HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES Návod k použití Steengrill - grill - raclette pierre à cuire - gril - raclette steingrill - grill - raclette stone grill - grill - raclette PARRILLA DE PIEDRA DE SOBREMESA - RACLETTE KAMENNÝ RACLETTE GRIL DO9059G PRODUCT OF
DO9059G GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
DO9059G If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación. En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario.
DO9059G Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model DO9059G Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ............................................................................................................................. Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ..........................
DO9059G Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.
DO9059G RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DO9059G RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
DO9059G Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO9059G VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
DO9059G Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het toestel in gebruik neemt. • Gebruik het toestel niet wanneer het beschadigd is. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het toestel enkel binnenshuis en wees voorzichtig in de buurt van hete oppervlakken en stoffen zoals gordijnen, tafellakens e.d.
DO9059G • • • • • • • • vorken op de diverse onderdelen. Dit kan schade veroorzaken aan de steen en de antiaanbaklaag van de grill en pannetjes. Zorg ervoor dat kinderen onder toezicht staan, zodat ze niet met het toestel kunnen spelen. Gebruik het toestel niet wanner het snoer beschadigd is of als het toestel gevallen of beschadigd is. Om het risico op elektrische schok te vermijden, demonteer het toestel nooit zelf, maar breng het naar een gekwalificeerde hersteller.
DO9059G • • • • • • de eerste keer te gebruiken. Dit zal de geur en rook verwijderen. Gebruik het toestel nooit buiten en zet het altijd in een droge omgeving. Laat het toestel nooit zonder toezicht wanneer het in gebruik is. Verplaats het toestel nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer niet geklemd kan raken. Wind het snoer niet rond het toestel. Zorg ervoor dat het toestel volledig is afgekoeld vooraleer het te reinigen of weg te bergen.
DO9059G VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsmaterialen en maak het toestel, de steen, de grillplaat en de pannetjes zorgvuldig schoon voor het eerste gebruik. (Zie Reiniging). • Breng een dunne laag plantaardige olie aan op de grillplaat en in de pannetjes en strooi een fijn laagje zout op de steen. Dit zal aanbakken voorkomen en het reinigen achteraf vergemakkelijken. • Bij het eerste gebruik kan het verwarmingselement een lichte rook en geur afgeven. Dit is volkomen normaal en onschadelijk.
DO9059G STEENGRILLEN EN GRILLEN • • • • • • • • • • • Zet het toestel in het midden van de tafel. Zorg voor voldoende ventilatie rond het toestel. Plaats de steen met de glanzende kant en met de overlooprandjes naar boven. Leg zeker geen koude steen op een reeds voorverwarmd toestel. Laat het toestel minimaal 10 minuten en maximaal 30 minuten voorverwarmen tot je merkt dat de steen en de grillplaat voldoende warm zijn om op te bakken.
DO9059G REINIGING Maak het toestel schoon na elk gebruik. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt. Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld. Alle externe oppervlakken kunnen worden schoongemaakt met een vochtige doek of spons. Maak de grillplaat en de pannetjes schoon met water en wat mild afwasmiddel. Gebruik geen scherpe voorwerpen, enkel een houten schraper. Zorg ervoor dat er geen water in het toestel kan dringen.
DO9059G Précautions Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
DO9059G L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. Lisez attentivement le manuel d’utilisation, avant d’utiliser l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil, quand il est endommagé. • N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide. • N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et soyez prudent, si vous l’utilisez à proximité de surfaces chaudes et de tissus, comme des rideaux, des nappes, etc.
DO9059G • N’utilisez pas d’objets aigus comme des couteaux et des fourchettes sur les parties différentes pour éviter d’endommager la pierre et la couche anti-adhérente des poêlons. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou lorsque l’appareil est tombé ou abîmé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez jamais l’appareil par vous-même, mais confiez-le à un réparateur qualifié.
DO9059G • • • • • est normal et le dégagement de fumée cessera spontanément après quelques instants. Allumez le grill pendant 10 minutes avant de l’utiliser pour la première fois. Ce préchauffage permettra d’éliminer l’odeur et la fumée. N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et placez-le toujours dans un environnement sec. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en service. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon. Veillez à ce que le cordon ne se retrouve pas coincé.
DO9059G AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlevez tous les éléments d’emballage et nettoyez soigneusement l’appareil, la pierre, la plaque de grillade et les caquelons avant la première utilisation. (Voir «Nettoyage») • Appliquez une fine couche d’huile végétale dans les caquelons et sur la plaque de grillade et saupoudrez la pierre avec un peu de sel. Ceci empêchera les aliments d’accrocher et facilitera le nettoyage par après.
DO9059G PIERRADE ET GRILLADE • • • • • • • • • • • Placez l’appareil au centre de la table. Veillez à assurer une ventilation suffisante autour de l’appareil. Posez la pierre avec le côté brillant et les rainures de débordement vers le haut. Ne placez surtout pas une dalle froide sur un appareil ayant déjà préchauffé.
DO9059G NETTOYAGE Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez la fiche de la prise de courant. Attendez que l’appareil soit totalement refroidi. Toutes les surfaces externes peuvent être nettoyées avec un chiffon doux ou une éponge. Nettoyez la plaque de grillade et les caquelons avec de l’eau et un peu de détergent doux. N’utilisez pas d’objets tranchants, mais uniquement un grattoir en bois.
DO9059G Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DO9059G Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
DO9059G • • • • • • • • • • mit Lebensmitteln in Kontakt kommt. Gehen Sie vorsichtig mit Öl um, da dieses sich leicht entzünden kann. Bearbeiten Sie die Geräteteile nicht mit scharfen Gegenständen wie Messern oder Gabeln. Dies kann den Stein und die Antihaftbeschichtung der Pfännchen beschädigen. Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können. Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel beschädigt oder das Gerät gefallen oder beschädigt ist.
DO9059G • Das Heizelement ist eingefettet. Der Grill kann daher beim ersten Gebrauch etwas rauchen. Dies ist normal und gibt sich nach kurzer Zeit von selbst. Schalten Sie den Grill vor dem ersten Gebrauch für 10 Minuten ein. So werden Rauch und Gerüche entfernt. • Das Gerät nie im Freien verwenden und immer trocken aufbewahren. • Das Gerät bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel bewegen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt werden kann.
DO9059G VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Alle Verpackungsmaterialien entfernen und das Gerät, den Stein, die Grillplatte und die Pfännchen vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen (siehe unter Reinigung). • Die Pfännchen und die Grillplatte mit einer dünnen Schicht Pflanzenöl bestreichen und etwas Salz auf den Stein streuen. So wird ein Anbacken verhindert und die anschließende Reinigung erleichtert. • Beim ersten Gebrauch kann es zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung durch das Heizelement kommen.
DO9059G STEINGRILLEN UND GRILLEN • • • • • • • • • • Das Gerät in die Mitte des Tischs stellen. Dafür sorgen, dass die Luft um das Gerät gut zirkulieren kann. Den Stein mit der glänzenden Seite und den Überlaufrändern nach oben platzieren. Das Gerät mindestens 10 und höchstens 30 Minuten vorheizen, bis der Stein und die Grillplatte heiß genug sind, um darauf zu braten.
DO9059G REINIGUNG Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Alle äußeren Flächen können mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt werden. Die Grillplatte und die Pfännchen mit Wasser und mildem Spülmittel reinigen. Keine scharfen Gegenstände verwenden, sondern nur Holzschaber. Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen.
DO9059G SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance. Children cannot be allowed to play with the appliance.
DO9059G The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. Read the manual carefully before using the appliance. • Do not use the appliance if it is damaged. • Do not immerse the appliance in water or any other liquid. • This appliance is for indoor use only and be careful around hot surfaces and materials such as curtains, tablecloths, etc. • Preferably use a heat-resistant mat under the equipment and make sure the surface is flat and smooth.
DO9059G • • • • • • • • • • in damage to the non-stick layer on the mini pans. Make sure that children are supervised so that they can not play with the appliance. Do not use the appliance when the cord is damaged or when the appliance is dropped or damaged. To avoid the risk of electrical shock, never disassemble the appliance yourself, but take it to a qualified technician. If the appliance is assembled incorrectly, this may cause electrical shock when the appliance is used.
DO9059G • Never move the appliance by pulling the cord. Make sure that the cord can not be trapped. Do not wind the cord around the appliance. • Make sure that the appliance has cooled down completely before storing it. Caution, the stone retains the heat for quite a while. • Make sure that there is enough ventilation around the appliance. Do not place the appliance too close to a wall. PARTS 1. 2. 3. 4. 5. 6.
DO9059G • • • • time in order to burn any possible remaining residues. Place the unit preferably on a surface that is easy to clean. The surface should also be heat-resistant. Do not place the appliance on an untreated wooden surface. Make sure that there is enough ventilation around the grill. Make sure that the grill is switched off. Plug into an earthed socket. Turn the temperature knob to the desired position. The indicator light will light up to show that the appliance is heating up.
DO9059G • • • • • • Never place frozen foodstuffs on the stone, always defrost them beforehand. Do not place sour foodstuffs (gherkins, pearl onions) on the stone. Never touch the hot stone with your bare hands. Cut meat into small squares to shorten cooking time. Only use wooden or plastic utensils so you do not damage the stone or the antistick coating of the grill plate or mini pans. It is recommended to already remove as much food residues as possible during grilling with a wooden spatula.
DO9059G PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato.
DO9059G El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. Lea bien el manual antes de usar el aparato. • No use el aparato si está dañado. • No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. • Utilice el aparato sólo en interiores, y tenga cuidado si está cerca de superficies calientes y telas como cortinas, manteles, etc.
DO9059G • • • • • • • • • • causar daños a la piedra y a los platitos antiadherentes. Asegúrese de que los niños estén vigilados para que no jueguen con el aparato. No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado o si el aparato se ha caído o dañado. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el aparato usted mismo, llévelo a un técnico cualificado. Si el aparato está montado incorrectamente puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar el aparato.
DO9059G • No mueva nunca el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cordón no pueda quedar atrapado. Enrolle el cable alrededor del aparato. • Asegúrese de dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo. Tenga cuidado, la piedra retiene el calor durante mucho tiempo. • Permita una ventilación adecuada alrededor de la parrilla. Por tanto no coloque la parrilla cerca de una pared. PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6.
DO9059G • • • • Coloque la parrilla preferentemente en una superficie fácil de limpiar. La superficie también debe ser resistente al calentamiento. No coloque la parrilla en una superficie de madera sin tratar. Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor de la parrilla. Asegúrese de que el equipo está apagado. Inserte el enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra. Gire el control de temperatura a la posición deseada.
DO9059G • • • • • • Precaución: No utilice aceite sobre la piedra. No ponga alimentos congelados en la piedra, los debe descongelar primero. No ponga alimentos ácidos (pepinillos, cebollas) en la piedra. No toque la piedra con las manos cuando está caliente. Corte la carne en bloques pequeños para reducir el tiempo de cocción. Utilice sólo utensilios de madera o plástico para no dañar la piedra, la capa antiadherente de la parrilla y los platitos.
DO9059G DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno řádně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem.
DO9059G PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Vybalte přístroj a pečlivě zkontrolujte, zda není poškozen přepravou. V takovém případě neprodleně kontaktujte Vašeho dodavatele. Veškerý obalový materiál uložte do tříděného odpadu. Vyberte pevné místo pro postavení grilu a připojte do vhodné zásuvky či prodlužovacího kabelu. Ten musí být položen tak, aby ho nemohly děti rozpojit nebo nehrozilo nebezpečí zakopnutí a následného úrazu. Gril musí stát alespoň 10 cm od stěn. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.
DO9059G na zem nebo je jiným způsobem poškozený. 7. Nepoužívejte přístroj ve volné přírodě. 8. Používání náhradních dílů, které nejsou doporučeny výrobcem, může vést ke zraněním nebo poškození přístroje. 9. Nenechávejte viset kabel přístroje přes hranu stolu a vyvarujte se toho, aby přišel do styku s horkými plochami. 10. Dejte pozor při použití oleje, aby se nevznítil od rozpálených dílů 11. Přístroj používejte jen k těm účelům, ke kterým byl určen – což je použití pouze v domácnosti, ne profesionálně 12.
DO9059G POPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kamenná plocha Grilovací deska s nepřilnavým povrchem 8 pánviček s barevným značením Termostat Dvojitá topná spirála 8 dřevěných špachtlí 6 1 2 3 5 3 4 NÁVOD K OBSLUZE • • • • • • • Nejdříve umyjte kamennou desku a pánvičky vlažnou vodou s malým množstvím saponátu Grilovací desku i pánvičky potřete salátovým olejem, máslem nebo margarinem, usnadní to pozdější čištění. Kamennou desku posypte lehce solí.
DO9059G Grilování na desce a grilování na kameni • • • • • • • • • • Kamenná deska musí být položena hladkou stranou a odtokovým žlábkem nahoru Grilovací desku i pánvičky potřete salátovým olejem, máslem nebo margarinem, usnadní to pozdější čištění. Pozor: kamennou desku nepotírejte.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.