User Manual
Table Of Contents
- EN
- 1 Explanation of symbols
- 2 General Safety Instructions
- 3 Scope of delivery
- 4 Intended use
- 5 Technical description
- 6 Mounting and connecting
- 7 Operation
- 8 Troubleshooting
- 9 Cleaning and maintenance
- 10 Moving the appliance
- 11 Warranty
- 12 Storage
- 13 Disposal
- 14 Technical data
- 15 Copyright
- DE
- 1 Erklärung der Symbole
- 2 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 3 Lieferumfang
- 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 5 Technische Beschreibung
- 6 Montage und Anschluss
- 7 Bedienung
- 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung
- 9 Reinigung und Wartung
- 10 Gerät umstellen
- 11 Garantie
- 12 Lagerung
- 13 Entsorgung
- 14 Technische Daten
- 15 Urheberschutz
- FR
- 1 Signification des symboles
- 2 Consignes de sécurité de base
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Usage conforme
- 5 Description technique
- 6 Montage et raccordement
- 6.1 Emplacement de montage
- 6.2 Déballage
- 6.3 Ventilation
- 6.4 Ajustement des pieds
- 6.5 Modification du côté d’ouverture de la porte
- 6.6 Montage de la poignée de porte
- 6.7 Réglage de la grille d’aération
- 6.8 Raccordement électrique
- 6.9 Appareils encastrés
- 6.10 Installation de modèles encastrés (E18FGB, E49FGB)
- 7 Utilisation
- 8 Guide de dépannage
- 9 Nettoyage et entretien
- 10 Déplacement de l’appareil
- 11 Garantie
- 12 Stockage
- 13 Mise au rebut
- 14 Caractéristiques techniques
- 15 Droits d’auteur
- ES
- 1 Explicación de los símbolos
- 2 Indicaciones básicas de seguridad
- 3 Volumen de entrega
- 4 Uso previsto
- 5 Descripción técnica
- 6 Montaje y conexión
- 7 Funcionamiento
- 8 Solución de problemas
- 9 Limpieza y cuidado
- 10 Mover el aparato
- 11 Garantía
- 12 Almacenamiento
- 13 Gestión de residuos
- 14 Datos técnicos
- 15 Derechos de autor
- PT
- 1 Explicação dos símbolos
- 2 Indicações Gerais de Segurança
- 3 Material fornecido
- 4 Utilização adequada
- 5 Descrição técnica
- 6 Montar e ligar
- 7 Operação
- 8 Resolução de falhas
- 9 Limpeza e manutenção
- 10 Deslocar o aparelho
- 11 Garantia
- 12 Armazenar
- 13 Eliminação
- 14 Dados técnicos
- 15 Proteção dos direitos de autor
- IT
- 1 Spiegazione dei simboli
- 2 Istruzioni generali per la sicurezza
- 3 Dotazione
- 4 Conformità d’uso
- 5 Descrizione delle caratteristiche tecniche
- 6 Montaggio e collegamento
- 6.1 Posizione montaggio
- 6.2 Disimballaggio
- 6.3 Ventilazione
- 6.4 Regolazione dei piedini
- 6.5 Cambio del lato di apertura della porta
- 6.6 Montaggio della maniglia della porta
- 6.7 Regolazione della griglia di ventilazione
- 6.8 Collegamento elettrico
- 6.9 Incasso degli apparecchi
- 6.10 Installazione di modelli da incasso (E18FGB, E49FGB)
- 7 Funzionamento
- 8 Risoluzione dei problemi
- 9 Pulizia e manutenzione
- 10 Spostamento dell’apparecchio
- 11 Garanzia
- 12 Conservazione
- 13 Smaltimento
- 14 Specifiche tecniche
- 15 Copyright
- NL
- 1 Verklaring van de symbolen
- 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
- 3 Omvang van de levering
- 4 Beoogd gebruik
- 5 Technische beschrijving
- 6 Montage en aansluiting
- 7 Bediening
- 8 Problemen oplossen
- 9 Reiniging en onderhoud
- 10 Het toestel verplaatsen
- 11 Garantie
- 12 Opbergen
- 13 Afvoer
- 14 Technische gegevens
- 15 Auteursrecht
- DA
- 1 Forklaring af symboler
- 2 Grundlæggende sikkerhedshenvisninger
- 3 Leveringsomfang
- 4 Korrekt brug
- 5 Teknisk beskrivelse
- 6 Montering og tilslutning
- 7 Betjening
- 8 Udbedring af fejl
- 9 Rengøring og vedligeholdelse
- 10 Flytning af apparatet
- 11 Garanti
- 12 Opbevaring
- 13 Bortskaffelse
- 14 Tekniske data
- 15 Copyright
- SV
- 1 Förklaring av symboler
- 2 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 3 Leveransomfattning
- 4 Avsedd användning
- 5 Teknisk beskrivning
- 6 Montering och anslutning
- 7 Användning
- 8 Felsökning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Flytta apparaten
- 11 Garanti
- 12 Förvaring
- 13 Avfallshantering
- 14 Tekniska data
- 15 Upphovsrättsskydd
- NO
- 1 Symbolforklaring
- 2 Generelle sikkerhetsinstrukser
- 3 Leveringsomfang
- 4 Forskriftsmessig bruk
- 5 Teknisk beskrivelse
- 6 Montering og tilkobling
- 7 Betjening
- 8 Feilretting
- 9 Rengjøring og vedlikehold
- 10 Flytte apparatet
- 11 Garanti
- 12 Oppbevaring
- 13 Avfallshåndtering
- 14 Tekniske spesifikasjoner
- 15 Opphavsrett
- FI
- 1 Symbolien selitykset
- 2 Yleisiä turvallisuusohjeita
- 3 Toimituskokonaisuus
- 4 Käyttötarkoitus
- 5 Tekninen kuvaus
- 6 Asennus ja liitäntä
- 7 Käyttö
- 8 Vianetsintä
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Laitteen siirtäminen
- 11 Takuu
- 12 Varastointi
- 13 Hävittäminen
- 14 Tekniset tiedot
- 15 Tekijänoikeudet
- RU
- 1 Пояснение к символам
- 2 Общие указания по технике безопасности
- 3 Комплект поставки
- 4 Использование по назначению
- 5 Техническое описание
- 6 Монтаж и подключение
- 7 Эксплуатация
- 8 Устранение неисправностей
- 9 Очистка и уход
- 10 Перемещение устройства
- 11 Гарантия
- 12 Хранение
- 13 Утилизация
- 14 Технические характеристики
- 15 Авторское право
- PL
- 1 Objaśnienie symboli
- 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- 3 W zestawie
- 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 5 Opis techniczny
- 6 Montaż i przyłączanie
- 7 Eksploatacja
- 8 Usuwanie usterek
- 9 Czyszczenie i konserwacja
- 10 Zmiana lokalizacji urządzenia
- 11 Gwarancja
- 12 Przechowywanie
- 13 Utylizacja
- 14 Dane techniczne
- 15 Copyright
- SK
- 1 Vysvetlenie symbolov
- 2 Základné bezpečnostné pokyny
- 3 Rozsah dodávky
- 4 Používanie v súlade s určením
- 5 Technický opis
- 6 Montáž a pripojenie
- 7 Obsluha
- 8 Odstraňovanie porúch
- 9 Čistenie a údržba
- 10 Premiestnenie spotrebiča
- 11 Záruka
- 12 Skladovanie
- 13 Likvidácia
- 14 Technické údaje
- 15 Copyright
- CS
- 1 Vysvětlení symbolů
- 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- 3 Obsah dodávky
- 4 Použití v souladu s účelem
- 5 Technický popis
- 6 Montáž a připojení
- 7 Obsluha
- 8 Odstraňování poruch a závad
- 9 Čištění a péče
- 10 Přemístění přístroje
- 11 Odpovědnost za vady
- 12 Skladování
- 13 Likvidace
- 14 Technické údaje
- 15 Ochrana autorských práv
- HU
- 1 Szimbólumok magyarázata
- 2 Általános biztonsági utasítások
- 3 A csomag tartalma
- 4 Rendeltetésszerű használat
- 5 Műszaki leírás
- 6 Összeszerelés és csatlakoztatás
- 7 Üzemeltetés
- 8 Hibaelhárítás
- 9 Tisztítás és karbantartás
- 10 A készülék mozgatása
- 11 Szavatosság
- 12 Tárolás
- 13 Ártalmatlanítás
- 14 Műszaki adatok
- 15 Copyright
16 4445103123
Technical description Wine Refrigerators
EN
The wine refrigerator comes in 17 models, see “Scope of delivery”, on page 15 and “Technical data”, on page 25.
The model name of the wine refrigerator includes the following information:
Example: E 49 FGB
B: Basic
C: Classic
E: Elegance
Maximum number of bottles
to be stored in
F: Frameless
G: Glass
S: Solid
B: Built-in
D: Double door
5.1 Shelves
Theapplianceisfactoryttedwithdetachableshelvesforstoringthebottles.Youcanincreasethecapacitybyusingtheoption-
al accessory of reinforced storage shelves.
Depending on the model sliding shelves, presentation shelves and service shelves are available (see “Scope of delivery”, on
page 15).
5.2 Temperature setting
The temperature can be set in steps of 1 °C or 1 °F using sensor buttons. The temperature zones are chilled or heated automat-
ically to reach or maintain the temperature that is set. A fan can be used for maintaining a constant inner climate, such as in a
wine cellar (dynamic cooling mode).
Some models have two separate adjustable temperature zones (see “Technical data”, on page 25).
5.3 Features
All models of the wine refrigerator are equipped with:
• UV impervious door with a reversable hinge
• Automatic defrosting
• Sensor buttons
• Setting temperature display
• Storing temperature display
• °C/°F temperature display
• LED interior lighting with two operating modes
• Temperaturememoryfunction:Thesettemperatureissavedwhentheunitisswitchedo.
• Temperaturemonitor:Awarningsignalsoundsandthetemperaturedisplayashesiftheinteriortemperaturenoticeably
deviates from the one set
• Sabbath mode
• Temperature alarm system - visual and audible
• Door alarm system - audible
Foradditionalequipmentsuchasalockandanactivecarbonltersee”Scopeofdelivery”,onpage15.