972 976 970 PORTABLE TOILETS INSTRUCTION MANUAL EN ......... 1-4 ASEOS PORTÁTILES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES ......... 5-7 TOILETTES PORTABLES MODE D’EMPLOI FR ....... 8-10 MOBILE TOILETTER INSTRUKTIONSMANUAL DA ......11-13 CAMPING-TOILETTEN BEDIENUNGSANWEISUNG DE ......14-16 TRANSPORTABLA TOALETTER HANDBOK SV.......17-19 WC PORTATILI MANUALE DI ISTRUZIONI IT........ 20-22 DRAAGBARE TOILETTEN INSTRUCTIHANDLEIDING NL ..... 23-25 BÆRBARE TOALETTER BRUKSANVISNING NO......
970 SERIES PORTABLE TOILETS Parts 2 Dimensions 2 Operation 3 Cleaning and Storage 4 More Information 4 Warranty and Customer Service 4 Product Liability 4 1 2 3 PARTS 1 Air pump 2 Seat cover 3 Seat 4 Water cap 5 Bowl assembly 6 Flush button 7 Discharge spout 8 Holding tank – 2.6 gal./9.8 L (972) Holding tank – 5.0 gal./18.
OPERATION Prepare toilet for use 1. CAUTION! With seat lid closed, pull flush handle to open slide valve, then push to close. This relieves air pressure that may be created in lower holding tank due to changes in temperature or altitude. 2. Remove water cap and fill upper tank until it reaches about 1 inch (25 mm) below opening. Replace cap. 3. Pull flush handle to open slide valve. 4. Pour deodorant directly into lower tank, then close slide valve.
970 SERIES PORTABLE TOILETS Cleaning and Storage Clean with mild cleanser that will not harm the finish. Avoid petroleum-based household cleaners. Store the portable toilet dry and clean. More Information For more information on this toilet and other Dometic products, visit www.dometic.com. Warranty and Customer Service Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the country concerned.
ASEOS PORTÁTILES SERIE 970 Piezas 5 Dimensiones 5 Funcionamiento 6 Limpieza y almacenaje 7 Más información 7 Garantía y servicio de atención al cliente 7 Responsabilidad de producto 7 1 2 3 PIEZAS 1 Bomba de aire 2 Tapa del wáter 3 Tabla 4 Válvula de agua 5 Montaje de la cazuela 6 Botón de la bomba 7 Pico de salida 8 Depósito – 9,8 l (972) Depósito – 18,9 l (976) 9 Manija (para su uso con los soportes de montaje opcionales) 10 Soportes de montaje (opcionales, de ve
Funcionamiento Preparar el wáter para su uso 1. ¡PRECAUCIÓN! Con la tapa bajada, tire de la manilla de la bomba para abrir el distribuidor de concha, a continuación empújela para cerrar. Esto alivia la presión de aire que pudiera haberse acumulado en el depósito inferior debido a cambios de temperatura o altitud. 2. Retire la válvula de agua y llene el depósito superior hasta que el agua alcance 25 mm. por debajo de la abertura. Vuelva a colocar la válvula. 3.
ASEOS PORTÁTILES SERIE 970 Limpieza y almacenaje Límpielo con un limpiador suave que no dañe el acabado. Evite los limpiadores domésticos con base de petróleo. Guarde el aseo portátil seco y limpio. Más información Para más información sobre este wáter y otros productos Dometic, visite www.dometic.com. Garantía y servicio de atención al cliente Las condiciones de garantía están de acuerdo con la directiva CE 44/1999/CE y las condiciones habituales aplicables en cada país.
TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 970 Composants 8 Dimensions 8 Utilisation 9 Nettoyage et stockage 10 Plus d’informations 10 Garantie et service clientèle 10 Responsabilité du fabricant 10 1 2 3 COMPOSANTS 1 Pompe à air 2 Couvercle de la toilette 3 Lunette 4 Bouchon de remplissage d’eau 5 Cuvette 6 Bouton de la chasse d’eau 7 Tuyau de vidange 8 Réservoir inférieur – 9,8 l / 2,6 gal. (972) Réservoir inférieur – 18,9 l / 5,0 gal.
Utilisation Préparation de la toilette avant utilisation 1. ATTENTION ! Couvercle fermé, tirez puis repoussez la poignée ouvrant la valve coulissante de fond de cuvette. Ce geste sert à réduire la pression de l’air excessive qui peut parfois régner dans le réservoir inférieur en cas de changements de température ou d’altitude. 2. Ôtez le bouchon du réservoir supérieur et remplissez celui-ci d’eau jusqu’à ce que le niveau de l’eau arrive à environ 25 mm (1 po.) sous l’orifice. Replacez le bouchon. 3.
TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 970 Nettoyage et stockage Utilisez un nettoyant doux qui n’attaquera pas la finition. Évitez les produits nettoyants ménagers à base de pétrole. Rangez la toilette portable sèche et propre. Plus d’informations Pour de plus amples informations sur cette toilette portable et sur d’autres produits Dometic, visitez le site www.dometic.com. GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et applicables à chaque pays concerné.
MOBILE TOILETTER I 970-SERIEN Dele 11 Mål 11 Anvendelse 12 Rengøring og opbevaring 13 Flere oplysninger 13 Garanti og kundeservice 13 Produktansvar 13 1 2 3 DELE 1 Luftpumpe 2 Betræk 3 Bræt 4 Vandlås 5 Toiletskål 6 Skylleknap 7 Afløbstud 8 Opbevaringstank – 9,8 l (972) Opbevaringstank – 18,9 l (976) 9 Låsehåndtag (anvendes med monteringsbeslag (ekstraudstyr)) 10 Monteringsbeslag (ekstraudstyr – sælges separat) 11 Fitting til både (ekstraudstyr – sælges separat)
Anvendelse Klargør toilettet til brug 1. FORSIGTIG! Luk brætlåget, og træk i skyllehåndtaget for at åbne skydeventilen. Skub derefter for at lukke den. Dette letter lufttryk, som kan være opstået i den nedre opbevaringstank som følge af svingninger i temperatur eller højde. 2. Fjern vandlåsen, og fyld den øvre tank til ca. 25 mm under åbningen. Sæt låsen på igen. 3. Træk i skyllehåndtaget for at åbne skydeventilen. 4. Hæld lugtfjernende middel direkte i den nedre tank, og luk derefter skydeventilen.
MOBILE TOILETTER I 970-SERIEN Rengøring og opbevaring Rengør med et mildt rengøringsmiddel, der ikke ødelægger overfladen. Undgå petroleumsbaserede rengøringsmidler. Opbevar det mobile toilet på et tørt og rent sted. Flere oplysninger Yderligere oplysninger om dette toilet og andre Dometic-produkter fås ved at besøge www.dometic.com. Garanti og kundeservice Garantibestemmelserne er i henhold til EU direktiv 44/1999/CE samt det i lovgivnin- gen pålagte.
CAMPING-TOILETTEN DER SERIE 970 Teile 14 Abmessungen 14 Verwendung 15 Reinigung und Aufbewahrung 16 Nähere Informationen 16 Garantie und Kundendienst 16 Produkthaftung 16 1 2 3 TEILE 1 Luftpumpe 2 Sitzabdeckung 3 Sitz 4 Wasserkappe 5 Schüsselmodul 6 Spültaste 7 Ausgusstülle 8 Sammelbehälter – 9,8 l / 2,6 gal (972) Sammelbehälter – 18,9 l / 5,0 gal (976) 9 Verriegelungsgriff (zur Verwendung mit den optionalen Befestigungshaltern) 10 Befestigungshalter (optional - se
Verwendung Vorbereitung der Toilette auf die Benutzung 1. VORSICHT! Wenn die Sitzabdeckung geschlossen ist, das Schieberventil durch Ziehen am Spülgriff öffnen und dann durch Drücken wieder schließen. Auf diese Weise kann ein Luftdruck ausgeglichen werden, der sich auf Grund von Änderungen der Temperatur oder Meereshöhe im unteren Sammeltank gebildet hat. 2. Die Wasserkappe entfernen und den oberen Tank befüllen, bis sich der Füllstand ca. 25 mm (1 Zoll) unterhalb der Öffnung befindet.
CAMPING-TOILETTEN DER SERIE 970 Reinigung und Aufbewahrung Mit einem milden Reiniger reinigen, der die Oberfläche nicht beschädigt. Haushaltsreiniger auf Benzinbasis sollten vermieden warden. Die Camping-Toilette trocken und sauber lagern. Nähere Informationen Weitere Informationen zu dieser Toilette und zu anderen Produkten von Dometic finden Sie unter www.dometic.com. Garantie und Kundendienst Die Garantiebestimmungen entsprechen der EU-Richtlinie 44/1999/EG.
TRANSPORTABLA TOALETTER, 970-SERIEN Reservdelar 17 Dimensioner 17 Funktioner 18 Rengöring och Förvaring 19 Mer Information 19 Garanti och Kundservice 19 Produktansvar 19 1 2 3 Reservdelar 1 Luftpump 2 Sätesöverdrag 3 Säte 4 Vattenlock 5 Toalettskål 6 Flush button 7 Avloppsrör 8 Behållartank – 9,8 liter (972) Behållartank – 18,9 liter (976) 9 Låsvred (används med monteringsfästen (tillval)) 10 Monteringsfästen (tillval – säljs separat) 11 Sanitetsenhetskoppling fö
Användning Förbered toaletten för användning 1. VARNING! Se till att toalettlocket är nedfällt, dra i spolhandtaget för att öppna skjutventilen och tryck för att stänga. Detta frigör lufttrycket som kan skapas I den nedre behållartanken på grund av temperatur- eller höjdväxlingar. 2. Avlägsna vattenlocket och fyll den övre tanken tills nivån hamnar ca 25 mm nedanför öppningen. Sätt på locket. 3. Dra i spolhandtaget för att öppna skjutventilen. 4.
TRANSPORTABLA TOALETTER Rengöring och förvaring Rengör med ett milt rengöringsmedel som inte skadar ytmaterialet. Undvik petroleumbaserade rengöringsmedel för hemmet. Förvara den transportabla toaletten torr och ren. Mer information För ytterligare information om den här toaletten och andra Dometic-produkter, besök www.dometic.com. Garanti och kundservice Garantibestämmelserna är i överensstämmelse med EG-direktivet 44/1999/CE samt de normala villkor som gäller för det berörda landet.
WC PORTATILE SERIE 970 Parti 20 Dimensioni 20 Uso 21 Pulizia e Conservazione 22 Ulteriori Informazioni 22 Garanzia e Servizio Clienti 22 Responsabilità sui Prodotti 22 1 2 3 PARTI 1 Pompa dell’aria 2 Coperchio del sedile 3 Sedile 4 Ingresso acqua 5 Gruppo tazza 6 Pulsante sciacquone 7 Raccordo di scarico 8 Serbatoio – 9,8 L / 2,6 gal (972) Serbatoio –18,9 L / 5,0 gal (976) 9 Maniglia di sicurezza (da utilizzare con le staffe di montaggio opzionali) 10 Staffe di m
USO Preparazione del WC per l’uso 1. ATTENZIONE! Con il coperchio del sedile chiuso, tirare la maniglia per aprire la valvola dello sciacquone. In questo modo si scarica la pressione dell’aria che potrebbe essersi creata nel serbatoio inferiore per eventuali cambiamenti di temperatura o altitudine. 2. Rimuovere il tappo dell’acqua e riempire il serbatoio superiore fino a 25mm (1”) dall’apertura. Richiudere il tappo. 3. Tirare la maniglia per aprire la valvola dello sciacquone. 4.
WC PORTATILE SERIE 970 Pulizia e conservazione Pulire con un detergente neutro per non danneggiare la finitura. Evitare i prodotti per la pulizia a base di petrolio. Conservare il WC portatile asciutto e pulito. Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni su questo WC e altri prodotti Dometic visitare il sito www.dometic.com. Garanzia e servizio clienti I termini di garanzia sono in conformità con la direttiva comunitaria 44/1999/CE e le normali condizioni applicabili per le nazioni in questione.
SERIE 970 DRAAGBARE TOILETTEN Onderdelen 23 Afmetingen 23 Bediening 24 Schoonmaak en Opslag 25 Meer informatie 25 Garantie en Klantendienst 25 Productaansprakelijkheid 25 1 2 3 ONDERDELEN 1 Luchtpomp 2 Deksel 3 Bril 4 Waterdop 5 Toiletpot 6 Spoelknop 7 Afvoerpijp 8 Afvaltank – 2,6 gal./9,8 L (972) Afvaltank – 5,0 gal.
Bediening Toilet op gebruik voorbereiden 1. LET OP! Trek met gesloten deksel aan de spoelhendel om de schuifklep te openen. Duw vervolgens op de hendel om de klep te sluiten. Zo wordt de luchtdruk, die in de onderste afvaltank kan ontstaan, verlicht als gevolg van wijzigingen in temperatuur of hoogte. 2. Verwijder de waterdop en vul de bovenste tank tot ongeveer 1 inch (25 mm) onder de opening. Draai de dop er weer op. 3. Trek aan de spoelhendel om de schuifklep te openen. Toilet gebruiken 1.
SERIE 970 DRAAGBARE TOILETTEN Schoonmaak en opslag Maak het toilet schoon met een mild reinigingsmiddel waar de afwerking niet mee beschadigd raakt. Vermijd huishoudschoonmaakmiddelen op basis van petroleum. Bewaar het draagbare toilet droog en schoon. Meer informatie Breng een bezoek aan www.dometic.com voor meer informatie over dit toilet en andere Dometic-producten. Garantie en klantendienst Garantieabwicklungen erfolgen nach der EC Directive 44/1999/CE und den landesüblichen Bedingungen.
BÆRBARE TOALETTER I 970-SERIEN Deler 26 Mål 26 Bruk 27 Rengjøring og oppbevaring 28 Mer informasjon 28 Garanti og kundestøtte 28 Produktansvar 28 1 2 3 Deler 1 Luftpumpe 2 Setetrekk 3 Sete 4 Vannlokk 5 Skål 6 Spyleknapp 7 Avløpstut 8 Oppbevaringstank – 9,8 l (972) Oppbevaringstank – 18,9 l (976) 9 Låsehåndtak (for bruk med valgfrie monteringsbraketter) 10 Monteringsbraketter (valgfritt – selges separat) 11 MSD-rørdel (valgfritt – selges separat) 4 5 7 6 8 9 10
Bruk Forbered toalettet for bruk 1. OBS! Med lokket lukket, trekk i spylehåndtaket for å åpne sleideventilen, og skyv så for å lukke. Dette avlaster lufttrykket som kan ha dannet seg i den nedre oppbevaringstanken pga. temperatur- eller høydeendringer. 2. Fjern vannlokket og fyll den øvre tanken til den når ca. 25 mm under åpningen. Sett på plass vannlokket igjen. 3. Trekk i skyllehåndtaket for å åpne sleideventilen. 4. Hell antiluktmiddel direkte i nedre tank og lukk så sleideventilen.
BÆRBARE TOALETTER I 970-SERIEN Rengjøring og oppbevaring Rengjør med et mildt rengjøringsmiddel som ikke skader overflaten. Unngå petroleumbaserte rengjøringsmidler. Oppbevar det bærbare toalettet på et rent og tørt sted. Mer informasjon For ytterligere informasjon om dette toalettet og andre Dometic-produkter, besøk www.dometic.com. GARANTI OG KUNDESERVICE Garanti gjelder i henhold til EUs direktiv 44/1999/CE, og det enkelte lands bestemmelser.
Переносные туалеты серии 970 Детали 29 Габариты 29 Эксплуатация 30 Очистка и хранение 31 Дополнительная информация 31 Гарантия и обслуживание покупателей 31 1 2 Ответственность за качество продукции 31 3 Детали 1 Воздушный насос 2 Крышка сиденья 3 Сиденье 4 Крышка водяного бачка 5 Унитаз в сборе 6 Кнопка смыва 7 Отводной патрубок 8 Бак-накопитель 2,6 галлонов / 9,8 л (972) Бак-накопитель 5,0 галлонов /18,9 л (976) 9 Запирающая рукоятка (для использования с опциональным
Эксплуатация Подготовка туалета к эксплуатации 1. ВНИМАНИЕ! При закрытой крышке сиденья потяните ручку промывки, чтобы открыть золотниковый клапан, затем нажмите ее, чтобы закрыть. Это приведет к сбросу давления воздуха, который мог накопиться в нижнем баке-накопителе вследствие изменения температуры или высоты. 3. Потяните ручку смыва, чтобы открыть золотниковый клапан. 4. Залейте дезодорирующую жидкость прямо в нижний бак, затем закройте золотниковый клапан.
Переносные туалеты серии 970 Очистка и хранение Очистку проводите с использованием чистящих средств мягкого действия, не повреждающих внешнее покрытие. Не используйте бытовые чистящие средства на основе бензина. Храните переносной туалет в сухом и чистом состоянии. Дополнительная информация Дополнительную информацию о данном туалете и других продуктах компании Dometic смотрите на веб-сайте www.dometic.
SERIA 970 PRZENOŚNE TOALETY Części 32 Wymiary 32 Użytkowanie 33 Czyszczenie i przechowywanie 34 Informacje dodatkowe 34 Gwarancja i obsługa klienta 34 1 2 Ubezpieczenie od odpowiedzialności z tytułu wad produktu 34 3 Części 1 Pompa powietrzna 2 Klapa deski sedesowej 3 Deska sedesowa 4 Nakrętka na pojemniku z wodą 5 Obudowa miski 6 Przycisk spłukujący 7 Rynienka spustowa 8 Zbiornik o pojemności: 2,6 gal./9,8 L (972) Zbiornik o pojemności: 5 gal./18.
Użytkowanie Przygotowanie toalety do użytkowania 1. UWAGA! Klapa sedesu zamknięta, pociągnij uchwyt spłuczki ręcznej, aby otworzyć zawór suwakowy, następnie naciśnij ją, aby zamknąć. Powoduje to zwolnienie ciśnienia, które mogło powstać w dolnym zbiorniku w wyniku zmiany temperatury lub wysokości. 2. Usuń nakrętkę i wypełnił górny zbiornik do poziomu 1 cala (25 mm) od otworu. Nałóż nakrętkę. 3. Pociągnij uchwyt spłuczki ręcznej, aby otworzyć zawór suwakowy. 4.
SERIA 970 PRZENOŚNE TOALETY Czyszczenie i przechowywanie Czyść używając łagodnego środka czyszczącego, który nie uszkadza powierzchni zbiornika. Nie używaj środków czyszczących na bazie benzyny. Przechowując przenośną toaletę upewnij się, że jest sucha i czysta. Informacje dodatkowe W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat toalet i innych produktów firmy Dometic odwiedź naszą stronę internetową www.dometic.com.
SANITA PORTÁTIL SÉRIE 970 Peças 35 Dimensões 35 Funcionamento 36 Limpeza e Armazenamento 37 Informação Adicional 37 Garantia e Serviço de Atendimento ao Cliente 37 Responsabilidade pelo Produto 37 1 2 3 PEÇAS 4 1 Bomba de Ar 2 Revestimento do Assento 3 Assento 4 Tampa do depósito de água limpa 5 Montagem 6 Botão de Descarga 7 Tubo de Escoamento 8 Depósito Residual – 9,8 L (972) Depósito Residual – 18,9 L (976) 9 Manípulo de bloqueio (para utilização com suportes de
Funcionamento Preparar a sanita para utilização 1. ATENÇÃO! Com a tampa do assento fechada, puxe o manípulo de descarga para abrir a válvula corrediça, depois pressione para fechar. Esta acção liberta a pressão do ar que possa ser criada no depósito residual inferior, devido a alterações na temperatura ou na altitude. 2. Remova a tampa do depósito de água e encha o depósito superior até alcançar cerca de 25 mm abaixo da abertura. Substituir a tampa. 3. Puxe o manípulo de descarga. Utilizar a sanita 1.
SANITA PORTÁTIL SÉRIE 970 Limpeza e Armazenamento Limpe com um produto de limpeza neutro para não danificar o polimento. Evite os produtos de limpeza à base de petróleo para uso doméstico. Armazene a sanita portátil seca e limpa. Informação Adicional Para mais informação sobre este produto e outros produtos Dometic, visite www.dometic.com. GARANTIA E SERVIÇO DE ATENDIMENTO A CLIENTES As especificações da garantia são efectuadas de acordo com a Directiva EC 44/1999/CE e as condições habituais do país.
970-SARJAN KANNETTAVAT KÄYMÄLÄT Osat 38 Mitat 38 Toiminnot 39 Puhdistus ja varastointi 40 Lisätietoja 40 Takuu ja asiakaspalvelu 40 Tuotevastuu 40 1 2 3 OSAT 1 Ilmapumppu 2 Istuimen kansi 3 Istuin 4 Vesisäiliön kansi 5 WC-istuimen osat 6 Huuhtelupainike 7 Tyhjennyskouru 8 Vesisäiliö – 9,8 litraa (972) Vesisäiliö – 18,9 litraa (976) 9 Lukituskahva (käytettäväksi lisävarusteena saatavien asennuskiinnikkeiden kanssa) 8 10 Asennuskiinnikkeet (lisävaruste – myydään eri
Käyttö Käymälän valmistelu käyttöä varten 1. Varoitus Sulje istuimen kansi, avaa liukuventtiili vetämällä huuhtelukahvasta ja sulje se painamalla. Näin saat purettua paineen, joka on mahdollisesti syntynyt alempaan vesisäiliöön fyysisen sijainnin korkeuden tai lämpötilan muutosten vuoksi. 2. Poista vesisäiliön kansi ja täytä ylempi vesisäiliö (veden pinta noin 25 mm säiliön yläreunasta). Aseta kansi takaisin paikalleen. 3. Avaa liukuventtiili vetämällä huuhtelukahvasta. 4.
970-SARJAN KANNETTAVAT KÄYMÄLÄT Puhdistus ja varastointi Käytä puhdistuksessa mietoa puhdistusainetta, jotta pinnoite ei kärsi. Älä käytä petrolipohjaisia kotitalouksissa käytettäviä puhdistusaineita. Säilytä kannettavaa käymälää kuivassa ja puhtaassa paikassa. Lisätietoja Lisätietoja kannettavasta käymälästä ja muista Dometicin tuotteista saat verkkosivustoltamme www.dometic.com.
Φορητές Τουαλέτες Σειράς 970 Εξαρτήματα 41 Διαστάσεις 41 Χειρισμός 42 Καθαρισμός και Αποθήκευση 43 Περισσότερες Πληροφορίες 43 Εγγύηση και Εξυπηρέτηση Πελατών 43 Ευθύνη για το Προϊόν 43 1 2 3 Εξαρτήματα 1 Αντλία αέρα 2 Κάλυμμα 3 Κάθισμα 4 Καπάκι νερού 5 Συναρμολόγηση λεκάνης 6 Καζανάκι 7 Αγωγός εκκένωσης 8 Δεξαμενή – 2,6 gal./9,8 L (972) Δεξαμενή – 5,0 gal.
Χειρισμός Προετοιμασία της τουαλέτας για χρήση 1. ΠΡΟΣΟΧΗ! Με το καπάκι κλειστό, τραβήξτε το καζανάκι για να ανοίξει η βαλβίδα, και έπειτα σπρώξτε το για να κλείσει. Έτσι απελευθερώνεται η πίεση που ενδέχεται να δημιουργηθεί στην κάτω δεξαμενή λόγω αλλαγών στη θερμοκρασία ή το υψόμετρο. 3. Τραβήξτε το καζανάκι για να ανοίξει η βαλβίδα. 4. Τοποθετήστε το αποσμητικό απευθείας στην κάτω δεξαμενή και στη συνέχεια κλείστε τη βαλβίδα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μη ρίχνετε αποσμητικό στη λεκάνη όταν η βαλβίδα είναι κλειστή.
Φορητές Τουαλέτες Σειράς 970 Καθαρισμός και Αποθήκευση Καθαρίστε την τουαλέτα με ήπιο καθαριστικό που δε θα καταστρέψει την επιφάνεια. Αποφύγετε τα οικιακά καθαριστικά με βάση το πετρέλαιο. Αποθηκεύετε τη φορητή τουαλέτα στεγνή και καθαρή. Περισσότερες Πληροφορίες Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτή την τουαλέτα και άλλα προϊόντα Dometic, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.dometic.com.
44 45 46 46 46 46 44
47 48 49 49 49 49 47
13128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USA www.DometicSanitation.