Instruction Manual

UTILISER UNIQUEMENT LE CONVERTISSEUR DE PUISSANCE FOURNI
AVEC LE PRODUIT
USARE ESCLUSIVAMENTE IL CONVERTITORE ELETTRICO FORNITO CON
ILPRODOTTO
Use of other power converters can damage product, will void warranty,
and may result in unsafe operation
Der Gebrauch von anderen Stromrichtern kann zu Schäden am Produkt
führen, die Gewährleistung aufheben und zu einem unsicheren Betrieb
führen.
L’utilisation d’autres convertisseurs peut endommager le produit,
annuler la garantie et rendre le produit dangereux à utiliser.
Il ricorso ad altri convertitori elettrici può causare danni al prodotto,
invalidare la garanzia e creare condizioni d’uso pericolose.
3.6. PLUG AC CORD ONLY INTO SUITABLY GROUNDED AC RECEPTACLES
STECKEN SIE DAS STROMKABEL NUR IN ANGEMESSEN GEERDETE
STECKDOSEN
BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION UNIQUEMENT À UNE PRISE
CORRECTEMENT MISE À LA TERRE
INSERIRE LA SPINA ELETTRICA SOLO IN PRESE DI CORRENTE ALTERNATA
CON IDONEA MESSA A TERRA
3.7. ALWAYS USE THE DEVICE IN A MANNER SPECIFIED BY THE
MANUFACTURER
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR SACHGEMÄSS ZU DEM VOM
HERSTELLER ANGEGEBEN ZWECK
TOUJOURS UTILISER L’APPAREIL TEL QU’INDIQUÉ PAR LE FABRICANT
FARE USO DELL’APPARECCHIO ATTENENDOSI ALLE ISTRUZIONI DEL
PRODUTTORE
If the illuminator is used in a manner not specifi ed by the manufacture,
the protection provided by the equipment may be impaired.
Wenn das Gerät für einen anderen Zweck als vom Hersteller angegeben
oder auf unsachgemäße Weise verwendet wird, kann der geräteeigene
Schutz beeinträchtigt werden.
Si l’appareil est utilisé d’une façon non spécifi ée par le fabricant, la
protection fournie par l’équipement sera endommagée.
Se il dispositivo è utilizzato diversamente da come descritto dal
produttore, le funzioni di sicurezza dell’apparecchio potrebbero non
funzionare.