HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BROODBAKMACHINE MACHINE A PAIN BROTBACKMASCHINE BREAD MAKER B3965 PRODUCT OF
B3965 GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
B3965 Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance B3965 Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ........................................................................................................................................... Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ....................................................
B3965 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
B3965 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Let op : vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is.
B3965 uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr. 82/499. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houdt dit buiten bereik van kinderen. Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd en uit de verpakking verwijderd zijn en dat er geen schade, mogelijk tijdens transport, aan de broodbakmachine is ontstaan.
B3965 Zout Zout zorgt niet alleen voor een bepaalde smaak aan het brood, maar regelt ook de activiteit van gist, maakt het deeg stevig en vast en voorkomt dat het brood te hard rijst. Boter/olie Boter en olie geven een betere smaak aan het brood en maken het brood zachter. De boter of olie moet op kamertemperatuur zijn voor u deze bij de andere ingrediënten voegt. Suiker Suiker is de voedingsbron voor de gist en een belangrijk bestanddeel van het rijzingsproces.
B3965 verandert. Het programma staat in het display vermeld. Deze broodbakmachnie heeft 12 porgrammamogelijkheden. De “color” toets Deze toets gebruikt u om aan te geven of u de korst licht, middel of donker wilt hebben. Tip : indien u een recept voor de eerste maal probeert, adviseren wij u de korstkleur middel te kiezen. De “loaf size” toets Deze toets gebruikt u om aan te geven welk gewicht brood u op dat moment wenst te maken. U kunt kiezen uit een brood van 700g of 1000g.
B3965 meel zwaarder is. Programma 4 : Vlug (quick). Dit is een programma voor als u een keer binnen een korte tijd een wit brood wilt hebben. Door de kortere tijd dient u er wel rekening mee te houden dat uw brood kleiner zal zijn als bij het normale programma. Programma 5: Zoet (sweet). Dit programma is geschikt voor het maken van onder andere rozijnenbrood. Programma 6 : Supersnel (ultra fast ). Met dit programma maakt u binnen één uur een lekker vers wit brood . Programma 7 : Deeg (dough).
B3965 5. De rest van de benodigde bloem. 6. Suiker (doe de suiker aan één kant) 7. Zout (doe het zout aan de ander kant) 8. Gist (doe de gist in een holletje in het midden) Let op ! De gist mag niet in aanraking komen met het water. De mogelijkheid bestaat dat het water de gist zal activeren alvorens de ingrediënten voldoende gemengd en gekneed zijn. Stap 4 : Verwijder alle restjes van de ingrediënten aan de buitenkant van het bakblik.
B3965 Normaal, Frans, Volkoren en Zoet. Dit piepsingaal geeft aan dat u de extra ingrediënten kunt toevoegen zoals : rozijnen, noten, enz. U doet het deksel open, voegt de extra ingrediënten toe, vervolgens sluit u het deksel en het kneed proces zal verder gaan. Let op ! laat rozijnen en noten vooraf weken en droog ze met een doek of keukenpapier af. Let erop dat deze ingrediënten niet te groot of te scherp zijn, anders kunt u de anti-aanbaklaag van de bakvorm beschadigen.
B3965 Buitenkant Reinig de buitenkant van het apparaat en het kijkvenster met een vochtige doek of spons. Verwijder de bakvorm alvorens te reinigen. Indien noodzakelijk kunt u de buitenkant van het apparaat met behulp van een mild afwasmiddel reinigen. Het deksel kunt u eventueel verwijderen voor een makkelijke reiniging. Binnenkant De binnenkant van het apparaat kunt u voorzichtig met een licht vochtige doek schoonmaken. Let op met schoonmaken van het verwarmingselement.
B3965 dan andere. Dit is normaal. Het kan zijn dat u bij sommige recepten de verhoudingen aan moet passen. Daar bedoelen wij mee : de hoeveelheid gist of de hoeveelheid meel of de hoeveelheid water. Nooit alles tegelijk aanpassen. Dit zal namelijk geen effect hebben. De aanpassing kan nodig zijn in verband met: Kwaliteit en soortelijk gewicht van het meel Temperatuurverschillen van de omgeving Versheid van de ingrediënten.
B3965 Het gebruik van een zeer fijn gemalen bloem kan het brood soms ook te hard doen rijzen. Deze bloemsoorten hebben niet zo’n actieve gist nodig om te rijzen dan zwaardere of grover gemalen bloemsoorten. HET BROOD IS TE DROOG Gebruik iets minder bloem of voeg 1 eetlepel vloeistof toe. Wanneer de broodbakmachine zwaarder deeg mengt of wanneer hij langere kneedtijden gebruikt, kan het zijn dat de machine lichtjes begint te trillen op het aanrecht.
B3965 WAAROM MOGEN AAN DE BASIS-INGREDI BASIS-INGREDIË ËNTEN Ë NTEN GEEN EXTRA INGREDIË INGREDIË ËNTEN NTEN WORDEN TOEGEVOEGD ? Om aan het deeg of het brood de juist vorm te geven en te laten rijzen zoals het hoort, moeten de gedroogde krenten en dergelijke later toegevoegd worden. Bovendien bestaat de kans dat deze ingrediënten stuk gekneed worden tijdens het kneedproces. Zij kunnen aan elkaar gaan kleven en niet gelijkmatig verdeeld worden over het deeg.
B3965 HET TOESTEL WERKT NIET Is het ingeschakeld ? De temperatuur van de broodbakmachine is te hoog. ER KOMT ROOK UIT DE LUCHTGATEN De ingrediënten zijn misschien op het verwarmingelement gemorst. HET BROOD IS INGEZAKT/ HET MIDDEN IS VOCHTIG Het brood werd te lang in het bakblik gelaten na het bakken Er is teveel water of gist gebruikt. DE BOVENKANT VAN HET BROOD IS GEBARSTEN EN ZIET BRUIN Te veel bloem, gist of suiker. HET BOVENSTE DEEL VAN HET BROOD IS NOG BESTROOID MET BLOEM Niet genoeg water.
B3965 PRÉCAUTIONS Lisez attentivement et complètement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Cet appareil ne peut être utilisé que pour les fins décrites ci-dessous. Lorsque l’appareil est branché, ne touchez jamais les surfaces réchauffées. Branchez l’appareil sur le courant alternatif et utilisez une prise de courant avec une prise de terre.
B3965 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Dans l’emballage vous trouverez la machine à pain, le moule, le crochet pétrisseur et la mode d’emploi. Tenez l’emballage hors de portée des enfants. Contrôlez si toutes les pièces détachées sont fournies et que vous les avez enlevées de l’emballage et que la machine à pain n’a pas souffert des dégâts lors du transport. Nettoyez la machine à pain, le moule et le crochet pétrisseur à l’aide d’un chiffon humide.
B3965 Le sel Le sel n’est pas seulement là pour donner du goût au pain, mais il règle aussi l’activité de la levure, il rend la pâte ferme et compacte et il évite que le pain ne lève trop vite. Le beurre / l’huile Le beurre et l’huile donnent une meilleure saveur au pain et le rendent plus souple. Le beurre doit être à température ambiante avant qu’il ne soit ajouté aux autres ingrédients.
B3965 La touche “color” Cette fonction vous permet de déterminer le degré de cuisson de la croûte de votre pain: léger, moyen ou foncé. Si vous essayez une certaine recette pour la première fois, il est recommandé de sélectionner la couleur de croûte moyenne. La touche “loaf size” Vous utilisez cette touche afin de programmer le poids désiré de votre pain: vous avez le choix entre 700 ou 1000 grammes.
B3965 Programme 4: rapide (quick):: le programme pour réaliser un pain blanc dans un laps de temps limité. Rendez-vous compte que, par conséquent, votre pain sera plus petit que celui cuit avec le programme “normal”. Programme 5: sucré (sweet: pour faire p.ex. du pain aux raisins. Programme 6: super rapide (ultra fast ): ce programme permet de faire un pain blanc en moins d’une heure. Programme 7: pâte (dough): cuisson et levage de pâte seulement.
B3965 Attention! Veillez à ce que la levure n’entre pas en contact avec l’eau, sinon la pâte risque de ne pas lever convenablement. L’eau risquerait d’activer la levure avant que les ingrédients ne soient suffisamment mélangés et pétris. Quatrième étape: retirez tous les restes des ingrédients sur la surface externe du moule à pain. Remettez le moule dans ka machine et tournez un quart de tour à droite pour que le moule se trouve à nouveau bien fixé. Cinquième étape: refermez le couvercle.
B3965 ajoutez les ingrédients, vous refermez et vous attendez alors que le processus de pétrissage continue. Attention! Laissez tremper d’abord les raisins et les noix et essuyez-les à l’aide d’un chiffon ou d’essuie-tout. Veillez à ce que ces ingrédients ne soient pas trop grands ou trop pointus, afin de ne pas endommager la couche antiadhésive du moule. Ne placez jamais le pain et le moule à pain chaud sur la surface externe de l’appareil, ni sur une nappe ou sur une toile cirée en plastique.
B3965 Extérieur Nettoyez l’extérieur et le vasistas de votre appareil à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. Enlevez le moule avant le nettoyage. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un liquide vaisselle doux. Afin de faciliter le nettoyage, vous pouvez éventuellement enlever le couvercle. Intérieur Nettoyez prudemment l’intérieur de votre machine avec un chiffon légèrement humide. Faites attention à l’élément de chauffe en nettoyant la machine à pain.
B3965 Si vous voulez tout de suite continuer à faire un autre pain, vous devez en tout cas laisser refroidir la machine à pain pendant 10 à 20 minutes avant de la réutiliser. Les diverses sortes de pain ont une structure et une grandeur différentes parce que les ingrédients utilisés diffèrent. Certains pains peuvent être beaucoup plus compacts et plus petits que d’autres. Ceci est normal.
B3965 Trop de sucre risque de rendre la levure trop active. Réduisez alors le sucre et faites aussi attention aux ingrédients tels que les fruits secs ou le miel qui contiennent beaucoup de sucre. Essayez de réduire la quantité d’eau de 10 à 20 ml. Vous noterez qu’une humidité légèrement inférieure empêche la levure d’être trop active? L’usage d’une farine moulue très fin peut faire parfois lever beaucoup trop votre pain.
B3965 rapide, mais alors sans utilisation de la minuterie. Les ingrédients risquent de se gâter s’ils restent plus de 13 heures dans la machine à pain sans être cuits. 4. POURQUOI NE PEUT-ON PAS AJOUTER DES INGRÉDIENTS É ÉDIENTS SUPPLÉMENTAIRES ÉMENTAIRES AUX INGRÉ É ÉDIENTS DE BASE? Pour conserver au pain la forme qui convient et pour lui permettre de lever comme il faut, les raisins secs et autres ingrédients pareils doivent être ajoutés ultérieurement.
B3965 AVANT DE RÉCLAMER LA RÉPARATION DE L’APPAREIL VOTRE PAIN ÉCHOUE À TOUS LES COUPS Nous vous conseillons de confectionner une seule fois un pain avec une mélange de pain prête à l’utilisation. A des mélanges pareilles, vous ne devez ajouter que de l’eau et du beurre. Si le résultat est bon, votre machine fonctionne bien et vous devrez donc vérifier la fraîcheur de vos ingrédients habituels. Si le résultat est négatif, vous pouvez consulter notre service clients ou notre service technique.
B3965 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie zuerst die Gebrauchanweisung vollständig und genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zur späteren Konsultation auf. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecken. Achtung: Vermeiden Sie das Berühren der warmen Oberflächen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
B3965 Wir raten Ihnen, die Zeitverzögerungsfunktion nicht nachts zu verwenden. Reparieren Sie bei einer Störung niemals selbst; das Durchbrennen der Temperatursicherung im Gerät kann auf einen Defekt im Heizsystem hinweisen, der durch die Entfernung oder den Austausch dieser Sicherung nicht beseitigt wird. Es ist erforderlich, ausschließlich Originalteile zu verwenden. Dieses Gerät erfüllt die EG-Richtlinie Nr. 76/889/EWG für Radio- und TV-Entstörung mit der zusätzlichen Richtlinie Nr. 82/499.
B3965 Gluten Gluten befindet sich von Natur aus in die meiste Mehl und fördern das Aufgehen des Brotes. Hefe Hefe ist ein Mikroorganismus, der auf verschiedenen pflanzlichen Nahrungsmitteln wächst. Hefe hat die Fähigkeit, Zucker in Alkohol und Kohlensäuregas (Kohlendioxid) umzusetzen, wodurch sie sich besonders schnell vermehrt. Auch ideal, um den Teig aufgehen zu lassen und ihn leichter und besser verdaulich zu machen. Wir empfehlen, in der DOMO-Brotbackmaschine Trockenhefe zu verwenden.
B3965 Andere Zutaten In Kochbüchern können Sie Rezepte finden, die Gewürze, Nüsse, Korinthen, Früchte oder Gemüse und dergl. verlangen. Verwenden Sie immer frische Zutaten. Wenn Sie Nüsse, Sonnenblumenkerne, getrocknete Früchte oder dergleichen verwenden, empfehlen wir Ihnen, diese vorher in Wasser einweichen zu lassen, gut trocken zu tupfen und erst dann dem Teig hinzuzufügen.
B3965 Zeitverzögerungstasten “ + oder –„ Mit diesen Tasten können Sie selbst bestimmen, wann Ihr Brot fertig ist. Durch das Drücken der Taste mit dem Pfeil nach oben können Sie selbst bestimmen, wann ihr Brot fertig ist. Durch das Drücken der Taste mit dem Pfeil nach oben wird die Zeit um 10 Minuten pro Mal zunehmen. Wenn Sie die Taste mit dem Pfeil nach unten drücken, wird die Zeit um 10 Minuten abnehmen. PROGRAMME Programm 1: Normal (basic).
B3965 Programm 10 : Backen. (bake) Dieses Programm können Sie für Fertigteig verwenden, den Sie zum Beispiel schon früher gemacht haben. Sie können den Teig mit diesem Programm allein backen. Mit Hilfe der Zeitverzögerungstasten können Sie die Zeit von 5 bis 60 Minuten einstellen. Sie können auch bereits gebackenes Brot wieder etwas aufwärmen.
Programm 1. normal 2. Französisch 3. Vollkorn 4. Schnell 5. Süß 6. Superschnell 7. Teig 8. Marmelade 9. Rührkuchen 12. Backen 700gr 3.00 3.30 3.40 1.55 2.50 0.56 1.30* 1.20* 1.28* 1.00* 1000gr 3.10 3.40 3.50 1.58 2.55 1.15 1.30* 1.20* 1.28* 1.00* B3965 * Wenn Sie eines dieser Programme wählen, können Sie kein Gewicht wählen. Die Zeit, die auf dem Display steht, ist in Stunden und Minuten angegeben. Beispiel: Programm 1, normal, 700 Gramm dauern 3 Stunden.
B3965 inbegriffen. DIE VERWENDUNG DER ZEITVERZÖGERUNG Wenn Sie die Zeitverzögerung verwenden wollen, müssen Sie dieses einstellen, bevor Sie auf die “Start”-Taste drücken. Wichtig: Verwenden Sie die Zeitverzögerung nicht, wenn Sie Zutaten verwenden, die nur begrenzt haltbar sind.
B3965 Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Abwaschbürsten, denn diese können die Anti-Anbackschicht der Backform beschädigen. Die Backform ist nicht für die Geschirrspülmaschine geeignet. EINIGE TIPPS ZUM BACKEN EINES HERRLICHEN BROTES Wägen Sie die Zutaten immer sehr genau ab und achten Sie darauf, dass sie auf Zimmertemperatur sind. Fügen Sie die Zutaten in der genauen Reihenfolge zu. Sorgen Sie dafür, dass die Zutaten frisch sind. Geben Sie die Hefe als letztes in die Form.
B3965 Es gibt verschiedene Faktoren, die Ihr Brot misslingen lassen können. Im Folgenden geben wir eine Anzahl von Beispielen für schlechte Ergebnisse und eventuelle Lösungen an. DAS BROT IST EINGESUNKEN Wenn Ihr Brot an allen Seiten eingesunken zu sein scheint, dann bedeutet das, dass der Teig zu feucht war. Versuchen Sie, etwas weniger Wasser hinzuzufügen. Wenn Sie konservierte Früchte oder Gemüse verwenden, lassen Sie diese zuerst gut abtropfen und reiben sie gut trocken, bevor Sie sie verwenden.
B3965 der Anrichte. PLATTE BROTE Wenn Sie ein von der Mühle gemahlenes Mehl oder Vollkornmehl nehmen, kann das Brot etwas platter sein. Wenn Ihr Brot gar nicht aufgeht, dann ist es nötig, die Hefe zu kontrollieren. Haben Sie nicht vergessen, die Hefe hinzuzufügen? Wenn das Brot nur leicht aufgegangen ist, kann es sein, dass die Hefe zu alt war. Die Aktivierung von Hefe wird durch zu kaltes oder zu warmes Wasser verhindert. Überprüfen Sie auch die verwendete Salzdosis.
B3965 schnellen Programme verwenden. Die Zeitverzögerung tritt bei dem Programm für Teig allein nicht in Wirkung. KANN FRISCHE MILCH STATT WASSER VERWENDET WERDEN? Das geht, aber dann müssen Sie dafür sorgen, dass Sie dieselbe Menge Flüssigkeit erhalten. Zum Beispiel: Wenn in einem Rezept 210 ml Wasser steht, können Sie es durch 210 ml Milch oder durch 105 ml Wasser und 105 ml Milch ersetzen. Es ist wichtig, dass Sie die insgesamt angegebene Flüssigkeitsmenge verwenden. ALLGEMEINES 1.
DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT Ist es eingeschaltet? Die Temperatur der Brotbackmaschine ist zu hoch. B3965 ES KOMMT RAUCH AUS DEN LUFTSCHLITZEN Die Zutaten sind vielleicht auf das Heizelement gekleckert. DAS BROT IST EINGESACKT/ DIE MITTE IST FEUCHT Das Brot wurde nach dem Backen zu lange in der Backform gelassen. Es wurde zuviel Wasser oder Hefe verwendet. DIE OBERSEITE DES BROTES IST GEBORSTEN UND SIEHT BRAUN AUS Zuviel Mehl, Hefe oder Zucker.
B3965 SAFETY REGULATIONS Please read these instructions carefully before first use and save them for later reference. You should only use this appliance for its intended use and as indicated in these instructions. CAUTION: avoid contact with hot surfaces when the appliance is activated. Connect the appliance to alternating current, an earth-connected wall socket with mains voltage corresponding with the data marked on the appliance label.
B3965 BEFORE THE FIRST USE The packaging should contain the breadmaker, the bread pan, the kneading paddle, mesuring cup, mesuring spoon and the instruction manual. Remove all packaging materials and keep them away from children. Check if all additional parts are there and whether you have removed them all from the packaging. Please verify if your breadmaker has not suffered any damage during the transport. Clean your breadmaker, bread pan and kneading paddle with a damp cloth.
B3965 Butter / Oil Butter and oil improve the general taste of the bread and equally soften it. Butter or oil should both be at room temperature when you add them to the other ingredients. Sugar Sugar is the nutrient that the yeast feeds itself on and is of great importance for the bread’s rising process. You can use plain white sugar, brown sugar, syrup or honey. Sugar lends the bread a certain soft and delicate flavour, increases its nutritional value and also renders the bread less perishable.
B3965 “loaf size” button You use this button to select the weight of the bread you wish to make, either 700 g or 1000 g. Do keep in mind that the added sum of the ingredients listed in the recipe is the weight of the bread you are about to make. “start” & “stop” button This button enables you to start and stop the program.
B3965 PROGRAM 8: Jam: for the confection of delicious jam. Caution! Make sure you have stoned all ingredients before putting them into the bread pan. Sharp pips and stones could damage the non-stick coating of your breadmaker. How to proceed: Put all ingredients into the bread pan and select the program “Jam”. Press start. The appliance will now preheat the ingredients. Next, the breadmaker will mix all ingredients and let the jam cool down.
B3965 Step 7: Select the program you require, using the “menu” button. Step 8: Select the colour of the crust (light, medium or dark) with the “crust” button. Step 9: Program the time delay function, if so desired. Step 10: Press the start button. The colon will start flashing, which indicates the bread maker has started the process. PROGRAM TIMES: Program 700 gr 1000 gr 1. basic 3.00 3.10 2. French 3.30 3.40 3. whole wheat 3.40 3.50 4. fast 1.55 1.58 5. sweet 3.05 3.10 6. Ultra fast 0.59 1.15 7. dough 1.
B3965 it has sufficiently cooled down. We recommend that you wait 15 to 20 minutes before cutting the bread. EXTRA: in case you should not make it home in time, the bread maker will continue to heat the bread for another 60 minutes. This additional time is not included in the program time. HOW TO USE THE TIME DELAY FUNCTION When you want to use the time delay function, you should program it before you press the start button. IMPORTANT: never use the time delay function with easily perishable ingredients.
B3965 Never use cleaning products or dishwashing brushes, for they may damage the nonstick coating of the bread pan. The bread pan must not be cleaned in the dishwasher. HOW TO BAKE A DELICIOUS BREAD: A FEW PRACTICAL SUGGESTIONS Please make sure your ingredients are at room temperature and that they are carefully weighed. Add the ingredients in the right order. You should only use fresh ingredients. The yeast needs to be the last ingredient you put in the bread pan.
B3965 please make sure they have been soaked and thoroughly dried beforehand. You could also try using a lighter variety of flour. If your bread caves in, this could also be the result of over-rising. The dough has risen to an extent it could not cope with. In this case, try adding a little less yeast, 1 or 2 gr. THE CENTRE OF THE BREAD IS NOT SUFFICIENTLY BAKED This may be due to the type of flour you used, often too heavy varieties such as rye flour or wholemeal flour.
B3965 button, your bread maker needs to be serviced by a qualified technician. Please contact your store. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS WHY IS THE HEIGHT OF THE BREAD DIFFERENT ON EVERY OCCASION? The shape and the height of the bread depend on the ambient temperature, the quality and the quantity of the used ingredients. WHY DOESN’T THE BREAD RISE? You have forgotten to add the yeast or you have added an insufficient quantity, or the yeast you have used is too old.
B3965 You have used either too much sugar or too much yeast or both. This has caused a larger amount of gas bubbles within the bread. 3. WHY DOESN’T THE PROGRAM “FAST” ALLOW ME TO BAKE A BREAD WITH FRUITS? With this program, the time for fermenting is shorter. When you add more ingredients, this will also effect the baking time and the result will be disappointing. 4. WHEN MAKING HEAVIER TYPES OF BREAD, THE APPLIANCE SEEMS TO KNEAD SLOWER.
YOUR BREAD IS NOT SUFFICIENTLY BAKED You accidentally pressed the “stop” button after activating the bread maker. You left the lid open during the baking process. YOUR BREAD IS BAKED TOO HARD You used too much sugar. You selected the crust colour “dark”. YOUR BREAD IS THE WRONG SHAPE You didn’t use enough flour.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.