Installation Guide
Table Of Contents
- 1 Description of symbols
- 2 General safety instructions
- 3 Scope of delivery
- 4 Intended use
- 5 Technical description
- 6 Installing the device
- 7 Using the device
- 8 Cleaning the device
- 9 Maintaining the device
- 10 Warranty
- 11 Disposal
- 12 Technical data
- 1 Erklärung der Symbole
- 2 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 3 Lieferumfang
- 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 5 Technische Beschreibung
- 6 Gerät installieren
- 7 Verwendung des Geräts
- 8 Gerät reinigen
- 9 Gerät warten
- 10 Garantie
- 11 Entsorgung
- 12 Technische Daten
- 1 Explication des symboles
- 2 Consignes générales de sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Usage conforme
- 5 Description technique
- 6 Installation de l’appareil
- 7 Utilisation de l’appareil
- 8 Nettoyage de l’appareil
- 9 Entretien de l’appareil
- 10 Garantie
- 11 Mise au rebut
- 12 Caractéristiques techniques
- 1 Aclaración de los símbolos
- 2 Indicaciones generales de seguridad
- 3 Volumen de entrega
- 4 Uso adecuado
- 5 Descripción técnica
- 6 Instalación del aparato
- 7 Utilización del aparato
- 8 Limpieza del aparato
- 9 Mantenimiento del aparato
- 10 Garantía
- 11 Gestión de residuos
- 12 Datos técnicos
- 1 Descrição dos símbolos
- 2 Indicações de segurança gerais
- 3 Material fornecido
- 4 Utilização adequada
- 5 Descrição técnica
- 6 Instalar o aparelho
- 7 Utilizar o aparelho
- 8 Limpar o aparelho
- 9 Conservar o aparelho
- 10 Garantia
- 11 Eliminação
- 12 Dados técnicos
- 1 Spiegazione dei simboli
- 2 Istruzioni di sicurezza generali
- 3 Dotazione
- 4 Conformità d’uso
- 5 Descrizione delle caratteristiche tecniche
- 6 Installazione del dispositivo
- 7 Impiego dell’apparecchio
- 8 Pulizia dell’apparecchio
- 9 Manutenzione dell’apparecchio
- 10 Garanzia
- 11 Smaltimento
- 12 Specifiche tecniche
- 1 Verklaring van de gebruikte symbolen
- 2 Algemene veiligheidsinstructies
- 3 Omvang van de levering
- 4 Beoogd gebruik
- 5 Technische omschrijving
- 6 Het toestel installeren
- 7 Het toestel gebruiken
- 8 Het toestel reinigen
- 9 Het toestel onderhouden
- 10 Garantie
- 11 Afvoer
- 12 Technische gegevens
- 1 Forklaring af symboler
- 2 Generelle sikkerhedshenvisninger
- 3 Leveringsomfang
- 4 Korrekt brug
- 5 Teknisk beskrivelse
- 6 Installation af apparatet
- 7 Anvendelse af apparatet
- 8 Rengøring af apparatet
- 9 Vedligeholdelse af apparatet
- 10 Garanti
- 11 Bortskaffelse
- 12 Tekniske data
- 1 Förklaring av symboler
- 2 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 3 Leveransomfattning
- 4 Avsedd användning
- 5 Teknisk beskrivning
- 6 Installera apparaten
- 7 Använda apparaten
- 8 Rengöra apparaten
- 9 Underhålla apparaten
- 10 Garanti
- 11 Avfallshantering
- 12 Tekniska data
- 1 Symbolbeskrivelser
- 2 Generelle sikkerhetsregler
- 3 Leveringsomfang
- 4 Forskriftsmessig bruk
- 5 Teknisk beskrivelse
- 6 Installere apparatet
- 7 Bruk av apparatet
- 8 Rengjøre enheten
- 9 Vedlikehold på apparatet
- 10 Garanti
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Tekniske spesifikasjoner
- 1 Symbolien selitykset
- 2 Yleisiä turvallisuusohjeita
- 3 Toimituskokonaisuus
- 4 Käyttötarkoitus
- 5 Tekninen kuvaus
- 6 Laitteen asennus
- 7 Laitteen käyttö
- 8 Laitteen puhdistaminen
- 9 Laitteen kunnossapito
- 10 Takuu
- 11 Hävittäminen
- 12 Tekniset tiedot
- 1 Пояснение к символам
- 2 Общие указания по технике безопасности
- 3 Комплект поставки
- 4 Использование по назначению
- 5 Техническое описание
- 6 Монтаж устройства
- 7 Использование устройства
- 8 Очистка устройства
- 9 Техническое обслуживание устройства
- 10 Гарантия
- 11 Утилизация
- 12 Технические характеристики
- 1 Opis symboli
- 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- 3 W zestawie
- 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 5 Opis techniczny
- 6 Montaż urządzenia
- 7 Korzystanie z urządzenia
- 8 Czyszczenie urządzenia
- 9 Konserwacja urządzenia
- 10 Gwarancja
- 11 Utylizacja
- 12 Dane techniczne
- 1 Vysvetlenie symbolov
- 2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
- 3 Rozsah dodávky
- 4 Používanie v súlade s určením
- 5 Technický opis
- 6 Inštalácia zariadenia
- 7 Používanie zariadenia
- 8 Čistenie zariadenia
- 9 Údržba zariadenia
- 10 Záruka
- 11 Likvidácia
- 12 Technické údaje
- 1 Popis symbolů
- 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- 3 Obsah dodávky
- 4 Použití v souladu s účelem
- 5 Technický popis
- 6 Instalace přístroje
- 7 Použití přístroje
- 8 Čištění přístroje
- 9 Údržba přístroje
- 10 Odpovědnost za vady
- 11 Likvidace
- 12 Technické údaje
- 1 Szimbólumok magyarázata
- 2 Általános biztonsági útmutatások
- 3 A csomag tartalma
- 4 Rendeltetésszerű használat
- 5 Műszaki leírás
- 6 A készülék beszerelése
- 7 A készülék használata
- 8 A készülék tisztítása
- 9 A készülék karbantartása
- 10 Szavatosság
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Műszaki adatok
ES
Utilización del aparato Placas y combinaciones
70
➤ Abra la alimentación de gas.
!
➤ Con un spray detector de fugas compruebe si hay fugas.
Si no aparecen burbujas, no hay fugas.
6.4 Conexión del aparato a la alimentación de corriente
(solo modelos con encendido electrónico)
➤ Conecte el aparato tal y como se muestra (fig. f, página 13).
➤ Integre un fusible de 1’ en la línea positiva cerca de la batería.
7 Utilización del aparato
7.1 Encender un quemador
!
A
➤ Elija una cazuela de acuerdo con la siguiente tabla:
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Nunca compruebe la estanqueidad con una llama abierta o cerca de
fuentes de ignición.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
El proceso completo de encendido tiene que ser visible desde arriba y
no puede estar tapado por cazuelas.
¡AVISO!
La llama no debe sobresalir del borde de la cazuela. Centre la cazuela
sobre el quemador de forma que quede estable sobre la rejilla (véase
página 3).
Quemador (fig. g, página 14
– fig. h, página 15)
Diámetro de la
cazuela
A–B 9–15cm
DometicPI80xx-PI90x3-MO71x3-MO9x22_IOM_4445103103_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 70 Montag, 18. Januar 2021 10:56 22










