EN USER MANUAL 1
WELCOME TO THE DOCKIN FAMILY! GENERAL Welcome to the DOCKIN family!........................................................................3 Speaker arrangement..............................................................................................4 Connections.....................................................................................................................4 Controls.....................................................................................................................
CONTROLS Right high 2 passive radiators EN EN SPEAKER ARRANGEMENT frequency driver NFC 2 low frequency drivers Press and hold & Change sound mode : Press: Increase volume Press and hold: Next song Left high Press: Decrease volume Press and hold: Previous song frequency driver Battery status LED 0 - 10% 11 - 30% >30% Soundmode status LED CONNECTIONS DC IN: 15 V USB: 5V Bluetooth status LED 2.4A 2.
This user manual for your D FINE+ 2 Bluetooth® speaker (hereinafter referred to only as “D FINE+ 2”) contains important information about safety and handling. Therefore, read the user manual carefully before using the D FINE+ 2 and also store it in a safe place for future reference. If you do not observe the information in the user manual, in particular the safety notes, this may result in damage to property and, in the worst case, even injury to persons.
- The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use. - SAFETY NOTES WARNING Risk of electrical shock! Improper handling, incorrect electrical installation or excessive mains voltage may result in an electrical shock. - Make sure that the mains voltage of the socket corresponds to the specification on the rating plate if you connect the D FINE+ 2 to it for charging purposes.
- - The D FINE+ 2 may be used by children ages eight and over as well as persons with impaired physical, sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to safely use the D FINE+ 2 and have understood the risks associated with operating it. Children must not play with the D FINE+ 2. Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children.
TURNING THE D FINE+ 2 ON Make sure that the package contents are complete and that all parts are undamaged before you commission the D FINE+ 2. • 1. Take the D FINE+ 2 and all accessories out of the packaging. 2. Use the following list to check whether the package contents are complete. The D FINE+ 2 automatically connects with the last Bluetooth® source (blue LED illuminates continuously) or switches to pairing mode if the last source is not available (blue LED blinks quickly).
To select a new playback device while still paired, the current Bluetooth® connection needs to be disengaged. • • Disconnect the current Bluetooth® connection on the source device. or Push and hold the button on your D FINE+ 2 for approx. 3 seconds. TURNING THE D FINE+ 2 OFF • Hold the button on the top of your D FINE+ 2 down for 3 seconds to switch the D FINE+ 2 off. • The current charging status is visible via the battery LED for 15 seconds after turning the unit off.
STEREO LINK FUNCTION You can switch between three provided sound modes to adjust the playback to your liking. The provided modes are: Pair two DOCKIN D FINE+ 2: 1. Balanced – This mode is the recommended listening mode for most uses with a balanced sound reproduction and also the standard setting. The sound mode LED is off in this mode. 2. Bass – This mode enhances the bass performance. Please note that this can lower the playtime, especially on higher volumes. The sound mode LED is red in this mode.
If there hasn’t been any signal transmission or charging via the USB output for 15 minutes, your D FINE+ 2 turns off automatically. If the AUX cable is connected, the power saving function is disabled. This allows stationary use. POWERBANK FUNCTION The powerbank function enables you to charge the source device with your D FINE+ 2. • Bluetooth® connection failed: • Make sure that your D FINE+ 2 is not already connected with another device (if so, disconnect).
Information about the wall adapter: Model: DYS836-150240-19731 Nominal output for input: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1.0 A Max. Nominal output for output: 15.0 V Protection class: 2.4 A II Information about the Bluetooth® function: Frequency range: 2.402–2.480 GHz Transmission power: 4 dBm at 3.3 V DECLARATION OF CONFORMITY Ströer Products GmbH hereby declares that the D FINE+ 2 radio system described in this user manual complies with the Directive 2014/53/EU.
WELCOME TO THE DOCKIN FAMILY ! INFORMATIONS GÉNÉRALES Welcome to the DOCKIN family!.....................................................................23 Configuration des haut-parleurs.................................................................. 24 Connexions................................................................................................................... 24 Éléments de commande.......................................................................................
CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS ÉLÉMENTS DE COMMANDE 2 Radiateurs de graves passifs Tweeter (droite) 2 Woofers Presser et maintenir enfoncé Modifier le mode de son & : FR FR NFC Presser : Augmenter le volume Presser et maintenir enfoncé : Piste suivante Presser : Baisser le volume Presser et maintenir enfoncé : Piste précédente Tweeter (gauche) Voyant LED batterie 0 - 10% 11 - 30% Voyant LED mode sonore CONNEXIONS DC IN: 15 V USB: 5V Voyant LED Bluetooth 2.4A 2.
Ce mode d’emploi sur votre haut-parleur D FINE+ 2 Bluetooth® (appelé seulement « D FINE+ 2 » ci-après) contient des informations importantes sur la sécurité et la manipulation. Pour cette raison, lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le D FINE+ 2 et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
FR Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Une manipulation non conforme, une installation électrique défectueuse et une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. - Veillez à ce que la tension réseau de la prise électrique correspond à l’indication sur la plaque signalétique lorsque vous branchez le D FINE+ 2 pour le charger.
- FR AVERTISSEMENT Dangers pour certaines catégories de personnes ! - - Le D FINE+ 2 peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou instruits au sujet de l’utilisation sûre du D FINE+ 2, et s’ils comprennent les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le D FINE+ 2.
CONTRÔLER LA LIVRAISON METTRE EN MARCHE LE D FINE+ 2 Assurez-vous que la livraison est complète et que toutes les pièces sont intactes avant de mettre en marche le D FINE. • 2. Vérifiez à l’aide de la liste suivante si la livraison est complète. La livraison comporte les pièces détachées suivantes : • Haut-parleur D FINE+ 2 • Câble d’alimentation avec bloc d’alimentation • Câble AUX (câble jack 3,5 mm) • Sangle de transport • Mode d’emploi 3.
Placez l’appareil source contre le logo NFC sur le côté supérieur du D FINE+ 2. Lors de la première connexion via NFC, la connexion doit être confirmée sur l’appareil source. FR Suite au pairing NFC réussi, la LED bleue de votre D FINE+ 2 brille en continu et un son de confirmation retentit. CHANGER D’APPAREIL SOURCE/DÉCONNEXION Pour changer d’appareil de lecture lors d’une connexion établie, la connexion Bluetooth® actuelle doit d’abord être coupée.
FONCTION DE LIAISON STÉRÉO Vous pouvez choisir entre trois modes so-nores pré-configurés afin d’obtenir la resti-tution sonore la plus adaptée à vos besoins. Connecter deux DOCKIN D FINE+ 2 : 1. Les modes disponibles sont les suivants : FR 1. Balanced – Ce mode est le mode par défaut, recommandé pour une restitution sonore fidèle sur la plupart des morceaux de musique. Lorsque ce mode est sélec-tionné, la LED correspondant au mode so-nore reste éteinte. 2.
FR Si pendant 15 minutes aucun signal n’est transmis, qu’aucun appareil n’est chargé sur la sortie USB, votre D FINE+ 2 s’éteint automatiquement. Lorsque le câble AUX est raccordé, la fonction économie d’énergie est désactivée, ce qui permet une utilisation fixe. FONCTION POWER BANK La fonction power bank vous permet de charger l’appareil source sur le D FINE+ 2. • Pour ce faire, branchez l’appareil source sur la sortie USB du D FINE+ 2 à l’aide d’un câble USB.
ÉLIMINATION Modèle : DYS836-150240-19731 Puissance nominale entrée : 100–240 V~; 50/60 Hz; 1.0 A Max. Puissance nominale sortie :15,0 V FR Classe de protection : ; 2,4 A II Données sur la fonction Bluetooth® : Plage de fréquences : 2,402–2,480 GHz Puissance d’émission : 4 dBm à 3,3 V DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Ströer Products GmbH certifie que le type d’installation radio D FINE+ 2 décrit dans ce mode d’emploi répond à la directive 2014/53/UE.
WILLKOMMEN IN DER DOCKIN FAMILIE! ALLGEMEINES Willkommen in der DOCKIN Familie!........................................................... 43 Lautsprecheranordnung..................................................................................... 44 Anschlüsse.................................................................................................................... 44 Bedienelemente........................................................................................................
LAUTSPRECHERANORDNUNG BEDIENELEMENTE Hochtöner (rechts) 2 passive Bassradiatoren NFC 2 Tieftöner & drücken und halten: Sound Modus wechseln Drücken: Leiser Drücken und halten: Vorheriger Titel Hochtöner (links) Akku Status LED 0 - 10% 11 - 30% Soundmode Status LED ANSCHLÜSSE DC IN: 15 V USB: 5V Bluetooth Status LED 2.4A 2.
Diese Bedienungsanleitung zu deinem D FINE+ 2 Bluetooth® Lautsprecher (nur „D FINE+ 2“) enthält wichtige Informationen zu Sicherheit und Handhabung. Lies daher die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor du den D FINE+ 2 benutzt, und bewahre sie auch für die weitere Nutzung gut auf. Wenn du die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen und insbesondere die Sicherheitshinweise nicht beachtest, kann dies zu Sachschäden und schlimmstenfalls sogar zu Personenschäden führen.
Verwende den D FINE+ 2 nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der D FINE+ 2 ist kein Kinderspielzeug. DE Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
WARNUNG Gefahren für bestimmte Personenkreise! DE - - Der D FINE+ 2 kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des D FINE+ 2 unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem D FINE+ 2 spielen.
LIEFERUMFANG PRÜFEN D FINE+ 2 ANSCHALTEN Stelle sicher, dass der Lieferumfang vollständig und alle Teile unbeschädigt sind, bevor du den D FINE+ 2 in Betrieb nimmst: • 1. Nimm den D FINE+ 2 und sämtliches Zubehör aus der Verpackung. 2. Kontrolliere anhand der folgenden Auflistung, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Halte das Quellgerät an das NFC-Logo auf der Oberseite des D FINE+ 2. Beim ersten Verbinden via NFC muss die Verbindung am Quellgerät bestätigt werden. Nach erfolgreichem NFC-Pairing leuchtet die blaue LED deines D FINE+ 2 dauerhaft und ein Bestätigungston ertönt. DE QUELLGERÄT WECHSELN/VERBINDUNG TRENNEN AUX-MODUS Du kannst deinen D FINE+ 2 auch über das im Lieferumfang enthaltene AUX-Kabel (3,5 mm-Klinkenkabel) mit einem Quellgerät verbinden.
STEREO LINK FUNCTION Durch 3 verschiedene Soundmodi kannst du die Wiedergabe für deinen Geschmack anpassen. Folgende Modi stehen zur Verfügung: Verbinden von zwei D FINE+ 2: DE 1. Balanced – Dieser Modus ist der empfohlene Hörmodus mit einer ausgewogenen Klangwiedergabe. Dies ist auch der Standard Modus. Die Sound Modus LED leuchtet in diesem Modus nicht. 2. Bass – Dieser Modus verbessert die Bassleistung.
Wenn für 15 Minuten weder ein Signal übermittelt, noch ein Gerät am USB-Ausgang geladen wird, schaltet sich dein D FINE+ 2 automatisch ab. Bei angeschlossenem AUX-Kabel wird die Stromspar funktion deaktiviert, was eine stationäre Nutzung erlaubt. POWERBANK-FUNKTION DE Die Powerbank-Funktion ermöglicht es dir, das Quellgerät am D FINE+ 2 zu laden. • Schließe hierfür das Quellgerät mithilfe eines USB-Kabels am USB-Ausgang des D FINE+ 2 an.
ENTSORGUNG Modell: DYS836-150240-19731 Nennleistung Eingang: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1.0 A Max. Nennleistung Ausgang: 15,0 V Schutzklasse: II ; 2,4 A DE Angaben zur Bluetooth®-Funktion: Frequenzbereich: 2,402–2,480 GHz Sendeleistung: 4 dBm bei 3,3 V KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Ströer Products GmbH, dass der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Funkanlagentyp D FINE+ 2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
CONTENIDO WELCOME TO THE DOCKIN FAMILY! INFORMACIÓN GENERAL Welcome to the DOCKIN family!.................................................................... 63 Asignación del altavoz........................................................................................... 64 Conexiones................................................................................................................... 64 Elementos de manejo....................................................................................
ASIGNACIÓN DEL ALTAVOZ ELEMENTOS DE MANEJO 2 radiadores pasivos de graves Tweeter (derecho) NFC 2 Woofers Mantenga presionado: & Cambiar el modo de sonido : Presione: Aumenta el volumen Mantenga presionado: Siguiente canción Presione: Disminuye volumen Mantenga presionado: Canción anterior Tweeter (izquierdo) ES ES LED de estado de la batería 0 - 10% 11 - 30% LED de estado del modo de sonido CONEXIONES DC IN: 15 V USB: 5V LED de estado de Bluetooth 2.4A 2.
Este manual de usuario para el altavoz Bluetooth® D FINE+ 2 (en adelante, solo “D FINE+ 2”) contiene información importante sobre la seguridad y manejo. Por tanto, lee el manual de usuario detenidamente antes de usar el D FINE+ 2 y consérvalo bien para utilizarlo más adelante. Si no tienes en cuenta la información del manual de usuario, sobre todo las indicaciones de seguridad, se pueden ocasionar daños materiales y, en el peor de los casos, incluso lesiones personales.
Utiliza únicamente el D FINE+ 2 como se describe en el presente manual de usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado, y puede provocar daños materiales o incluso personales. El D FINE+ 2 no es un juguete. - El fabricante o vendedor no asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso indebido o incorrecto. - ES ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Un manejo inapropiado, una instalación eléctrica defectuosa o una tensión demasiado alta pueden producir una descarga eléctrica.
- - ES - El D FINE+ 2 puede utilizarse por niños mayores de ocho años así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del D FINE+ 2 y comprendan los riesgos derivados de ello. Los niños no pueden jugar con el D FINE+2. Los niños sin supervisión no pueden realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
COMPROBACIÓN DEL VOLUMEN DE SUMINISTRO ENCENDIDO DEL D FINE Asegúrate de que el volumen de suministro esté completo y de que ninguna pieza esté dañada antes de poner en marcha el D FINE+ 2. • 1. Saca el D FINE+ 2 y todos los accesorios del embalaje. 2. Con el siguiente listado, verifica si el volumen de suministro está completo.
3. Mantén el equipo de origen junto al logotipo NFC en la parte superior del D FINE. La primera vez se debe confirmar la conexión NFC en el equipo de origen. Tras la sincronización exitosa a través de NFC, el LED azul del D FINE + 2 se queda iluminado y suena un tono de confirmación. CAMBIO DE EQUIPO DE ORIGEN/DESCONEXIÓN Para cambiar el equipo de reproducción ya conectado, se debe deshacer primero la conexión Bluetooth® existente.
FUNCIÓN STEREO LINK Puede cambiar entre tres modos de sonido disponibles para ajustar la reproducción a su gusto. Los modos disponibles son: Empareje dos DOCKIN D FINE+ 2: 1. 1. Balanced - Éste es el modo de audición recomendado para la mayoría de los usos con una reproducción de sonido equilibrada y con configuración estándar. El LED del modo de sonido está apagado en este modo. 2.
FUNCIÓN DE AHORRO DE CORRIENTE Si no se transmite ninguna señal ni se carga ningún equipo por la salida USB durante 15 minutos, el D FINE+ 2 se apaga automáticamente. Con el cable AUX conectado, la función de ahorro de corriente se desactiva, lo que permite usar el equipo en un lugar fijo. FUNCIÓN DE BATERÍA EXTERNA La función de batería externa te permite cargar el equipo de origen en el D FINE+ 2. • Para ello, conecta el equipo de origen a la salida USB del D FINE+ 2 con un cable USB.
CC 5 V, CC 15 V, jack de 3,5 mm (AUX), Puerto USB Eliminación del embalaje Datos sobre la fuente de alimentación: Modelo: DYS836-150240-19731 Potencia nominal de entrada: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1.0 A Max.
CONTENUTO BENVENUTI NELLA FAMIGLIA DOCKIN! INFORMAZIONI GENERALI Welcome to the DOCKIN family!.................................................................... 83 Disposizione degli altoparlanti......................................................................... 84 Porte................................................................................................................................. 84 Elementi di comando...............................................................................
DISPOSIZIONE DEGLI ALTOPARLANTI 2 radiatori bassi passivi ELEMENTI DI COMANDO Tweeter (a destra) NFC 2 Woofer Tenere premuto & : Cambia modalità suono Premere: Aumenta il volume Tenere premuto: Brano successivo Tweeter (a sinistra) Premere: Diminuisce il volume Tenere premuto: Brano precedente LD di stato della batteria 0 - 10% 11 - 30% LED di stato della modalità suono DC IN: 15 V USB: 5V IT IT PORTE LED di stato Bluetooth 2.4A 2.
Queste istruzioni per l’uso per l’altoparlante D FINE+ 2 Bluetooth® (di seguito denominato “D FINE+ 2”) contiene importanti informazioni sulla sicurezza e la manipolazione. Pertanto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il D FINE+ 2 e conservarle per un ulteriore utilizzo. La mancata osservanza delle informazioni contenute nelle istruzioni per l’uso, e in particolare le avvertenze di sicurezza, può causare danni materiali e, nel peggiore dei casi, anche lesioni personali.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. AVVERTENZE DI SICUREZZA IT AVVERTIMENTO Pericolo di scosse elettriche! La manipolazione errata, l’installazione elettrica difettosa e la tensione di rete eccessiva possono causare scosse elettriche.
- - D FINE+ 2 può essere utilizzato da bambini di età superiore a otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza/conoscenza, a condizione che durante l’utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l’utilizzo sicuro del D FINE+ 2 e i rischi connessi al suo utilizzo. Non permettere ai bambini di giocare con D FINE+ 2. La pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto.
VERIFICARE LA DOTAZIONE ACCENDERE D FINE+ 2 Assicurarsi che la consegna sia completa e che tutte le parti siano integre prima di utilizzare D FINE+ 2. • 1. Estrarre D FINE+ 2 e tutti gli accessori dalla confezione. 2. Controlla il seguente elenco per vedere se la fornitura è completa. D FINE+ 2 si collega automaticamente all’ultima sorgente Bluetooth® (il LED blu è acceso fisso) o passa alla modalità di pairing se l’ultima sorgente non è disponibile (il LED blu lampeggia rapidamente).
al dispositivo sorgente deve essere confermata. MODALITÀ AUX Dopo aver completato il pairing, il LED blu di D FINE+ 2 si accende in modo permanente e viene emesso un suono di conferma. È inoltre possibile collegare D FINE+ 2 a un dispositivo sorgente utilizzando il cavo AUX in dotazione (cavo jack da 3,5 mm). CAMBIARE DISPOSITIVO SORGENTE/ DISCONNETTERE LA CONNESSIONE La modalità di risparmio energetico di D FINE+ 2 è disattivata quando il cavo AUX è collegato.
MODALITÀ SUONO FUNZIONE STEREO LINK È possibile alternare tra tre modalità suono fornite per adattare la riproduzione a proprio piacimento. Le modalità fornite sono: Accoppiare due DOCKIN D FINE+ 2: 1. 1. 2. Collegare il suo dispositivo di riproduzione Bluetooth a uno degli speaker nel solito modo (vedi sopra) Premere il pulsante due volte su entrambi i diffusori. Questo li farà entrare nella modalità stereo link.
FUNZIONE DI RISPARMIO ENERGETICO Se non viene inviato alcun segnale per 15 minuti o viene caricato un dispositivo sulla uscita USB, D FINE+ 2 si spegne automaticamente. Quando il cavo AUX è collegato, la funzione di risparmio energetico è disabilitata, consentendo l’uso stazionario. FUNZIONE POWERBANK La funzione powerbank consente di caricare il dispositivo sorgente su D FINE+ 2. • Per fare ciò, collegare il dispositivo sorgente all’uscita USB di D FINE+ 2 usando un cavo USB.
SMALTIMENTO Modello: DYS836-150240-19731 Potenza nominale ingresso:100–240 V~; 50/60 Hz; 1.0 A Max. Potenza nominale uscita: 15,0 V Classe di protezione: II ; 2,4 A Dati sulla funzione Bluetooth®: Gamma di frequenza: 2,402–2,480 GHz Potenza di trasmissione: 4 dBm a 3,3V DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ströer Products GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio D FINE+ 2 descritta in queste istruzioni per l’uso è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
www.dockin.