Bruksanvisning Absorptionskylskåp för fritidsfordon RM RM RM RM RM RM RM RM RM 8400 8401 8405 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS 8400 8401 8405 8460 8461 8465 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 SE BRUKSANVISNING ABSORPTIONS - KYLSKÅP DK BRUGSANVISNING ABSORPTIONSKØLESKAB NO BRUKSANVISNING ABSORBSJONS-KJØLESKAP FI KÄYTTÖOHJE ABSORBER-JÄÄKAAPPI Skriv in dessa uppgifter här: Type C40 / 110 822 6101 - 10 Modellnummer .........
Kundservice Förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Vid överlåtelse av apparaten ska denna bruksanvisning bifogas.
THE SIGN OF COMFORT Innehållsförteckning 1.0 Förord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.0 Anvisningar för användarens säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 Varnings- och säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kylmedelsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 Förord fordon som husvagnar eller husbilar. Apparaten har certifierats för denna användning enligt EU:s gasriktlinje. Du har gjort ett utmärkt val som har valt Dometic absortionskylskåp. Vi är övertygade om att du på alla sätt kommer att bli fullt tillfreds med den nya apparaten. Apparaten, vilken arbetar ljudlöst, uppfyller höga kvalitetskrav och garanterar effektiv resurs- och energianvändning under hela sin livstid, vid tillverkning, under drift och när den ska kasseras.
THE SIGN OF COMFORT 3.0 Garanti och kundservice Garantiåtaganden sköts enligt EU-riktlinje 44/1999/CE och enligt normala villkor för aktuellt land. Vid garanti- eller servicefrågor, kontakta vår kundservice. Eventuell skada orsakad av felaktig användning täcks inte av garantin. Garantin täcker inte modifieringar av apparaten eller om man använder komponenter från andra tillverkare än Dometic. Garantin gäller inte heller om installations- och driftinstruktioner inte följs, och inget ansvar kan då utkrävas.
5.2 Kylskåpets drift och manövrering Detta kylskåp kan drivas med tre energikäl lor: nätspänning (230V), likspänning (12V) eller gas (flytande gas, propan/butan). Kylaggregatet arbetar ljudlöst. Önskad energikälla väljs med energivalsom kopplaren (batteritändningsmodell) eller MODE-knappen (MES, AES). Apparater med automatiskt energival (AES) har även funktionen Automatic mode. AESelektroniken väljer automatiskt energikälla efter en prioritetsordning.
THE SIGN OF COMFORT Manuellt energival / automatisk tändning (RM 8xx1) MES : A B C Mode D E F G = Indikator temperaturnivå Fig. 3 A = Kontaktor / energivalsomkopplare (MODE) B = Temperaturnivåval C = Dörröppning (endast för elektriskt dörrlås) D = LED-indikator för störning E = LED-indikator för dörrlås (tillval) F = LED-indikator för driftläge Automatiskt energival / automatisk tändning (RM 8xx5) AES : A B C Mode D E F G = Indikator temperaturnivå Fig.
MES-apparater (manuellt energival) Genom att trycka flera gånger på knapp A kan man byta driftläge. Respektive LED-indikator tänds. A Mode OBS Välj endast drift med 230 V nätspänning om strömanslutningens spänningsförsörjning överensstämmer med det angivna värdet på typskylten. Vid avvikande värden kan apparaten komma till skada! F Fig. 9 För att sätta på apparaten trycker man på knapp A i 2 sekunder.
THE SIGN OF COMFORT 5.2.3 Gasdrift (flytande gas) Kylskåpet måste drivas med flytande gas (propan eller butan, inte med naturgas eller stadsgas). Om man använder motorgas ska man tänka på att brännaren, pga. det sätt som gasen förbränns på, måste rengöras oftare (en gång i halvåret rekommenderas). När kylskåpet används första gången, och efter byte av gasflaska, kan gasrören innehålla luft. Kör kylskåpet eller eventuella andra gasapparater (t.ex. spis) ett litet tag för att få bort luften i gasrören.
MES-apparater 1. Tryck flera gånger på knapp A tills LED-indikatorn (F) tänds. A 2. Tändningen sker automatiskt med en tändautomat. Mode Tändautomaten upprepar tändningen 2 gånger med 25 sekunders mellanrum om lågan inte brinner. Därefter visas en störning (se Störningsindikator). F Fig. 17 Fig. 16 AES-apparater 1. Tryck flera gånger på knapp A tills indikatorn (F) GAS tänds. A Apparaten befinner sig i manuellt gasläge.
THE SIGN OF COMFORT Tankningsuppehåll vid drift, AES-modeller VARNING För att undvika en oönskad omkoppling till gasdrift under tankning, startar elektroniken kylskåpets gasdrift först 15 minuter efter det att motorn stängts av. Under denna tid är apparaten i driftberedskap ("stand-by"). Vid automatisk drift tänds endast indikatorn "AU". På och i närheten av bensinstationer är drift med öppen låga förbjuden.
5.3 Dörrlås Öppna dörren genom att trycka på låsknappen och dra upp den (fig. 23). Stäng dörren igen genom att trycka igen den. Du hör hur låset går i lås. När fordonet står stilla kan låshaken fixeras på så sätt att dörren lättare kan öppnas (fig. 26). Fig. 23 Fig. 24 Elektriskt dörrlås (specialutrustning) Med det elektriska dörrlåset låses dörren automatiskt när fordonets motor startas. Indikator E visar att dörren är låst. Så länge fordonets motor är i drift kan dörren öppnas med hjälp av knapp C.
THE SIGN OF COMFORT 5.4 Uttagbart frostfack För att utöka kylutrymmet kan man ta ut frostfacket. Haka av frostfacket på båda sidor och dra ut det. Förvara frostfacket på en plats där det inte kan komma till skada. Fig. 28 Fig. 27 5.5 Placering av förvaringshyllor Förvaringshyllorna kan tas ut genom att lyfta dem lite och dra ut dem ur löpskenorna. De kan placeras efter eget önskemål. Om man tar ut frostfacket får man plats med ytterligare en förvaringshylla.
5.7 Förvara livsmedel och göra isbitar OBS 5.7.2 Speciella anvisningar för användarens säkerhet Instruktioner om hur livsmedel förvaras i ett kylskåp: Det finns inte någon typ av kylutrustning som kan förbättra kvaliteten på livsmedel. Maximalt kan den vid tidpunkten för förvaringen upprätthålla kvaliteten på livsmedlet över en kortare period.
THE SIGN OF COMFORT 5.7.3 Förvara livsmedel i frostfacket Kolsyrehaltiga drycker får inte förvaras i frost facket. Frostfacket är lämpat för tillverkning av istärningar och kortfristig förvaring av djupfrysta livsmedel. Det är inte lämpat för infrysning av livsmedel. Vid lägre omgivande rumstemperaturer än +10°C kan temperaturen i frostfacket inte regleras jämnt, om kylskåpet utsätts för dessa temperaturer under en längre tid.
5.9 Urdrifttagning På batteritändningsmodeller sätter man energivalsomkopplare A på läge "AV". Apparaten är avstängd (fig. 32). Mode Fig. 33 Fig. 34 MES- och AES-modeller stängs av med knappen "MODE". Håll knappen (A) intryckt i 2 sekunder. Indikatorn slocknar och apparaten är helt avstängd (fig. 33). Haka ur låsanordningen till dörrlåset genom att trycka in den och skjuta den framåt. Om dörren nu stängs är kylskåpet ändå öppet en liten spalt för att undvika mögelbildning.
THE SIGN OF COMFORT 5.12 Vinterdrift Fig. 39 Kontrollera på vintern regelbundet att inte ventilationsgallren och avgasutsugssystemet är täckta av snö, blad eller dylikt. Vid en utomhustemperatur på under + 8C° bör man montera fast vinterskyddet. Aggregatet skyddas på så sätt mot för kall luft som annars kan inverka negativt på aggregatets funktion. Montera även fast vinterskyddet när fordonet är ur drift en längre tid eller när fordonet rengörs utvändigt. Fig. 40 5.
5.13.2 Åtgärder vid driftstörningar Innan auktoriserad kundservice kontaktas ska följande kontrolleras: att kylskåpet står vågrätt. datt instruktionerna i avsnitt "Kylskåpets manövrering" har följts. att det går att köra kylskåpet med en tillgänglig energikälla. Störning: Kylskåpet kyler inte tillräckligt. Möjlig orsak Vidtag följande åtgärder Kylaggregatet har inte tillräcklig ventilation. Kontrollera att ventilationsgallret inte är blockerat. Termostaten är för lågt inställd.
THE SIGN OF COMFORT 5.14 Underhåll Underhåll Enligt tillämpliga bestämmelser ska man observera att gasutrustningen och dess till hörande avgasutsugssystem ska inspekteras innan de används första gången och därefter vartannat år av ett auktoriserad fackpersonal i överensstämmelse med den europeiska normen EN1949. Ett certifikat ska utfärdas efter en sådan inspektion. Det åligger användaren att se till att en sådan inspektion utförs. påfyllningsbara flaskor) förkortas under hållsintervallet.
5.17 Tekniska data S = Skåp med steg Modell Mått H x B x T (mm) Djup inkl. dörr Bruttokapacitet inkl. exkl. frostfack frostfack Anslutningsvärden nät/batteri Förbrukning av elektricitet/gas under 24 tim Nettovikt Tändning Piezo automat RMS 8400 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8401 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8405 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.
THE SIGN OF COMFORT 5.
Brugsanvisning Absorber-køleskabet til fritidskøretøjer RM RM RM RM RM RM RM RM RM 8400 8401 8405 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS 8400 8401 8405 8460 8461 8465 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 Notér disse data her: Type C40 / 110 T.B. MBA 09/2007 Model nummer ............................................. Produktets nummer ............................................. Serie nummer .............................................
via INTERNET www.dometic.com Kundeservice Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Hvis du giver apparatet videre til andre, bedes du også give denne brugsanvisning med.
THE SIGN OF COMFORT Inholdsfortegnelse 1.0 Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.0 Henvisninger til din sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 Advarsels- og sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information om kølemidlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 Forord tidskøretøjer såsom campingvogne og autocampere. Køleskabet er godkendt til dette formål jvnf. EUs gasdirektiv. Med Dometic Absorber køleskabet har du truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil blive fuldt tilfreds med dit nye køleskab i enhver henseende. Køleskabet, der arbejder lydløst, lever op til høje kvalitetsstandarder og garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer og energi i hele sin levetid, lige fra produktion til brug og bortskaffelse.
THE SIGN OF COMFORT l3.0 Garanti og kundeservice Garantiindfrielse sker i henhold til EU direktiv 44/1999/CE samt nationale vilkår. Kontakt vores kundeserviceafdeling vedrørende garanti eller anden service. Skader, der er opstået som resultat af fejlagtig brug, er ikke omfattet af garantien.
5.2 Køleskabets drift og betjening Køleaggregatet kører lydløst Dette køleskab kan køres med tre typer af energitilførsel: Netspænding (230V), jævnspænding (12V) eller gas (flydende gas, propan/butan). Køleskabet fungerer ved hældninger op til 6° (5° ved modeller fra 140 l kapacitet). Den ønskede energiform vælges med energi vælgerknappen (modellerne med batteritænding) eller med MODE-knappen (MES-, AES-modellerne).
THE SIGN OF COMFORT Manuelt energivalg / automatisk tænding (RM 8xx1) MES : A B C Mode D E G = Indikator til temperaturtrin F Fig. 3 A = Kontakt / kontakt til energivalg (MODE) B = Temperaturtrinvælger C = Døråbning (kun ved elektrisk dørlås) D = LED-indikator, fejl E = LED-indikator, dørlukning (valgfri) F = LED-indikator, driftstilstand Automatisk energivalg / automatisk tænding (RM 8xx5) AES : A B C Mode D E G = Indikator til temperaturtrin F Fig.
MES-apparater (manuelt energivalg) Ved en længere aktivering af knappen A kan man skifte driftstilstand. Den tilhørende LEDindikator lyser op. A Mode OBS Vælg kun drift med 230V netspænding, hvis strømtilslutningens spændingsforsyning stemmer overens med typeskiltets spændingsangivelser. Ved afvigende værdier kan apparatet blive beskadiget! F Fig. 9 For at tænde for apparatet tryk knappen A ned i 2 sekunder. LED-lampen lyser op for den sidst valgte driftsform: , eller .
THE SIGN OF COMFORT 5.2.3 Drift med gas (flydende gas) Køleskabet skal køre på flydende gas (propan, butan) (ikke naturgas, bygas). Ved anvendelse af autogas skal man være opmærksom på, at på grund af gasforbrændingens natur, skal brænderen rengøres oftere (halvårligt anbefales). udskiftning af gascylinderen, kan gasrøret indeholde luft. Ved at lade køleskabet kørekortvarigt sammen med andet gasdrevet udstyr (f.eks. et komfur) fjernes luften fra gas rørene. Gassen antændes derefter uden for sinkelse.
MES-apparater 1. Betjen knap A flere gange, indtil LED-indikatoren (F) lyser op. A 2. Tændingen følger automatisk fra en tændautomatik. Mode Tændautomatikken gentager tændingen 2 gange i et interval på 25 sekunder, såfremt flammen ikke brænder. Derefter vises en fejl (se fejlvisning). F Fig. 17 Fig. 16 AES-apparater Betjen knap A flere gange, indtil indikatoren (F) GAS lyser op. A Apparatet befinder sig i manuel gasdrift.
THE SIGN OF COMFORT Optankningsstop under driften med AES-modeller ADVARSEL For at udelukke en utilsigtet omkobling til gasdrift under optankning, starter elektronikken først køleskabets gasdrift efter at motoren har været slukket i 15 minutter. I dette tidsrum er køleskabet driftsklart ("stand-by"). I automatisk drift lyser displayet kun op med "AU". På tankstationer er brug af åben ild forbudt. Skulle optankningsstoppet vare længere end 15 min.
5.3 Dørlukning Åbn døren ved at trykke på låseknappen og træk i døren (fig. 23). Luk døren igen ved at trykke den til. Fastlåsningen i låsen kan høres. Mens køretøjet er parkeret, kan sikkerhedskrogen fikseres for at lette åbning af døren (fig. 26). Fig. 23 Fig. 24 Elektrisk dørlukning (Specialudstyr) Ved elektrisk dørlukning låses døren automatisk ved start af køretøjets motor. C LED-displayet E viser, at døren er låst. E F Sålænge køretøjets motor er i gang, kan døren åbnes ved hjælp af knappen C.
THE SIGN OF COMFORT 5.4 Udtagelig frostboks For at gøre kølerummet større kan frostboksen tages ud. Hasp frostboksen op på begge sider og træk den ud. Opbevar frostboksen omhyggeligt for at undgå skader. Fig. 28 Fig. 27 5.5 Gitterhylderne sættes i Hylderne er nemme at trække ud af slidserne ved at løfte dem lidt og kan placeres efter behag. Når frostboksen er taget ud kan man sætte en ekstra hylde i. En hylde kan fås som ekstraudstyr hos Dometic. Fig. 29 5.
5.7 Oplagring af levnedsmidler og klargøring af isterninger OBS 5.7.2 Specielle henvisninger til din sikkerhed Anvisning til opbevaring af levnedsmidler i et køleskab: Køleapparater af enhver slags kan ikke forbedre kvaliteten af levnedsmidler, kan derimod maksimalt bevare levnedsmidlets kvalitet over et kort tidsrum fra oplagringstidspunktet og frem.
THE SIGN OF COMFORT 5.7.3 Oplagring af varer i frostboksen Opbevar ikke kulsyreholdige drikke i frostboksen. Frostboksen er egnet til frysning af isterninger og til en kortvarig opbevaring af allerede frosne levnedsmidler. Den er ikke egnet til nedfrysning af levnedsmidler. Ved omgivende rumtemperaturer på mindre end +10°C kan der ikke sikres en jævn regulering af frostboksens temperatur, hvis køleskabet er udsat for disse temperaturer i længere tid.
5.9 Sætte ud af drift Stil ved modeller med batteritænding energi vælgerkontakten A på positionen "FRA". Apparatet er slukket (fig. 33). Mode Fig. 33 Fig. 34 MES og AES modellerne slukkes med knappen "MODE". Tryk på knappen (A) i 2 sekunder. Displayet slukkes og apparatet er helt slukket (fig. 34). Luk op for låseanordningen på dørlukningen ved et tryk indad og skub den fremad. Lukkes døren nu, så forbliver køleskabet let åbent, for at undgå skimmeldannelse.
THE SIGN OF COMFORT 5.12 Vinterdrift Fig. 39 Kontroller i vinterperioden regelmæssigt, at ventilationsgitteret og forbrændingsgasaftrækket ikke er dækket af sne, blade el. lign. Ved en udendørs temperatur på under + 8 C° bør man montere vinterafdækningen. Aggregatet beskyttes så mod for kold luft, der ellers kunne begrænse aggregatets ydelse. Monter også vinterafdækningen, hvis køretøjet ikke skal anvendes i en længere periode, eller hvis det skal rengøres udvendigt. Fig. 40 5.
5.13.2 Forholdsregler ved fejl Før du underretter kundeserviceafdelingen, kontroller da følgende: at instruktionerne i afsnittet "Betjening af køleskabet" er fulgt, at køleskabet står i plant, at det er muligt at bruge køleskabet med en af de forhåndenværende energiformer. Fejl: Køleskabet køler ikke tilstrækkeligt. Mulig årsag Afhjælpning Ventilationen til aggregatet er ikke tilstrækkelig. Kontroller, om ventilationsgitteret ikke skulle være dækket til. Termostatindstillingen er for lav.
THE SIGN OF COMFORT 5.14 Vedligeholdelse Vi henviser til, at jvnf. gældende regler skal gasudstyr og det tilhørende udsugningssystem til røggas kontrolleres af en autoriseret sagkyndig, før det anvendes første gang, og derefter hvert andet år for overholdelse af den Europæiske Norm, EN1949. Der skal udstedes et certifikat efter en sådan kontrol Det er brugerens ansvar at sørge for, at denne kontrol udføres. Gasbrænderen skal renses efter behov, dog mindst en gang om året.
5.17 Tekniske data S = Kabinet med trin Model Mål Bruttokapacitet / TilslutningsH x B xD (mm) incl med udtaget værdier Dybde incl. dør frostboks frostboks Netstrøm/batteri El-/gas gasforbrug på 24 timer Nettovægt Tænding Piezo automat. RMS 8400 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8401 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8405 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.
THE SIGN OF COMFORT 5.
Bruksanvisning Absorpsjonskjøleskap for bobiler RM RM RM RM RM RM RM RM RM 8400 8401 8405 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS 8400 8401 8405 8460 8461 8465 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 Skriv ned følgende data her Type C40 / 110 Modellnummer ............................................. Produktnummer ............................................. Serienummer ............................................. T.B.
Kundeservice Oppbevar denne bruksanvisningen omhyggelig. Vedlegg denne bruksanvisningen hvis du gir apparatet videre.
THE SIGN OF COMFORT Innholdsfortegnelse 1.0 Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.0 Om din sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 Advarsler og sikkerhetsinstrukser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kjølemiddelinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 Forord Kjøleskapet er konstruert for installasjon i fritidskjøretøyer slik som campingvogner og bobiler. Apparatet er sertifisert for slikt bruk i henhold til EU-direktiv om gassapparater. Du har gjort et utmerket valg med ditt Dometic absorpsjonskjøleskap. Vi er overbevist om at du på alle måter blir fullt tilfreds med det nye apparatet ditt.
THE SIGN OF COMFORT 3.0 Garanti og kundeservice Garanti gjelder i henhold til EUs direktiv 44/1999/CE, og det enkelte lands bestemmelser. For spørsmål vedrørende garanti- eller annet vedlikeholdsarbeid, kan du kontakte vår serviceavdeling. seg ethvert ansvar. Reservedeler kan bestilles fra hele Europa fra vår serviceavdeling. Oppgi alltid modellen, produktnummeret, serienummeret og MLC-koden når du hen vender deg til kundeservice. Denne informasjonen finner du på typeskiltet innvendig i kjøleskapet.
5.2 Drift og betjening av kjøleskapet Dette kjøleskapet kan drives med tre energikilder: Lysnett (230V), batteristøm (12V) eller gass (flytende propan/butangass). Kjøleskapaggregatet arbeider lydløst. Den ønskede energiformen velges med energivalgbryteren batteritennermodeller) eller MODE-tasten (MES, AES). Apparater med automatisk energivalg (AES) har i tillegg funksjonen automatisk modus. AESelektronikken velger selv energikilde etter en prioritetsrekkefølge.
THE SIGN OF COMFORT Manuelt energivalg / automatisk tenning (RM 8xx1), MES: A B C Mode D E F G = Visning av temperaturtrinn Fig. 3 A = På-bryter / energivalgbryter (MODE) B = Temperaturtrinnvalg C = Døråpning (bare ved elektrisk dørlukking) D = Varsellampe for problem E = Indikatorlampe for dørlåsing (opsjon) F = Indikatorlampe for driftsmodus Automatisk energivalg / automatisk tenning (RM 8xx5) AES : A B C Mode D E F G = Visning av temperaturtrinn Fig.
MES-apparater (manuelt energivalg) Du kan skifte driftsmodus ved å trykke flere ganger på tasten A. Den tilhørende indikatorlampen vil lyse opp. A Mode OBS Valg av 230V (lysnett) må bare gjøres når tilført spenning fra lysnettet stemmer overens med den spesifiserte verdien angitt på typeskiltet. Eventuelle avvik i strømspesifikasjonene kan føre til skade på apparatet! F Fig. 9 Hold tasten A trykket inn i 2 sekunder for å slå apparatet på.
THE SIGN OF COMFORT 5.2.3 Gassdrift (flytende gass) Kjøleskapet må drives med flytende gass (propan, butan), og ikke husholdningsgass. Ved bruk av Autogas er det viktig å passe på at på grunn av forbrenningsmåten trengs det hyppigere rengjøring av brenneren (halvårlig anbefales). Ved første gangs bruk så vel som etter bytte av gassflaske kan gassledningene inneholde luft. Gassledningene vil bli utluftet etter kort tids drift av kjøleskapet eller andre gassapparater (for eksempel kokeapparat).
MES-apparater 1. Trykk på tasten A flere ganger, inntil indikator lampen (F) lyser opp. A 2. Tenningen skjer automatisk ved hjelp av en automattenner. Mode Automattenneren gjentar tenningen to ganger med 25 sekunders mellomrom, dersom flammen ikke brenner. Deretter vises en problemanvisning (se Problemanvisning). F Fig. 17 Fig. 16 AES-apparater 1. Trykk på tasten A flere ganger, inntil indikato ren (F) GAS lyser opp. Apparatet befinner seg nå i manuell gassmodus.
THE SIGN OF COMFORT Tankstopp under drift med AES-modeller ADVARSEL For å unngå en utilsiktet omkopling til gassdrift mens man fyller på drivstoff, starter elektronikken gassdriften til kjøleskapet først 15 minutter etter at motoren er slått av. I dette tidsrommet er apparatet i stand-by drift. Ved automatisk drift viser displayet bare "AU". På bensinstasjonsområder er åpen flamme forbudt.
5.3 Dørlåsing Åpne døren ved å trykke på åpne-knappen og trekke i håndtaket (fig. 23). Døren låses igjen når du trykker den igjen. Du skal kunne høre at låsen smekker i lås. Når kjøretøyet er parkert, kan låsehaken sperres i åpen stilling for enklere betjening av døren (fig. 26). Fig. 23 Fig. 24 Elektrisk dørlåsing (ekstrautstyr) På enheter med elektrisk dørlåsing vil kjøleskapdøren låses automatisk ved start av bilmotoren. Varsellampen E viser at døren er låst.
THE SIGN OF COMFORT 5.4 Uttagbar fryseskuff Hvis du ønsker å forstørre kjølerommet, kan du fjerne fryseskuffen. Frigjør fryseskuffen på begge sider, og trekk den ut. Oppbevar fryseskuffen på et egnet sted for å unngå at den skades. Fig. 28 Fig. 27 5.5 Plassering av hyllene Hyllene kan enkelt løftes og trekkes ut av sporene, og anbringes i den høyden som passer. Hvis du har fjernet fryseskuffen, kan du sette inn en ekstra oppbevaringshylle. Hyllen kan bestilles som ekstrautstyr fra Dometic. Fig.
5.7 Oppbevaring av mat, lage isbiter OBS 5.7.2 Særlige anmerkninger om din sikkerhet Anvisning ang. lagring av matvarer i kjøleskap: Ingen type kjøleskap kan forbedre matvarenes kvalitet. Den maksimale effekten er at matvarene holder den kvaliteten de hadde ved innlagringen over et visst tidsrom. Ta hensyn til følgende betingelser ved oppbevaring av matvarer i et kjøleskap som er innebygget i et kjøretøy: - Endringer i de klimatiske betingelsene som f. eks. endringer i temperaturen.
THE SIGN OF COMFORT 5.7.3 Innlegging av varer i fryseskuffen Unngå å oppbevare kullsyreholdige drikker i fryseskuffen. Fryseskuffen er bare egnet til å lage isbiter og for kortvarig oppbevaring av frosne matvarer. Den er ikke egnet til innfrysing av matvarer. Ved romtemperaturer som over lengre tid forblir lavere enn +10°C kan ensartet regulering av temperaturen i fryseskuffen ikke garanteres. Dette kan føre til temperaturstigning i fryseskuffen, og til opptining av de oppbevarte matvarene. 5.7.
5.9 Ta kjøleskapet ut av drift På modeller med batteritenner stiller du energivalgbryteren A i stilling AV. Apparatet er dermed slått av (figur 33). Mode Fig. 33 Fig. 34 MES- og AES-modeller slås av med tasten "Mode". Hold tasten (A) trykket inn i to sekunder. Indikatorlampen slukker, og apparatet er slått helt av (figur 34). Løsne låseinnretningen for døren ved å trykke den inn, og skyv den forover. Når døren nå lukkes, vil den stå litt på gløtt, og luftsirkulasjonen vil motvirke muggdannelser.
THE SIGN OF COMFORT -+ 5.12 Vinterdrift Fig. 39 Gjennom vinteren bør du regelmessig kontrollere at ventilgitteret og avgassuttrekket ikke er blokkert av snø, løv eller lignende. Vinterdekselet bør monteres når utetemperaturen er under +8°C. Dette beskytter aggregatet mot for kald luft som ellers ville kunne påvirke ytelsen til aggregatet. Vi anbefaler også å bruke vinterdekselet når kjøretøyet ikke skal brukes i en lengre periode, eller rengjøres utvendig. Fig. 40 5.
5.13.2 Tiltak ved problemer Før du kontakter en av våre autoriserte serviceavdelinger bør du kontrollere hvorvidt : instruksjonene i punktet "Slå på kjøleskapet" er fulgt. kjøleskapet står vannrett. det er mulig å bruke kjøleskapet med en annen tilgjengelig energikilde. Problem: Kjøleskapet kjøler ikke tilstrekkelig Mulig årsak Hva du kan gjøre Enheten får ikke nok ventilasjon. Kontroller at ventilgitrene ikke er tildekket. Termostaten er stilt for lavt. Still termostaten høyere.
THE SIGN OF COMFORT 5.14 Vedlikehold Ifølge gjeldende forskrifter skal gassinstallasjoner og tilhørende utstyr og systemer for avgassuttrekk kontrolleres før de tas i bruk første gang og deretter hvert 2. år. Utstyr for flytende gass må kontrolleres hvert år av en autorisert serviceavdeling i henhold til europeisk norm EN 1949. Ved slike kontroller skal det utstedes en attest. Det er brukerens ansvar at slike kontroller blir utført. Gassbrenneren skal rengjøres etter behov, men minst én gang om året.
5.17 Tekniske spesifikasjoner S = Avtrappet skap Modell Mål Bruttovolum / Bruttovolum H x B x D (mm) hvorav med fjernet Dybde med dør fryseskuff fryseskuff Tilkoplingseffekt lysnett/batteri Forbruk av strøm / gass per døgn Nettovekt Tenning piezo automat RMS 8400 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8401 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8405 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.
THE SIGN OF COMFORT 5.
Käyttöohje Absorptiojääkaappi matkailuajoneuvoille RM RM RM RM RM RM RM RM RM 8400 8401 8405 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS RMS 8400 8401 8405 8460 8461 8465 8500 8501 8505 8550 8551 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 Merkitse tiedot tähän: Type C40 / 110 T.B. MBA 09/2007 Malli ............................................. Tuotenumero ............................................. Sarjanumero .............................................
Asiakaspalvelu Säilytä käyttöohje huolellisesti. Mikäli laite annetaan uudelle omistajalle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
THE SIGN OF COMFORT Sisällysluettelo 1.0 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.0 Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 Varoitukset ja turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietoa kylmäaineesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 Johdanto ajan ajoneuvoihin, kuten matkailuautoihin ja vaunuihin. Laite on saanut tähän käyttötarkoitukseen tyyppihyväksynnän ja se on EU-kaasulaitedirektiivin mukainen. Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Dometic absorptiojääkaapin. Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen uuteen laitteeseesi.
THE SIGN OF COMFORT 3.0 Takuu ja asiakaspalvelu Takuukäytäntö on EU-direktiivin 44/1999/EC mukainen ja noudattaa käyttömaan yleisiä ehtoja. Takuuta tai huoltoa koskevissa kysymyksissä ota yhteyttä asiakaspalveluun. Takuu ei kata asiattoman käytön aiheuttamia vaurioita. Jos laitteeseen tehdään muutoksia tai käytetään muita kuin alkuperäisiä Dometic varaosia sekä laiminlyötäessä asennus- ja käyttöohjeet, takuu raukeaa eikä valmistaja ota tällöin vastuuta vioista.
5.2 Jääkaapin toiminta ja käyttö Jääkaappia voidaan käyttää kolmella energiamuodolla: verkkovirta (230V), tasavirta (12V) tai kaasu (nestekaasu propaani/butaani) Jäähdytyskoneisto toimii äänettömästi. Haluttu käyttöenergia valitaan energian valintakytkimellä (paristokäyttöinen sytytinmalli) tai MODE-painikkeella (MES, AES). Laitteissa, joissa on automaattinen energianvalinta (AES), on lisäksi toiminto Automatic mode. AES-elektroniikka valitsee energiamuodon automaattisesti tärkeysjärjestyksessä.
THE SIGN OF COMFORT Manuaalinen energiavalinta / automaattinen sytytys (RM 8xx1) MES : A B C Mode D E F G = lämpötila-asetuksen näyttö Kuva 3 A = virtakytkin / energian valintakytkin (MODE) B = lämpötila-asetuksen valinta C = oven avaaminen (vain kun ovilukko on sähkötoiminen) D = LED merkkivalo häiriö E = LED merkkivalo ovilukitus (lisävaruste) F = LED-merkkivalo käyttötila Automaattinen energiavalinta / automaattinen sytytys (RM 8xx5) AES : A B C Mode D E F G = lämpötila-asetuksen näyt
MES-laitteet (manuaalinen energiavalinta) Voit vaihtaa käyttötilan painamalla uudelleen painiketta A. Valitun vaihtoehdon LED-merkkivalo syttyy. A Mode HUOMIO Valitse 230 V verkkovirta vain silloin, kun verkkovirran jännite vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua arvoa. Jos jännite poikkeaa kilvessä ilmoitetusta arvosta, laite voi vaurioitua! F Kuva 9 Käynnistä laite painamalla painiketta A kahden sekunnin ajan.
THE SIGN OF COMFORT 5.2.3 Kaasukäyttö (nestekaasu) Jääkaappia saa käyttää vain nestekaasulla (propaani, butaani) (maakaasun, kaupun kikaasun käyttö on kielletty). Käytettäessä autokaasua on huomioitava, että kaasun palamistavan johdosta poltin tulee puhdistaa useammin (suositus: puolivuosittain). Kaasukäyttö on sallittu Euroopassa ajon aikana, jos ajoneuvon kaasuasennus on varustettu letkurikkosuojalla. Käyttömaan lakisääteisiä määräyksiä on noudatettava.
MES-laitteet 1. Paina painiketta A niin monta kertaa, kunnes LED-merkkivalo (F) syttyy. A 2. Sytytys tapahtuu automaattisesti sytytysautomaatin avulla. Mode Sytytysautomaatti toistaa sytytyksen kaksi kertaa 25 sekunnin välein, jos liekki ei syty. Sen jälkeen näkyviin tulee häiriöilmoitus (katso Häiriönäyttö). F Kuva 17 Kuva 16 AES-laitteet 1. Paina painiketta A niin monta kertaa, kunnes LED-merkkivalo (F) KAASU syttyy. A Mode F Kuva 19 Kuva 18 Laite on manuaalisessa kaasukäyttötilassa.
THE SIGN OF COMFORT Tankkaus AES-mallin käytön aikana VAROITUS Jotta jääkaappi ei kytkeydy tahattomasti kaasukäytölle tankkauksen aikana, elektroniikka käynnistää jääkaapin kaasukäytön moottorin sammuttamisen jälkeen vasta 15 minuutin kuluttua. Tänä aikana laite on käyttövalmiustilassa ("stand-by"). Automaattikäytössä syttyy nyt näyttö "AU". Huoltoasemien alueella on avotulen käyttö kielletty.
5.3 Ovilukitus Avaa ovi painamalla lukituspainiketta ja vedä ovi auki (kuva 23). Sulje ovi painamalla se kiinni. Ovi napsahtaa lukitukseen kuuluvasti. Kun ajoneuvo on pysäköity, voi lukituskoukun lukita, jotta oven avaaminen käy helpommin (kuva 26). Kuva 23 Kuva 24 Sähkötoiminen ovilukitus (lisävaruste) Ovilukituksen ollessa sähkötoiminen ovi lukittuu automaattisesti käynnistettäessä ajoneuvon moottori. LED-valo E ilmaisee, että ovi on lukittu.
THE SIGN OF COMFORT 5.4 Irrotettava pakastelokero Kun haluat lisätilaa jääkaappiin, voit irrottaa pakastelokeron. Avaa lukitus pakastelokeron molemmilta puolilta ja vedä lokero pois kaapista. Säilytä pakastelokeroa huolellisesti vaurioiden välttämiseksi. Kuva 28 Kuva 27 5.5 Hyllyjen paikan vaihto Nosta vähän hyllyä ja vedä se pois ohjainkiskoista. Aseta hylly sitten takaisin kaappiin haluamallesi korkeudelle. Kun pakastelokero on poistettu, voit asettaa kaappiin lisähyllyn.
5.7 Ruokien säilytys ja jääpalojen valmistus HUOMIO 5.7.2 BTurvallisuuteen liittyviä erityisohjeita Elintarvikkeiden jääkaapissa säilytystä koskeva ohje: Säilytys kylmälaitteissa ei paranna elintarvikkeiden laatua, vaan mahdollistaa korkeintaan niiden laadun säilymisen tietyn ajan kylmäsäilytyksen aikana. Ota huomioon seuraavat seikat säilytettäessä elintarvikkeita jääkaapissa, joka on asennettu ajoneuvoon: - Ilmastollisten olosuhteiden muutos, kuten lämpötilamuutokset.
THE SIGN OF COMFORT 5.7.3 Ruokien säilytys pakastelokerossa Älä säilytä pakastelokerossa hiilihappopitoisia juomia. Kun sijoitustilan lämpötila on alle +10°C, ei voida enää taata, että pakastelokeron lämpötila pysyy tasaisena, jos jääkaappi altistuu pidemmäksi aikaa tällaisille lämpötiloille. Tällöin on mahdollista, että pakastelokeron lämpötila nousee ja pakasteet sulavat. Pakastelokero soveltuu jääpalojen valmistamiseen ja pakasteiden lyhytaikaiseen säilyttämiseen.
5.9 Käytöstä poisto Aseta paristosytytin-malleissa energian valintakytkin A asentoon "POIS PÄÄLTÄ". Laite on kytketty pois päältä (kuva 33). Mode Kuva 33 Kuva 34 MES ja AES mallit kytketään pois päältä pai nikkeesta "MODE". Paina painiketta (A) kahden sekunnin ajan. Näyttö sammuu ja laite on kytketty kokonaan pois päältä (kuva 34). Vapauta ovilukituksen lukkolaite painamalla se sisään ja työntämällä eteenpäin. Kun suljet nyt jääkaapin oven, se jää hieman raolleen homeen muodostumisen estämiseksi.
THE SIGN OF COMFORT 5.12 Talvikäyttö Tarkista talvella säännöllisesti, että tuuletusritilät ja palamiskaasujen poistoaukko eivät ole lumen, lehtien tms. peitossa. Jos ulkolämpötila laskee alle + 8 C°, asenna talvisuoja. Näin koneisto on suojassa liian kylmältä ilmalta, joka saattaa muutoin heikentää sen tehoa. Kuva 39 Kiinnitä talvisuoja myös silloin, kun ajoneuvo on poissa käytöstä pidemmän aikaa tai se pestään ulkopuolelta. Kuva 40 5.13 Viannäyttöön ja -korjaukseen liittyviä ohjeita 5.13.
5.13.2 Vianetsintä Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun asiakaspalvelupisteeseen: Jääkaappi on suorassa. Voidaanko jääkaappia käyttää jollain käytettävissä olevalla energiamuodolla. Kohdassa "Jääkaapin käyttö" annettuja ohjeita on noudatettu oikein. Häiriö : Jääkaapissa ei ole riittävän kylmää. Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Koneiston ilmankierto ei ole riittävä. Tarkista, että tuuletusritilät eivät ole peittyneet. Termostaattiasetus on liian alhainen.
THE SIGN OF COMFORT 5.14 Huolto Sovellettavien määräysten mukaan kaasulaitteet ja niihin liittyvä palokaasujen poistojärjestelmä on tarkistettava, ennen kuin niitä käytetään ensimmäisten kerran ja sen jälkeen kahden vuoden välein. Lisäksi valtuutetun asiakaspalvelupisteen on tarkistettava nestekaasujärjestelmät vuosittain eurooppalaisen standardin EN1949 mukaisesti. Tarkastuksesta on annettava kirjallinen todistus. Käyttäjä on vastuussa tämän tarka stuksen järjestämisestä.
5.17 Tekniset tiedot S = porrasmalli Malli Mitat Bruttotilavuus (K x L x S) (mm) pakastelokeron/ pakaste. Syvyys ml. ovi kanssa poistettu Liitäntäteho verkko/akku Sähkön kaasun kulutus / 24h Nettopaino Sytytys piezo autom. RMS 8400 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8401 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 25 kg RMS 8405 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.
THE SIGN OF COMFORT 5.
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.