HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ INDOOR OUTDOOR BARBECUE BARBECUE INTERIEUR EXTERIEUR INDOOR OUTDOOR GRILL INDOOR OUTDOOR BARBECUE DO9050BQ PRODUCT OF
DO9050BQ GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
DO9050BQ Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance DO9050BQ Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ........................................................................................................................................... Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ..............................................
DO9050BQ ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje 3.
DO9050BQ REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů.
DO9050BQ RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DO9050BQ INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Tento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
DO9050BQ Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening.
DO9050BQ Pas op als u het beweegbare deksel opent, er kan hete stoom ontsnappen. Gebruik keukenhandschoenen. Als u langere tijd grillt, zorg er dan voor dat de opvangbak voor het vet niet overloopt. Zet de grill niet rechtstreeks op een tafel, maar gebruik bij voorkeur een isolerende mat. Gebruik enkel de bijgevoegde thermostaat. MONTAGE 1. Steek de horizontale steun aan één kant in de stabiele voet 2. Schuif het bekerhouder plateau over de horizontale steun tot die vast klikt 3.
DO9050BQ GRILL TIPS • Voorverwarm de grillplaat tot het indicatorlichtje uitgaat voordat u gaat bakken. • Voor betere resultaten is het aangewezen ribbekes of verse worstjes voor te bakken voordat u die grillt, om een evenwichtiger reultaat te krijgen. • Om het bakoppervlak schoon te houden raden we aan op voorhand een kleine hoeveelheid plantaardige olie op de grill aan te brengen. • Pas op met voedsel dat vet bevat. Dit kan spetteren.
• • • DO9050BQ Maak de olie- en vetopvangbak na elk gebruik schoon. Wacht tot de olie of het vet volledig is afgekoeld Maak de thermostaat nooit schoon in de afwasmachine. Dompel de grill, de thermostaat, stekker of netsnoer nooit onder in een vloeistof. Zorg dat het toestel volledig is afgekoeld voordat u de thermostaatknop terug plaatst. Voltage: Frequentie: Vermogen: 230V 50Hz 2.
DO9050BQ A. Couvercle rabattable B. Poignées ‘Easy grip’ et ‘Cool touch’ C. Support de gril et grille D. Attache-cordon E. Tiroir d’huile et de graisse amovible F. Thermostat amovible G. Plateau porte-gobelet H. Porte-gobelet I. Support horizontal J. Pied stable K. Plaque à griller antiadhésive L.
DO9050BQ Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir, avant de remplacer des pièces ou de toucher des pièces mobiles. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. Faites attention, lorsque vous ouvrez le couvercle mobile. De la vapeur chaude peut s’échapper. Utilisez des gants de cuisine. Veillez à ce que le bac de récupération de graisse ne déborde pas, si vous grillez pour un temps plus long.
DO9050BQ CONSEILS DE GRILLADE Préchauffez la plaque à griller jusqu’à ce que la lampe témoin s’éteigne, avant de commencer à cuire. Pour obtenir un meilleur résultat qui est équilibré, il est mieux de précuire les petites côtes ou les saucissons frais, avant de les griller. Pour maintenir propre la surface de cuisson, on vous conseille d’appliquer une couche mince d’huile végétale sur la plaque à griller. Faites attention à la nourriture contenant de la graisse, pour éviter des éclaboussures.
DO9050BQ chiffon doux. Rincez et nettoyez à fond pour éliminer les restes de savon. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs. Nettoyez le bac de récupération d’huile et de graisse après chaque usage. Attendez jusqu’à ce que l’huile ou la graisse ait complètement refroidi. Ne nettoyez jamais le thermostat dans le lave-vaisselle. N’immergez jamais le gril, le thermostat, la fiche ou le cordon électrique dans un liquide.
DO9050BQ Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter. • Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Achtung: Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient werden.
Berühren Sie die erwärmten Teile des Gerätes nicht. Benutzen Sie die Handgriffe und Knöpfe des Gerätes. Beim Öffnen des Klappdeckels kann heißer Dampf entweichen. Gebrauchen Sie darum Küchenhandschuhe zum Öffnen des Deckels. Falls Sie den Grill für mehrere Stunden benutzen sorgen Sie dafür, dass die Fettauffangschublade nicht überläuft. Setzen Sie den Grill nicht ohne Unterlage auf den Tisch. Am besten eignet sich ein isolierender Unterleger. Benutzen Sie ausschließlich das originale Thermostat.
DO9050BQ • • Gerät reinigen. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizung oder Backofen. Vermeiden Sie, dass das Thermostat beschädigt werden kann. Ein beschädigtes Thermostat kann zu ungewünschten Temperaturen führen und darf nicht mehr verwendet werden. GRILLTIPPS Lassen Sie die Grillfläche aufheizen, bis dass das Kontrolllämpchen erlischt, bevor Sie Nahrungsmittel auf der Fläche grillen.
DO9050BQ REINIGUNG UND PFLEGE ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie den Stecker aus dem Gerät warten Sie bis dass das Gerät vollständig abgekühlt ist Reinigen Sie die Grillflächen und den Deckel mit lauwarmem Spülwasser und einem weichen Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel Reinigen Sie nach jedem Grillen die Fettauffangschale. Warten Sie, bis dass das Öl oder Fett vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Thermostat nicht in der Spülmaschine.
DO9050BQ A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L.
Never put the grill directly on a table, but preferably use an insulating mat. To be used exclusively with the enclosed thermostat. DO9050BQ ASSEMBLY 1. Put the horizontal support at one side in the stable base. 2. Let the cup holder tray glide over the horizontal support until it clicks. 3. Place the grill and gridiron support on the horizontal support.
DO9050BQ We advise a maximum permanent use of 30 to 45 minutes. BAKING TIMES Steak Food Temperature °C Time (approx.) minutes 200 20-30 200 Chicken breast Pork cutlet 165 Hamburger 15-20 190 Hot Dogs Sausages 10-15 165 10-15 165 10-15 175 Fillet of fish Bacon 5-10 165 Vegetables 10-12 165 Pancakes 10-15 10-15 165 5-10 CLEANING AND MAINTENANCE Remove the plug form the electric socket, remove the plug from the appliance. Wait until the device had cooled down completely.
DO9050BQ Tento přístroj je určen jen pro domácí použití, nebo v prostředích podobného charakteru jako: • kuchyně, které jsou užívány zaměstnanci v obchodech, kanceláře nebo jim podobné profesní prostředí • farmy • hotelové/motelové pokoje a podobná zařízení ubytovacího charakteru UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být ovládán s přídavným (externím) časovačem ani zvláštním dálkovým ovládačem. Přístroj nesmí používat děti a osoby, které jsou duševně, fyzicky či zrakově indisponované.
DO9050BQ V případě, že grilujete delší dobu, kontrolujte průběžně nádobku na tuk, aby nepřetekla. Nikdy nedávejte gril přímo na stůl, použijte pod něj tepluvzdornou podložku. Pro ovládání teploty používejte pouze originální termostat dodaný s výrobkem. SESTAVENÍ 1. Umístěte tyč stojanu do základny stojanu. 2. Nasuňte držák hrníčků až uslyšíte cvaknutí. 3. Nasaďte na tyč stojanu hlavní část grilu s roštem. POZOR: Připojte termostat a přívodní kabel uchyťte do držáku kabelu (D) před používáním přístroje.
DO9050BQ POTRAVINA TEPLOTA °C Steak Kuřecí prsa 200 200 165 Vepřová kotleta Hamburger Párek 190 Rybí filé 10-15 10-15 165 Vdolky (palačinky) 15-20 165 165 Zelenina 20-30 10-15 165 Slanina 10-15 165 175 Klobása ČAS (přibližně) v minutách 5-10 10-12 10-15 5-10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte přístroj od elektrického proudu. Odpojte termostat od přístroje. Vyčkejte než přístroj úplně vychladne. Pečící plochy otřete jemnou houbou namočenou do vlažné mýdlové vody.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.