DOMO DO-601/602ED HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET ELEKTRISCHE DEKEN CHAUFFE-LIT ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE DECKE ELECTRICAL BLANKET DO-601/602ED PRODUCT OF
DOMO DO-601/602ED GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
DOMO DO-601/602ED Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance DO-601/602ED Naam Nom ............................................................................................................................................... Name Name Adres Adresse ............................................................................................................................................ Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ...............................
DOMO DO-601/602ED VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Gebruik de onderdeken uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. 2. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. 3. Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen 4. Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen. 5.
DOMO DO-601/602ED 24. Deze onderdeken is alleen bestemd voor het gebruik als elektrische onderdeken. 25. De elektrische onderdeken is niet bestemd om in ziekenhuizen te worden gebruikt. 26. Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 89/336/EEC voor radio en TV ontstoring.
DOMO DO-601/602ED REINIGING EN ONDERHOUD • • • • • • Verwijder steeds voor elke reiniging van de onderdeken de stekker uit de contactdoos. Kleinere vlekken kunnen met een doek of vochtige spons, eventueel met wat vloeibaar fijnwasmiddel, worden verwijderd. Let op: de elektrische onderdeken mag niet chemisch worden gereinigd. Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische onderdeken in de wasmachine gewassen worden op 30°C. Gebruik daarvoor een vloeibaar fijnwasmiddel.
DOMO DO-601/602ED CONSIGNES DE SECURITE 1. Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. 2. Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l’appareil. 3. Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre audessus d’éléments brûlants. 4.
DOMO DO-601/602ED vous renseigner auprès de votre médecin et auprès du fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d’utiliser ce produit. 19. Ce produit est exclusivement destiné à un usage ménager. Si l’appareil a été utilisé d’une manière incorrecte, il ne pourra être fait aucune réclamation de dommages et intérêts en cas d’éventuels défauts et le droit à la garantie sera annulé.
DOMO DO-601/602ED Réglages du commutateur : 0 = arrêt 1 = température minimale 2 = température moyenne 3 = température maximale NETTOYAGE ET ENTRETIEN • • • • • • Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de contact de la prise de courant. Les petites taches peuvent être enlevées à l’aide d’un torchon ou d’une éponge humide et éventuellement en utilisant un peu de lessive liquide basse température. Notez que le chauffe-lit ne doit pas être nettoyé à sec.
DOMO DO-601/602ED SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. Verwenden Sie die Decke nur für die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Zwecke. 2. Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an, mit einer Netzspannung, die den Informationen auf dem Typenschild des Geräts entspricht. 3. Das Netzkabel darf nie geknickt werden oder über heiße Teile verlaufen 4. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, um Überhitzung des Kabels zu vermeiden. 5.
DOMO DO-601/602ED 22. Lassen Sie hilfsbedürftige Personen, kleine Kinder und/oder Personen, die wärmeempfindlich oder wärmeunempfindlich sind, nie auf einer elektrischen Decke liegen. 23. Lassen Sie Menschen mit Inkontinenz nie auf einer elektrischen Decke liegen.. 24. Diese Decke ist nur zur Verwendung als elektrische Unterdecke bestimmt. 25. Die elektrische Decke ist nicht zur Verwendung in Krankenhäusern bestimmt. 26. Dieses Gerät entspricht der EG Richtlinie Nr.
DOMO DO-601/602ED Schaltstände : 0 = aus 1 = minimale Wärme 2 = mittelmäßige Wärme 3 = maximale Wärme REINIGUNG UND WARTUNG • • • • • • Ziehen Sie vor jeder Reinigung der Decke immer den Stecker aus der Steckdose. Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder einem feuchten Schwamm, eventuell mit etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. Achtung: die elektrische Decke darf nicht chemisch gereinigt werden.
DOMO DO-601/602ED SAFETY REGULATIONS 1. Use the blanket only for the means as described in this instruction booklet. 2. Only connect the appliance to the electrical circuit, if this complies with the rating label on the unit. 3. Never bend the power cord or let it come in contact with hot parts. 4. Unwind the cord completely to prevent overheating. 5. Never place the appliance near objects which generate heat such as ovens, stoves, cooking plates, etc. 6.
DOMO DO-601/602ED 26. The blanket isn’t meant to be used in a hospital. 29. This appliance complies with the EG directive nr. 89/336/Eec for radio an TV interference. Important notifications – save for later use. BEFORE FIRST USE • • • • • Before using the blanket for the first time, you need to do the following : unwrap the blanket carefully and remove all packaging materials. Keep the packaging (plastic bags and carton) away from children.
DOMO DO-601/602ED CLEANING AND MAINTENANCE • • • • • • Always remove the plug from the socket before every cleaning. Small stains can be cleaned with a cloth or damp sponge, if necessary with a liquide mild washing detergent. Attention : the electrical blanket cannot be cleaned chemically. When the blanket is very durty it can be washed in the washing machine at 30°C. Always use a mild liquid washing detergent.
LINEA 2000 • Industriezone Klein Gent • Bouwelven 12A • 2280 Grobbendonk • Tel 014/21.71.91 • Fax : 014/21.54.