. La pile peut être endommagée et se mettre à couler si elle n’est pas utilisée conformément aux dispositions. • Ne déformez, ne brûlez ou ne démontez pas la pile.
1. Consignes de sécurité Par des températures > 50 °C, la pile commence à brûler et peut même exploser. Les températures < -20 °C endommagent gravement la pile. • N’utilisez jamais la pile dans un environnement au champ électrostatique ou magnétique élevé. Dans le cas contraire, le circuit du système de gestion de la pile sera mis hors service. • Ne démontez jamais la pile et ne la percez pas avec un objet coupant. Cela causerait une fuite à la pile, provoquant un incendie voire une explosion.
2. Contenu de la livraison 2. Contenu de la livraison Vérifiez soigneusement que tous les articles figurant ci-après sont inclus dans l’emballage du produit.
3. Pièces et éléments de commande 3.
3.
4. Caractéristiques techniques 4.
4.
5. 5. Utilisation 5.1 Mise en service initiale Utilisation • Dévissez le compartiment de la pile. • Retirez le film isolant. • Revissez le compartiment de la pile. • Chargez entièrement la pile. 5.2 Insertion de la pile Rigiet est conçu pour une utilisation avec une pile remplaçable. Afin de garantir une installation correcte, la pile doit être insérée comme indiqué dans les étapes suivantes : 1. Dévissez le compartiment de la pile. 2.
5. Utilisation 5.4 Équilibrage du smartphone Dommages matériels • N’allumez pas Rigiet tant que le smartphone n’est pas équilibré correctement. Si le centre de gravité du moteur de roulis ne se déplace que légèrement, le moteur peut fonctionner normalement. S’il se déplace beaucoup, la performance de stabilisation et le temps de charge diminuent. 1. Desserrez la vis de réglage. Faites glisser le smartphone vers la gauche ou la droite dans le support et resserrez la vis de réglage. 2.
5. Utilisation 5.6 Orientation 5.7 Interrupteur à trois positions-axes vertical et transversal 73 4. YP (suivi sur un axe vertical et transversal) : le smartphone fixé à Rigiet change d’angle de vue lorsque vous tournez la poignée tout en faisant pivoter le trépied et en l’inclinant. Ce réglage s’utilise surtout lorsque l’objet à photographier ou à filmer se déplace à l’horizontale et à la verticale. 5. L (blocage) : fixation du smartphone dans l’axe de roulis.
5. Utilisation 5.8 Manette Dans la mesure où une connexion est établie, il est possible de régler la sensitivité de la manette et le sens de rotation du smartphone à la page « Options avancées » de l’application Rigiet. 5. 6. Bougez la manette vers le haut ou le bas pour régler la rotation de l’axe transversal. Bougez la manette vers la droite ou la gauche pour régler la rotation de l’axe vertical.
5. Utilisation 5.10 Bouton de marche/arrêt et d’enregistrement 1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé < 1 seconde Activation/désactivation de la fonction de prise de vue lorsqu’une connexion à l’application Rigiet est établie. En cas d’absence de connexion à l’application Rigiet, cette fonction n’est pas disponible. 2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 1 à 2 secondes Ce mode permet de basculer entre le mode veille et le mode normal. 3.
5. Utilisation 5.
5. Utilisation 5.13 Chargement de la pile via l’entrée micro-USB • Utilisez le câble micro-USB fourni pour le chargement. Insérez le connecteur micro-USB dans la prise micro-USB située sur la poignée de Rigiet, et insérez le connecteur USB standard dans un bloc d’alimentation 5 V, 1 A ou dans un chargeur portable. Comme la pile est remplaçable, vous pouvez la retirer de son compartiment et la recharger directement avec un chargeur adapté aux piles au lithium 18650.
6. Application Rigiet 6. Application Rigiet 6.1 Mode de téléchargement et exigences du système • N’oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone pour pouvoir utiliser l’application Rigiet. L’application Rigiet n’est actuellement disponible que pour les smartphones et les iPhones respectivement dotés d’un système d’exploitation Android et iOS. Les tablettes, ordinateurs portables et PC ne sont pas pris en charge.
6.
6. Application Rigiet 6.3 Raccordement d’appareil 1. Cliquez sur l’icône de raccordement d’appareil activez la fonction de rotation de l’écran. et 2. Choisissez Rigiet dans la liste d’appareils qui s’affiche. 3. Attendez que l’icône de raccordement sur l’écran passe de blanc à bleu . Cela signifie que la connexion est établie. 6.4 Panorama • Tenez la poignée dans une position verticale stable afin de prendre une photo de haute qualité.
6. 6.5 6.6 Application Rigiet Photo 1. Faites glisser votre doigt sur l’écran jusqu’au mode photo, ou sélectionnez ce dernier via le bouton de zoom multifonctions à trois positions comme indiqué à la section 5.11, étape 2. 2. Si besoin, cliquez sur l’icône des paramètres de l’appareil photo pour effectuer certains réglages. 3. Cliquez sur l’icône des paramètres de prise de vue et choisissez le délai souhaité : 0, 3, 5 ou 10 seconde(s). 4.
6. Application Rigiet 6.7 6.8 Accéléré avec un appareil photo statique • Maintenez Rigiet dans une position stable pour créer un effet de vidéo accélérée optimal en mode accéléré. 1. Faites glisser votre doigt sur l’écran jusqu’au mode accéléré, ou sélectionnez ce dernier via le bouton de zoom multifonctions à trois positions comme indiqué à la section 5.11, étape 2. 2. Si besoin, cliquez sur l’icône des paramètres de l’appareil photo pour effectuer certains réglages. 3.
6. Application Rigiet 10. Cliquez sur l’icône de prise de vue ou appuyez sur le bouton de marche/arrêt multifonctions, comme indiqué à la section 5.10, étape 1 pour commencer la prise de vue en accéléré avec un appareil photo mobile. 6.9 Ralenti La disponibilité de la fonction de ralenti dépend du type de téléphone portable. Elle est accessible uniquement via l’application iOS, et non via l’application Android. 1.
6. Application Rigiet 6.11 Diffusion en direct 6.12 1. Sur la page « Options avancées », cliquez sur l’option de diffusion en direct et sélectionnez la plateforme en direct de votre choix. 2. La page de connexion de la plateforme en direct sélectionnée s’affiche. 3. Une fois que vous êtes connecté, une vidéo sur l’application Rigiet démarre sur la plateforme en direct.
6. Application Rigiet 6.13 Traitement et mise à disposition de la vidéo 2. Définition de la longueur de l’extrait 3. Sélection de la bande sonore 6.14 Options avancées 85 2. Traitement du contenu 4.
6. Application Rigiet Version et mise à jour du micrologiciel Lorsque des mises à jour sont disponibles pour le micrologiciel de Rigiet : • • Cliquez sur >>Mise à jour<< pour actualiser Rigiet. Veillez à ce que la pile soit suffisamment chargée est qu’une connexion stable soit établie entre le smartphone et Rigiet. Dans le cas contraire, la mise à jour peut échouer. Réglage de la commande de la manette Réglage de la direction de la commande et de la sensibilité de la manette.
7. FAQ 7. FAQ 7.1 7.2 7.3 87 Rigiet ne s’allume pas. 1. La capacité de la pile est trop faible. Chargez la pile avant d’utiliser Rigiet. 2. Assurez-vous que le smartphone est inséré et équilibré correctement. 3. Vous avez peut-être activé le mode veille. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et d’enregistrement pendant au moins 1-2 secondes pour éteindre Rigiet. Appuyez à nouveau sur le bouton de marche/arrêt et d’enregistrement pendant plus de 2 secondes pour rallumer Rigiet.
10. Maintenance, entretien, stockage et transport 8. Maintenance, entretien, stockage et transport Dommages matériels Rigiet • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. • N’utilisez aucun détergent ni produit chimique. • Conservez le produit dans un endroit frais et sec. • En cas de non-utilisation prolongée du produit, conservez le produit hors de la portée des enfants dans un environnement sec et protégé contre la poussière.
9. Clause de non-responsabilité • Évitez de trop charger la pile ou de la décharger entièrement, car cela endommage la cellule. Si la pile n’est pas utilisée pendant longtemps, elle perd en performance. • 9. Chargez et déchargez la pile tous les trois mois pour préserver sa fonctionnalité. • Déchargez la pile jusqu’à ce qu’elle ait une capacité < 25 % avant de la transporter en avion.
10. Conseils de mise au rebut 10. Conseils de mise au rebut Rigiet Conformément à la directive européenne WEEE, les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Leurs composants doivent être séparés des déchets et des éléments à recycler, car les composants toxiques et dangereux peuvent nuire à la santé et à l’environnement en cas de mise au rebut inappropriée.
12. Coordonnées 12. Coordonnées Importateur/DACH Distribution : Nom de la société : Rue : Code postal : Ville : Pays : E-mail : Site web : Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Allemagne info@wentronic.com www.wentronic.com Fabricant : Nom de la société : Shenzhen Qinmo Technology Co. Ltd E-mail : hello@rigiet.net Site web : www.dobot.cc Facebook : https://www.facebook.com/RigietGimbal/ Twitter : https://twitter.com/RigietOfficial Instagram : https://www.instagram.com/rigiet.
Indice BETRIEBSANLEITUNG………………….....02 USER MANUAL……………………………...32 MODE D’EMPLOI…………………………....62 ISTRUZIONI PER L‘USO.............................92 MANUAL DEL OPERADOR……………....122 ISTRUZIONI PER L‘USO Indice 01 / Avvisi di sicurezza..………………………………………..93 02 / Dotazione………………………….…………………..……96 03 / Comandi e parti………………………..………………......97 04 / Dati tecnici……………………………………..…………...99 05 / Utilizzo……………………………………………………..101 06 / App Rigiet………………………………………………….108 07 / FAQ……………………………………………………..….
1. Avvisi di sicurezza 1. Avvisi di sicurezza Livelli di avvertimento Avvertimento circa i pericoli che possono comportare delle lesioni in caso di mancata osservanza degli avvisi di sicurezza. Avvertimento circa i pericoli che possono comportare danni materiali in caso di mancata osservanza degli avvisi. Generali • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso nella loro interezza.
1. Avvisi di sicurezza Pericoli della batteria (ioni di litio) Le batterie possono essere sostituite. • Rimuovere celle scariche, deformate o corrose dal prodotto e smaltirle mediante indumenti protettivi adeguati. • Adeguare i dispositivi di protezione ai requisiti del lavoro. Le batterie possono subire danni e scaricarsi qualora non vengano utilizzate secondo le disposizioni. • Non deformare, bruciare o distruggere le batterie. • Non cortocircuitare le batterie e non immergerle in liquidi.
1. Avvisi di sicurezza • Non utilizzare mai la batteria in un ambiente fortemente elettrostatico o magnetico. In caso contrario il controllo del sistema di gestione della batteria (BMS) viene messo fuori funzione. • Non distruggere mai né perforare la batteria con un oggetto appuntito. In caso contrario possono verificarsi delle perdite dalla batteria con pericolo di incendio o persino esplosione. • Non sottoporre mai la batteria a sollecitazioni meccaniche. • Non far rotolare né lanciare la batteria.
2. Dotazione 2. Dotazione Verificare attentamente che tutti gli articoli riportati di seguito siano contenuti nella confezione del prodotto.
3. Comandi e parti 3.
3.
4. Dati tecnici 4. Dati tecnici Rigiet Articolo n.
4.
5. 5. Utilizzo 5.1 Prima messa in funzione • Svitare il coperchio dell’alloggiamento della batteria. Rimuovere la pellicola isolante. Riavvitare il coperchio dell’alloggiamento della batteria. Caricare completamente la batteria. • • • 5.2 Utilizzo Utilizzo della batteria Rigiet è concepito per l’utilizzo con una batteria sostituibile. Al fine di garantire una corretta installazione è necessario impiegare la batteria come indicato di seguito: 1.
5. Utilizzo 5.4 Bilanciamento dello smartphone Danni materiali • Non accendere Rigiet fino a quando lo smartphone non è correttamente bilanciato. Se sul baricentro del motore Roll viene applicato un carico leggero, il motore può lavorare normalmente. Qualora si verifichi uno spostamento significativo le prestazioni di stabilizzazione e il tempo di esercizio diminuiscono. 1. Allentare l’elemento di regolazione.
5. Utilizzo 5.6 Orientamento 5.7 3 interruttori di posizione asse verticale e trasversale 103 7. YP (movimento asse verticale e orizzontale): Lo smartphone fissato su Rigiet modifica la propria angolatura quando il manico viene ruotato e contemporaneamente viene girato e inclinato lo stativo. Questa impostazione viene utilizzata principalmente quando l’oggetto da riprendere si muove in direzione sia verticale che orizzontale. 8. L (blocco): Fissaggio dello smartphone sull’asse Roll.
5. Utilizzo 5.8 Joystick È possibile regolare la sensibilità del joystick e la direzione di rotazione dello smartphone sulla pagina “Opzioni ampliate” nell’app Rigiet, non appena viene stabilita la connessione. 7. 8. Muovere il joystick verso l’alto o verso il basso per regolare la rotazione intorno all’asse trasversale. Muovere il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la rotazione intorno all’asse verticale.
5. Utilizzo 5.10 Pulsante di accensione/spegnimento e ripresa 1. Tenere premuto < 1 secondo = toccare. Attivazione / disattivazione della funzione di ripresa, in presenza di una connessione con l’app Rigiet. Se la connessione con l’app Rigiet è assente, questa funzione non è disponibile. 2. Tenere premuto 1 - 2 secondi. In questa modalità è possibile passare dalla modalità stand-by a quella normale e viceversa. 3. Tenere premuto > 2 secondi. In questo modo Rigiet passa in stato ON e OFF. 5.
5. Utilizzo 5.
5. Utilizzo 5.13 Caricamento della batteria tramite ingresso micro USB • Per la ricarica utilizzare il cavo USB/micro USB in dotazione. Inserire l’estremità del cavo con la spina micro USB nella presa micro USB sul manico di Rigiet e l’estremità con la spina USB standard in un alimentatore da 5V, 1 A o in un caricabatteria portatile. Poiché la batteria è sostituibile, è possibile estrarla dall’apposito alloggiamento e caricarla direttamente con un caricabatteria idoneo per batterie al litio 18650.
6. App Rigiet 6. App Rigiet 6.1 Modalità di download e requisiti di sistema • Ricordarsi di attivare la funzione Bluetooth sul proprio smartphone per poter richiamare l’app Rigiet. L’app Rigiet è al momento disponibile solo per smartphone con sistema operativo Android e iPhone con sistema operativo iOS. Tablet, laptop o PC non sono supportati. L’app Rigiet consente un molteplice utilizzo della funzione della testa orientabile come p. es. la ripresa di un oggetto in movimento ruotando il manico di 360°.
6. N. 1 Icona menu Album Pulsante di ripresa 2 Cambio videocamera 3 Panorama Foto Video Time-lapse Time-lapse in movimento Slow motion 4 Modalità di ripresa 5 Tracking automatico 6 7 Scala zoom Impostazione filtro 8 Impostazioni griglia 9 Impostazioni videocamera 10 Impostazioni modalità di ripresa 11 Funzioni ampliate 12 Attivazione flash 13 Rettangolo di messa a fuoco 14 Collegamento dispositivo 109 App Rigiet Descrizione Fare clic qui per sfogliare l’album.
6. App Rigiet 6.3 Collegamento dispositivo 1. Fare clic sull’icona di collegamento del dispositivo e attivare la funzione di rotazione dello schermo. 2. Selezionare Rigiet dall’elenco di dispositivi visualizzato. 3. Attendere fino a quando l’icona di collegamento sullo schermo passa da bianco a blu . Ciò significa che la connessione è stata stabilita. 6.4 Panorama • Mantenere il manico in una posizione verticale stabile per ottenere foto di alta qualità.
6. 6.5 6.6 App Rigiet Foto 1. Toccare lo schermo fino a raggiungere la modalità di ripresa desiderata o selezionarla mediante l’interruttore zoom multifunzione a 3 posizioni, come descritto al punto 5.11 / passaggio 2, e passare alla modalità Foto. 2. Se necessario, fare clic sull’icona di impostazione videocamera, per impostare singoli parametri. 3. Fare clic sull’icona di impostazione ripresa e selezionare il tempo desiderato 0, 3, 5 o 10 secondi. 4.
6. App Rigiet 6.7 Time-lapse con videocamera statica Tenere Rigiet fermo per ottenere un effetto video time-lapse perfetto in modalità time-lapse. 6.8 1. Toccare lo schermo fino a raggiungere la modalità di ripresa desiderata o selezionarla mediante l’interruttore zoom multifunzione a 3 posizioni, come descritto al punto 5.11 / passaggio 2, e passare alla modalità Time-lapse. 2. Se necessario, fare clic sull’icona di impostazione videocamera, per impostare singoli parametri. 3.
6. App Rigiet 6.9 Slow motion La disponibilità della funzione slow motion dipende dal tipo di cellulare. Può essere richiamata solo tramite app iOS, non tramite app Android. 1. Toccare lo schermo fino a raggiungere la modalità di ripresa desiderata o selezionarla mediante l’interruttore zoom multifunzione a 3 posizioni, come descritto al punto 5.11 / passaggio 2, e passare alla modalità Slow motion. 2.
6. App Rigiet 6.11 Live-streaming 5.12 1. Nella pagina “Opzioni ampliate”, fare clic sull’opzione livestreaming e selezionare la piattaforma live desiderata. 2. Viene visualizzata la pagine di login della piattaforma live selezionata. 3. Una volta effettuato l’accesso, sulla piattaforma live si avvia un video sull’app Rigiet.
6. App Rigiet 6.13 Elaborazione e condivisione video 3. Determinare la lunghezza di taglio contenuto 3. Selezione soundtrack 6.14 Opzioni ampliate 115 2. Elaborazione del 4.
6. App Rigiet Versione firmware e aggiornamento Se sono disponibili aggiornamenti per il firmware di Rigiet: • • Fare clic su >>Update<< per aggiornare Rigiet. Assicurarsi che la batteria sia sufficientemente carica e che sia presente una connessione stabile tra lo smartphone e Rigiet. In caso contrario l’aggiornamento potrebbe non riuscire. Regolazione del comando joystick Regolazione della direzione e della sensibilità del joystick.
7. FAQ 7. FAQ 7.1 7.2 7.3 117 Rigiet non si accende. 1. La capacità della batteria è troppo bassa. Caricare la batteria prima di utilizzare Rigiet. 2. Assicurarsi che lo smartphone sia inserito e bilanciato correttamente. 3. È possibile che sia stata avviata la modalità stand-by. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento e ripresa per 1-2 secondi o più per spegnere Rigiet.
8. Manutenzione, cura, conservazione e trasporto 8. Manutenzione, cura, conservazione e trasporto Danni materiali Rigiet • Per la pulizia, utilizzare esclusivamente un panno asciutto e morbido. • Non utilizzare detergenti o prodotti chimici. • Conservare in un luogo fresco e asciutto. • In caso di non utilizzo prolungato, conservare fuori dalla portata dei bambini, in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere.
9. Avviso di responsabilità 9. • Caricare e scaricare la batteria ogni 3 mesi, per preservarne il funzionamento. • Prima del trasporto in aereo, scaricare la batteria fino a una capacità < 25%. • Non conservare né trasportare mai la batteria insieme a occhiali, orologi, gioielli e altri oggetti metallici. • Non trasportare batterie danneggiate. In proposito consultare anche il “Capitolo 1 Avvisi di sicurezza / Pericoli della batteria”.
10. Indicazioni di smaltimento 10. Indicazioni di smaltimento Rigiet Ai sensi della Direttiva WEEE europea, i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti come rifiuti domestici. I relativi componenti devono essere separati e destinati al riciclaggio o allo smaltimento, poiché uno smaltimento inadeguato di componenti tossici e pericolosi può provocare danni permanenti alla salute e all’ambiente.
12. Contatti 12. Contatti Importatore / DACH Distribution: Azienda: Via: CAP: Città: Stato: E-mail: Sito web: Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germania info@wentronic.com www.wentronic.com Produttore: Azienda: Shenzhen Qinmo Technology Co. Ltd E-mail: hello@rigiet.net Sito web: www.dobot.cc Facebook: https://www.facebook.com/RigietGimbal/ Twitter: https://twitter.com/RigietOfficial Instagram: https://www.instagram.com/rigiet.
Contenido BETRIEBSANLEITUNG………………….....02 USER MANUAL……………………………...32 MODE D’EMPLOI…………………………....62 ISTRUZIONI PER L‘USO.............................92 MANUAL DEL OPERADOR……………....122 MANUAL DEL OPERADOR Contenido 01 / Indicaciones de seguridad..……………………………..123 02 / Volumen de suministro……………………….………….126 03 / Elementos de manejo y piezas……………..…………..127 04 / Datos técnicos……………………………………............129 05 / Manejo……………………………………………………..
1. Indicaciones de seguridad 1. Indicaciones de seguridad Niveles de advertencia Advertencia de peligros que, en caso de no observarse las indicaciones de seguridad, pueden ocasionar lesiones. Advertencia de peligros que, en caso de no observarse las indicaciones, pueden ocasionar daños materiales. Información general • Lea detenida y completamente este manual del operador antes del uso. Este manual del operador es parte integrante del producto y contiene indicaciones importantes para un uso correcto.
1. Indicaciones de seguridad Peligros de la batería (ion-litio) Las baterías son recambiables. • Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas, y deséchelas utilizando ropa de protección adecuada. • Adapte los equipamientos protectores a los requisitos del trabajo. Las baterías pueden dañarse y presentar derrames si no se utilizan de forma correcta. • No deforme, queme ni desmonte las baterías. • No cortocircuite las baterías ni las sumerja en líquidos.
1. Indicaciones de seguridad • No utilice nunca la batería en un entorno con una elevada carga electrostática o magnética. En caso contrario, se anulará el circuito del sistema de gestión de la batería (BMS). • No desmonte nunca la batería ni la perfore con un objeto afilado. En caso de hacerlo, se producirían fugas que podrían causar un incendio o incluso una explosión. • No exponga nunca la batería a esfuerzos mecánicos. • No haga rodar la batería ni la lance.
2. Volumen de suministro 2. Volumen de suministro Compruebe detenidamente que todos los artículos enumerados a continuación se encuentren dentro del embalaje del producto. Imagen Descripción Estabilizador para teléfono inteligente Rigiet Batería de litio 18650 Cable de carga USB a microUSB estándar, 800 mm Cantidad 1 1 1 Tornillo de ¼ pulg.
3. Elementos de manejo y piezas 3.
3. Elementos de manejo y piezas 12 13 14 15 16 Conexión de carga de teléfono inteligente Rueda de ajuste para soporte de teléfono inteligente Rosca de tornillo de ¼ pulg.
4. Datos técnicos 4. Datos técnicos Rigiet N.º artículo: 51457 3 Voltaje operativo Corriente operativa Voltaje de salida Corriente de salida Rango de frecuencias Mínimo Estándar Máximo Observaciones 3,6 V -- 4,3 V -- 0,4 A 0,5 A 5A -- -- 5V -- -- -- 0,5 A -- -- 2480 MHz No existen limitaciones de uso.
4.
5. Manejo 5. Manejo 5.1 Puesta en funcionamiento inicial 5.2 • Desatornille la tapa del compartimento de la batería. • Retire la película aislante. • Vuelva a atornillar la tapa del compartimento de la batería. • Cargue la batería completamente. Colocación de la batería El Rigiet está diseñado para usarlo con batería recambiable. Para garantizar una instalación correcta, la batería se debe colocar tal como se indica en los pasos siguientes: 1.
5. Manejo 5.4 Equilibrado del teléfono inteligente Daños materiales • No conecte el Rigiet antes de equilibrar correctamente el teléfono inteligente. Si el centro de gravedad del motor de giro está solo un poco desplazado, el motor puede funcionar con normalidad. Si el desplazamiento es más importante, disminuye la potencia de estabilización y el tiempo de esfuerzo. 1. Afloje la rueda de ajuste.
5. Manejo 5.6 Orientación 5.7 Conmutador de 3 posiciones del eje vertical y transversal 10. YP (seguimiento del eje vertical y transversal): el teléfono inteligente, que está fijado en el Rigiet, cambia su ángulo de visión al girar la empuñadura al mismo tiempo que se gira e inclina el soporte. Este ajuste se utiliza principalmente cuando el objeto que se desea capturar se mueve hacia arriba o hacia abajo y en dirección vertical. 11. L (bloqueo): fijación del teléfono inteligente en el eje de giro.
5. Manejo 5.8 Joystick La sensibilidad del joystick y la dirección de rotación del teléfono inteligente se pueden ajustar desde la pantalla «Opciones avanzadas» de la app de Rigiet cuando se ha establecido una conexión. 9. Mueva el joystick hacia arriba y hacia abajo para ajustar la rotación del eje transversal. 10. Mueva el joystick hacia arriba y hacia abajo para ajustar la rotación del eje vertical.
5. Manejo 5.10 Botón de encendido/apagado y captura 1. Mantener pulsado <1 segundo = pulsar. Activación/desactivación de la función de captura cuando existe una conexión con la app de Rigiet. Si no existe una conexión con la app de Rigiet, esta función no está disponible. 2. Mantener pulsado durante 1-2 segundos. Aquí se puede cambiar entre el modo de espera y el modo normal. 3. Mantener pulsado >2 segundos. Al hacerlo, se enciende y se apaga el Rigiet. 5.
5. Manejo 5.
5. Manejo 5.13 Carga de la batería a través de la entrada microUSB • Para la carga, utilice el cable USB a microUSB suministrado. Conecte el cable con el lado del conector microUSB en la clavija microUSB de la empuñadura del Rigiet y con el lado del conector USB estándar en una toma de corriente de 5 V, 1 A o un cargador portátil. La batería es recambiable, por lo que se puede sacar del compartimento de batería y cargarse con un cargador adecuado para la batería de litio 18650.
6. App de Rigiet 6. App de Rigiet 6.1 Modo de descarga y requisitos del sistema • No olvide activar la función de Bluetooth en su teléfono inteligente para poder ejecutar la app de Rigiet. Actualmente, la app de Rigiet solo está disponible para teléfonos inteligentes con sistema operativo Android y iPhones con sistema operativo iOS. No es compatible con tabletas, portátiles u ordenadores de sobremesa. La app de Rigiet permite un uso variado de la función de cabezal giratorio, como p. ej.
6. N.º 1 Símbolo de menú Álbum Botón de captura 2 Cambio de cámara 3 Panorámica Foto Vídeo Cámara rápida Cámara rápida en movimiento Cámara lenta 4 Modo de captura 5 Seguimiento automático 6 7 Escala de zoom Ajuste de filtro 8 Ajustes de trama 9 Ajustes de cámara 10 Ajustes de modos de captura 11 Funciones avanzadas 12 Activación del flash 13 Rectángulo de enfoque 14 Conexión de dispositivos 139 App de Rigiet Descripción Haga clic aquí para hojear el álbum.
6. App de Rigiet 6.3 Conexión de dispositivos 1. Haga clic en el símbolo de conexión de dispositivos 2. Seleccione Rigiet en la lista de dispositivos que se muestra. 3. Espere hasta que el símbolo de conexión de la pantalla cambie de blanco a azul . y active la función de rotación de pantalla. Esto significa que se ha establecido la conexión. 6.4 Panorámica • Mantenga la empuñadura en una posición vertical estable para realizar una foto de buena calidad.
6. 6.5 6.6 App de Rigiet Foto 1. Deslice la pantalla al modo de captura deseado o selecciónelo mediante el conmutador multifunción de 3 posiciones, como se describe en el apartado 5.11/paso 2, y cambie al modo de foto. 2. Haga clic en el símbolo de ajuste de la cámara para ajustar otros parámetros en caso necesario. 3. Haga clic en el símbolo de ajuste de captura y seleccione el intervalo deseado (0, 3, 5 o 10 segundos). 4.
6. App de Rigiet 6.7 6.8 Cámara rápida con cámara estática • Mantenga quieto el Rigiet para conseguir un efecto de vídeo de cámara rápida óptimo en el modo de cámara rápida. 1. Deslice la pantalla al modo de captura deseado o selecciónelo mediante el conmutador multifunción de 3 posiciones, como se describe en el apartado 5.11/paso 2, y cambie al modo de cámara rápida. 2. Haga clic en el símbolo de ajuste de la cámara para ajustar otros parámetros en caso necesario. 3.
6. 6.9 App de Rigiet Cámara lenta La función de movimiento lento depende del tipo de móvil disponible. Solo se puede utilizar en la app para iOS, no en la app para Android. 1. Deslice la pantalla al modo de captura deseado o selecciónelo mediante el conmutador multifunción de 3 posiciones, como se describe en el apartado 5.11/paso 2, y cambie al modo de movimiento lento. 2. Haga clic en el símbolo de captura o pulse el botón multifunción de encendido/apagado tal como se describe en el apartado 5.
6. App de Rigiet 6.11 Emisión en directo 6.12 1. En la pantalla «Opciones avanzadas», haga clic en la opción de emisión en directo y seleccione la plataforma de emisión deseada. 2. Se muestra la pantalla de inicio de sesión de la plataforma de emisión seleccionada. 3. Después de iniciar sesión correctamente, se inicia un vídeo en la app de Rigiet en la plataforma de emisión de destino.
6. App de Rigiet 6.13 Edición y entrega de vídeo 4. Establecer la longitud del fragmento 3. Selección de la banda sonora 2. Edición del contenido 4. Selección de la plataforma de publicación 6.
6. App de Rigiet Versión de firmware y actualización Cuando haya disponibles actualizaciones para el firmware del Rigiet: • • Haga clic en “Update” (Actualizar) para actualizar el Rigiet. Vigile que la batería esté suficientemente cargada y que exista una conexión estable entre el teléfono inteligente y el Rigiet. De no ser así, podría fallar la actualización. Ajuste del control de joystick Ajuste de la dirección de control y la sensibilidad del joystick.
7. Preguntas frecuentes 7. Preguntas Frecuentes 7.1 7.2 7.3 147 El Rigiet no se puede encender 1. La batería tiene muy poca carga. Cargue la batería antes de utilizar el Rigiet. 2. Asegúrese de que el teléfono inteligente esté correctamente colocado y equilibrado. 3. Es posible que haya activado el modo de espera. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y de captura durante 1-2 segundos o más para apagar el Rigiet.
8. Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte 8. Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte Daños materiales Rigiet • • • • Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza. No utilice productos de limpieza ni productos químicos. Almacénelo en un lugar fresco y seco. En caso de no utilizarse por un tiempo prolongado, almacene el producto lejos del alcance de los niños, en un lugar seco y resguardado del polvo.
9. Indicaciones sobre responsabilidad 9. • Cargue y descargue la batería cada 3 meses para mantener su funcionalidad. • Descargue la batería a una capacidad <25 % antes de transportarla en avión. • Nunca almacene o transporte la batería junto con gafas, relojes, joyas u otros objetos metálicos. • No transporte baterías dañadas. Consulte al respecto también el apartado 1 «Indicaciones de seguridad/Peligros de la batería». • Vigile que la batería tenga una capacidad ≤50 % durante el transporte.
10. Indicaciones para la eliminación 10. Indicaciones para la eliminación Rigiet Los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE europea. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
12. Información de contacto 12. Información de contacto Importador/DACH Distribution: Nombre de la empresa: Calle: Código postal: Ciudad: País: Correo electrónico: Sitio web: Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Alemania info@wentronic.com www.wentronic.com Fabricante: Nombre de la empresa: Shenzhen Qinmo Technology Co. Ltd Correo electrónico: hello@rigiet.net Sitio web: www.dobot.cc Facebook: https://www.facebook.com/RigietGimbal/ Twitter: https://twitter.
V2.