RHD-CB--O-West.book Seite 1 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 REFRIGERATION COOLMATIC CB36, CB40, RHD50 EN Built-in cooling device with compressor Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DE Kompressor-Einbaukühlbox FR Glacière à compression à encastrer Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 NL Compressor-inbouwkoelbox Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RHD-CB--O-West.book Seite 2 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 3 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 4 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 5 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents 1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RHD-CB--O-West.book Seite 6 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Explanation of symbols 1 D ! ! A I 2 CB, RHD Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
RHD-CB--O-West.book Seite 7 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Safety instructions • If the connection cable is damaged, it must be replaced with the cable of the same type and specifications. • Have a trained technician make installations in wet rooms. • This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to considerable hazards. Should your device need to be repaired, please contact customer services.
RHD-CB--O-West.book Seite 8 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Intended use CB, RHD 2.2 Operating the device safely D DANGER! Danger of fatal injuries! Do not touch exposed cables with your bare hands. This especially applies when operating the device with an AC mains power supply. ! WARNING! • Do not place any electrical devices inside the cooling device. • Defrost the device in good time to save energy.
RHD-CB--O-West.book Seite 9 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 4 Scope of delivery Scope of delivery Quantity 5 Description 1 Cooling device 1 Operating manual Accessory If you wish to operate the cooling device with a 230 V AC mains supply, please use one of the following rectifiers: Description Ref. no.
RHD-CB--O-West.book Seite 10 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Installing and connecting the cooling device CB, RHD 7 Installing and connecting the cooling device 7.1 Installing the cooling device The device is designed for ambient temperatures between 16 °C and 32 °C. In continuous operation, the air humidity may not exceed 90 %. Install the cooling device in a dry, sheltered place (installation dimensions: fig. 1 to fig. 3, page 3).
RHD-CB--O-West.book Seite 11 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Installing and connecting the cooling device ➤ Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length according to fig. 4, page 4. Key for fig. 4, page 4 Co-ordinate axis l A Meaning Unit Cable length m Cable cross section mm² NOTICE! Make sure that the polarity is correct. ➤ Connect the red lead to the positive terminal. ➤ Connect the black lead to earth.
RHD-CB--O-West.book Seite 12 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Operation CB, RHD Connecting to 230 V mains supply D DANGER! Danger of fatal injuries! • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing in a puddle. • If you are operating your cooling device on board a boat with a mains connection of 230 V from the land, you must install a ground protection circuit breaker between the 230 V mains supply and the cooling device. Seek advice from a trained technician.
RHD-CB--O-West.book Seite 13 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 8.2 Operation Using the cooling device The cooling device conserves fresh foodstuffs. You can conserve frozen foodstuffs and freeze fresh foodstuffs in the CoolMatic CB36 and CB40 devices. A NOTICE! Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can thus destroy the glass containers. ➤ Switch the cooling device on by turning the knob to the right.
RHD-CB--O-West.book Seite 14 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Operation CB, RHD Conserving foodstuffs You can conserve foodstuffs in the cooling device compartment. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. A I NOTICE! Do not conserve warm food in the cooling device compartment. Do not place glass containers with liquid in the freezer compartment.
RHD-CB--O-West.book Seite 15 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Cleaning and maintenance ➤ Wipe off the defrosted water. Switching off and storing the cooling device If you do not intend to use the cooling device for a long time, proceed as follows: ➤ Turn the knob to “0”. ➤ Disconnect the power cable from the battery or pull the DC cable plug out of the rectifier. ➤ Clean the cooling device (see chapter “Cleaning and maintenance” on page 15).
RHD-CB--O-West.book Seite 16 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Guarantee 10 CB, RHD Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
RHD-CB--O-West.book Seite 17 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 18 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 19 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 13 Technical data Technical data CoolMatic CB36, CB40 and RHD50 cooling devices all have the following features: • Connection voltage 12 V DC or 24 V DC • Relative humidity: maximum 90 % • Short-term inclination: max. 30° Capacity: Power consumption: CB36 CB40 36 l 40 l 45 W 45 W Cooling temperature range: +10 °C to –12 °C Coolant quantity: 60 g CO2 equivalent: 0.
RHD-CB--O-West.book Seite 20 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Technical data CB, RHD Test/certificates The coolant circuit contains R134a. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment Complies with ErP/EuP directive.
RHD-CB--O-West.book Seite 21 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RHD-CB--O-West.book Seite 22 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Erklärung der Symbole 1 D ! ! A I 2 CB, RHD Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
RHD-CB--O-West.book Seite 23 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Sicherheitshinweise • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es durch ein Kabel desselben Typs und derselben Spezifikation ersetzen. • Lassen Sie Installationen in Feuchträumen nur vom Fachmann verlegen. • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst.
RHD-CB--O-West.book Seite 24 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch CB, RHD 2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes D GEFAHR! Lebensgefahr! Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz. ! WARNUNG! • Im Inneren des Kühlgerätes dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden. • Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab, um Energie zu sparen.
RHD-CB--O-West.book Seite 25 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 4 Lieferumfang Lieferumfang Menge 5 Bezeichnung 1 Kühlgerät 1 Bedienungsanleitung Zubehör Falls Sie Ihr Kühlgerät am 230-V-Wechselstromnetz betreiben wollen, verwenden Sie bitte einen der folgenden Gleichrichter: Bezeichnung Artikel-Nr.
RHD-CB--O-West.book Seite 26 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Kühlgerät einbauen und anschließen CB, RHD 7 Kühlgerät einbauen und anschließen 7.1 Kühlgerät einbauen Das Gerät ist für Umgebungstemperaturen zwischen 16 °C und 32 °C vorgesehen. Im Dauerbetrieb darf die Luftfeuchtigkeit nicht über 90 % liegen. Bauen Sie das Kühlgerät an einen trockenen, geschützten Platz ein (Einbaumaße: Abb. 1 bis Abb. 3, Seite 3).
RHD-CB--O-West.book Seite 27 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD A Kühlgerät einbauen und anschließen ACHTUNG! Beachten Sie die richtige Polarität. ➤ Schließen Sie die rote Leitung am Pluspol an. ➤ Schließen Sie die schwarze Leitung an Masse an. ➤ Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
RHD-CB--O-West.book Seite 28 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Bedienung 8 I 8.1 CB, RHD Bedienung HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 31). Tipps zum Energiesparen • Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort. • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
RHD-CB--O-West.book Seite 29 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Bedienung Verschluss RHD50 Um das Kühlgerät zu öffnen, ziehen Sie an der Lasche (Abb. 5 1, Seite 4) und öffnen die Tür. Um das Kühlgerät zu verriegeln, drücken Sie die Tür zu, bis die Verriegelung einrastet. CB36/CB40 Der Deckel liegt auf und wird nicht verriegelt. Temperatur einstellen Sie können die Temperatur stufenlos über den Regler einstellen. Der integrierte Temperaturregler reguliert die Temperatur folgendermaßen: • min.
RHD-CB--O-West.book Seite 30 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Bedienung CB, RHD ➤ Beachten Sie folgende Hinweise beim Konservieren: • Frieren Sie Produkte, die gerade auftauen oder aufgetaut wurden, keinesfalls wieder ein, sondern brauchen Sie diese baldmöglichst auf. • Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminium- bzw. Polyäthylenfolien und schließen Sie sie in entsprechende Behälter mit Deckel. Dadurch werden die Aromen, die Substanz und die Frische besser konserviert.
RHD-CB--O-West.book Seite 31 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 9 ! A Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
RHD-CB--O-West.book Seite 32 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Gewährleistung 10 CB, RHD Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw.
RHD-CB--O-West.book Seite 33 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 34 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 35 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 36 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Technische Daten CB, RHD Prüfung/Zertifikate Der Kühlkreis enthält R134a. Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung Konform gemäß ErP/EuP-Richtlinie.
RHD-CB--O-West.book Seite 37 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Explication des symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3 Usage conforme . . . . . . . .
RHD-CB--O-West.book Seite 38 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Explication des symbols 1 D ! ! A I 2 CB, RHD Explication des symbols DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
RHD-CB--O-West.book Seite 39 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD ! Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! • Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique). • Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer par un câble de même type et de même spécification. • Seul un spécialiste doit procéder à l'installation dans des endroits humides.
RHD-CB--O-West.book Seite 40 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Usage conforme CB, RHD 2.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de l’appareil D DANGER ! Danger de mort ! Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. ! AVERTISSEMENT ! • Aucun appareil électrique ne doit être utilisé à l’intérieur du réfrigérateur ! • Dégivrez l'appareil en temps utile, afin d'économiser de l'énergie.
RHD-CB--O-West.book Seite 41 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 42 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Montage et raccordement du réfrigérateur 7 Montage et raccordement du réfrigérateur 7.1 Montage du réfrigérateur CB, RHD Cet appareil est conçu pour une utilisation à une température variant entre 16 °C et 32 °C. S'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %. Installez le réfrigérateur dans un endroit sec et protégé (cotes de montage : fig. 1 à fig. 3, page 3).
RHD-CB--O-West.book Seite 43 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Montage et raccordement du réfrigérateur ➤ A l'aide de fig. 4, page 4, déterminez le diamètre nécessaire du câble en fonction de sa longueur. Légende de fig. 4, page 4 Axe des coordonnées A Signification Unité l Longueur du câble m Diamètre du câble mm² AVIS ! Tenez compte de la polarité. ➤ Raccordez le câble rouge au pôle positif. ➤ Raccordez le câble noir à la masse.
RHD-CB--O-West.book Seite 44 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Utilisation CB, RHD Raccordement à une tension du secteur de 230 V D DANGER ! Danger de mort ! • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
RHD-CB--O-West.book Seite 45 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 8.2 Utilisation Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Les modèles CoolMatic CB36 et CB40 vous permettent en outre de conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur ou d'y congeler des aliments frais. A AVIS ! Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des contenants en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses.
RHD-CB--O-West.book Seite 46 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Utilisation CB, RHD Réglage de la température Vous pouvez régler la température continuellement à l'aide du régulateur. Le régulateur de température intégré régule la température comme suit : • min. (vers la gauche) = plus haute température de réglage • max.
RHD-CB--O-West.book Seite 47 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Utilisation Dégivrage du réfrigérateur (sur les modèles CB36 et CB40 uniquement) L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur du réfrigérateur et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps. A AVIS ! N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
RHD-CB--O-West.book Seite 48 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Nettoyage et entretien 9 ! A CB, RHD Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau. • N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière.
RHD-CB--O-West.book Seite 49 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 10 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
RHD-CB--O-West.book Seite 50 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 51 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 52 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 53 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Caractéristiques techniques RHD50 Capacité : Puissance absorbée : Plage de température de refroidissement : 50 l 45 W de +10 °C à +2 °C Quantité de fluide frigorigène : 35 g Équivalent CO2 : 0,05 t Potentiel d'effet de serre (GWP) : 1430 Classe climatique : Dimensions (l x h x p) en mm (avec compresseur) : Poids : N fig. 3, page 3 20 kg Contrôle/certificats Le circuit de refroidissement contient du R134a.
RHD-CB--O-West.book Seite 54 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 3 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . .
RHD-CB--O-West.book Seite 55 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 1 D ! ! A I 2 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
RHD-CB--O-West.book Seite 56 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Veiligheidsinstructies ! CB, RHD WAARSCHUWING! • Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). • Als de aansluitkabel beschadigd is, moet u deze vervangen door een kabel van hetzelfde type en met dezelfde specificatie. • Laat installaties in vochtige ruimtes alleen door een vakman plaatsen. • Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden.
RHD-CB--O-West.book Seite 57 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Gebruik volgens de voorschriften 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel D GEVAAR! Levensgevaar! Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet. ! WAARSCHUWING! • In de binnenruimte van de koelkast mogen geen elektrische toestellen worden geplaatst. • Ontdooi het toestel op tijd, om energie te sparen.
RHD-CB--O-West.book Seite 58 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Omvang van de levering 4 Omvang van de levering Aantal 5 CB, RHD Omschrijving 1 Koeltoestel 1 Gebruiksaanwijzing Toebehoren Indien u uw koeltoestel op het 230-V-wisselstroomnet wilt gebruiken, gebruik dan een van de volgende gelijkrichters: Omschrijving Artikel-nr.
RHD-CB--O-West.book Seite 59 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Koeltoestel inbouwen en aansluiten 7 Koeltoestel inbouwen en aansluiten 7.1 Koeltoestel inbouwen Het toestel is bestemd voor omgevingstemperaturen tussen 16 °C en 32 °C. Bij continu bedrijf mag de luchtvochtigheid niet boven 90 % liggen. Bouw het koeltoestel op een droge, beschermde plaats in (inbouwafmetingen: afb. 1 tot afb. 3, pagina 3). Vermijd inbouwen naast warmtebronnen zoals verwarmingen, gasovens, warmwaterleidingen etc.
RHD-CB--O-West.book Seite 60 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Koeltoestel inbouwen en aansluiten A CB, RHD LET OP! Neem de juiste polariteit in acht. ➤ Sluit de rode leiding op de pluspool aan. ➤ Sluit de zwarte leiding op massa aan. ➤ Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). ➤ Sluit uw koeltoestel – zo direct mogelijk op de polen van de accu aan of – op een insteekplaats aan, die met minstens 15 A (bij 12 V) resp.
RHD-CB--O-West.book Seite 61 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 8 I 8.1 Bediening Bediening INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 64). Tips om energie te sparen • Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. • Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het koeltoestel legt.
RHD-CB--O-West.book Seite 62 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Bediening CB, RHD Sluiting RHD50 Trek aan het lipje (afb. 5 1, pagina 4) en open de deur om het koeltoestel te openen. Om het koeltoestel te vergrendelen, drukt u de deur dicht tot de vergrendeling vastklikt. CB36/CB40 Het deksel ligt op het toestel en wordt niet vergrendeld. Temperatuur instellen U kunt de temperatuur traploos via de regelaar instellen. De geïntegreerde temperatuurregelaar regelt de temperatuur als volgt: • min.
RHD-CB--O-West.book Seite 63 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Bediening Het koelvak is in verschillende zones verdeeld, die verschillende temperaturen hebben: • De koudere zones bevinden zich direct boven de bodem. • Neem de gegevens m.b.t. temperatuur en houdbaarheid op de verpakkingen van de levensmiddelen in acht.
RHD-CB--O-West.book Seite 64 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 Reiniging en onderhoud 9 ! A CB, RHD Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
RHD-CB--O-West.book Seite 65 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD 10 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
RHD-CB--O-West.book Seite 66 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 67 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 68 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 69 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 CB, RHD Technische gegevens Keurmerk/certificaten Het koelcircuit bevat R134a. Bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur Conform ERP/EUP-richtlijn.
RHD-CB--O-West.book Seite 70 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 71 Mittwoch, 14.
RHD-CB--O-West.book Seite 72 Mittwoch, 14. Juni 2017 3:39 15 AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstraße 108 A-2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: info@dometic.at BENELUX Dometic Branch Office Belgium Zincstraat 3 B-1500 Halle +32 2 3598040 +32 2 3598050 Mail: info@dometic.be BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA Avenida Paulista 1754, conj. 111 SP 01310-920 Sao Paulo +55 11 3251 3352 +55 11 3251 3362 Mail: info@dometic.com.