HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET Návod k použití Lichaamsanalyseweegschaal pèse-personne d’analyse corporelle KÖrperanalyse-Waage Body analysis scale Analytická osobní váha DO9099W PRODUCT OF
DO9099W GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
DO9099W Záruka Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje 3.
DO9099W Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Model DO9099W Naam Nom .................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ............................................................................................................................. Address Adresa Aankoopdatum Date d’achat ....................................................................
DO9099W Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.
DO9099W RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DO9099W RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
DO9099W VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
DO9099W Om het risico op brand of letsel aan personen bij het gebruik van uw apparaat te voorkomen, volg de elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de volgende: • Gebruik het toestel niet in de buurt van water, in een vochtige kelder of in nabijheid van een zwembad. Doe steeds uw schoenen en sokken uit voor u op de weegschaal gaat staan. Maak ook de onderkant van uw voeten proper. Stap steeds voorzichtig op de weegschaal. Gebruik het toestel steeds op een vlakke ondergrond.
DO9099W • Om storing op de weegschaal te voorkomen, mag u het toestel niet gebruiken in de buurt van toestellen die een sterk magnetisch veld produceren. Hou steeds voldoende afstand van zulke toestellen of zet deze toestellen uit voor u de weegschaal gebruikt. • Het is uitermate gevaarlijk om op de weegschaal te gaan staan als ze nat is. De weegschaal is dan glad en het risico op uitglijden is dan zeer groot.
DO9099W INLEIDING Dit toestel is speciaal ontworpen om uw vetpercentage, vochtpercentage, spiermassa en beenderpercentage te testen en om het aantal aanbevolen calorieën te berekenen. Hierdoor kan u dagelijks uw lichaamsvet en -vocht, spieren, beendermassa en gewicht nauwlettend in het oog houden. Gebaseerd op de analyse van uw lengte, gewicht en leeftijd, vertelt de weegschaal u uw dagelijkse energiebehoefte en helpt ze op die manier om uw gewicht onder controle te houden.
DO9099W WEEGEENHEID INSTELLEN U kan aan de onderkant van uw weegschaal de weegeenheid kg of lb selecteren. Zet uw toestel aan. Draai het om en druk dan op de knop die zich naast het batterijcompartiment bevindt. Op het display zal kg of lb verschijnen onder de gewichtindicatie. GEBRUIK VAN DE WEEGSCHAAL ZONDER METING 1. 2. 3. Ga kort op de weegschaal staan om ze aan te zetten. Ga terug op de weegschaal staan. Eenmaal als de weegschaal uw gewicht vastgesteld heeft, zullen de cijfers beginnen knipperen.
DO9099W 3. 4. 5. 6. Het geslacht zal nu knipperen. Druk op het pijltje omhoog om het geslacht in te stellen op vrouwelijk of mannelijk. Druk op de SET-knop om het geslacht te bevestigen. Als u het geslacht bevestigd heeft, zal de lengte beginnen knipperen. Wijzig de lengte door op het pijltje omhoog of omlaag te drukken. Druk op de SET-knop om de lengte te bevestigen. Als u de lengte bevestigd heeft, zal de leeftijd beginnen knipperen. Wijzig de leeftijd door op het pijltje omhoog of omlaag te drukken.
DO9099W METING STARTEN Zorg ervoor dat uw voeten in contact komen met de metalen elektroden op het weegplatform. 1. Ga kort op de weegschaal staan om ze aan te zetten. 2. Druk een paar seconden op de SET-knop. 3. Selecteer uw geheugeninstelling (de laatst gebruikte instelling blijft altijd staan). 4. Ga kort op de weegschaal staan om de instelling te bevestigen. Het gewicht komt nu op 0.0 te staan. 5. Ga op de weegschaal staan en wacht tot de cijfers gestabiliseerd zijn.
DO9099W FOUTMELDINGEN Lage batterij De batterij is bijna leeg. Gelieve de batterij te vervangen. Overbelasting Het te wegen gewicht op het platform overschrijdt de maximumcapaciteit van de weegschaal. Laag vetpercentage Het vetpercentage is te laag. Een aangepast dieet is aanbevolen. Hoog vetpercentage Het vetpercentage is te hoog. Een aangepast dieet is aanbevolen. Hertest Er doet zich een fout voor. Gelieve opnieuw te beginnen om een correct resultaat te bekomen.
DO9099W Précautions Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
DO9099W Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, veuillez respecter les mesures de précaution suivantes: • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau, dans une cave humide ou près d’une piscine. Retirez toujours vos chaussures et vos chaussettes avant de monter sur la balance. Veillez également à laver la plante de vos pieds. Montez toujours prudemment sur la balance. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plate.
DO9099W • Afin d’éviter toute interférence avec la balance, ne l’utilisez pas à proximité d’appareils générant un fort champ magnétique. Maintenez toujours la balance à une distance suffisante de ces appareils ou éteignez-les avant d’utiliser la balance. • Il est extrêmement dangereux de monter sur la balance si celle-ci est mouillée. La balance est alors glissante et le risque d’en glisser est très grand.
DO9099W introduction Cet appareil a été spécialement conçu pour mesurer vos taux de graisse, d’eau, de masse musculaire et de masse osseuse. Grâce à celui-ci, vous pouvez surveiller de près vos taux de graisse, d’eau, de muscles, votre masse osseuse et votre poids quotidiennement. En fonction de votre taille, de votre poids et de votre âge, la balance indique vos besoins énergétiques quotidiens et vous aide ainsi à contrôler votre poids.
DO9099W unité de pesage Vous pouvez sélectionner l’unité kg ou lb sous votre balance. Allumez l’appareil. Retournez-le et poussez ensuite sur le bouton qui se trouve à côté du compartiment de la pile. L’indication kg ou lb apparaîtra sur l’écran sous l’indication du poids. utilisation de la balance sans mesures 1. 2. 3. Montez brièvement sur la balance pour l’allumer. Remontez sur la balance. Une fois que la balance a établi votre poids, les chiffres commencent à clignoter.
DO9099W 3. 4. 5. 6. L’indication du sexe va à présent clignoter. Appuyez sur la flèche vers le haut afin de sélectionner féminin ou masculin. Appuyez sur le bouton SET afin de confirmer le sexe. Une fois le sexe confirmé, la taille commencera à clignoter. Modifiez la taille en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le bouton SET afin de confirmer la taille. Une fois la taille confirmée, l’âge commencera à clignoter.
DO9099W démarrage de la mesure Veillez à ce que vos pieds entrent en contact avec les électrodes métalliques de la balance. 1. Montez sur la balance pour l’allumer. 2. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton SET. 3. Sélectionnez votre mémoire (la dernière mémoire utilisée s’affichera). 4. Montez sur la balance pour confirmer le réglage. Le poids affiche à présent 0.0. 5. Montez sur la balance et attendez que les chiffres se stabilisent.
DO9099W messages d’erreur Indication batterie faible La batterie est presque épuisée. Veuillez changer la pile. Indication de surcharge Le poids posé sur la balance dépasse la capacité maximale de la balance. Indication de taux de graisse faible Le taux de graisse est trop bas. Un régime adapté est recommandé. Indication de taux de graisse élevé Le taux de graisse est trop haut. Un régime adapté est recommandé. Re-test Une erreur s’est produite. Veuillez recommencer afin d’obtenir un résultat correct.
DO9099W Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DO9099W Um Risikos, wie z.B. Brand oder Personenschaden während des Gebrauchs des Gerätes zu vermeiden, befolgen Sie bitte nachfolgende Sicherheitsvorschriften: • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, feuchten Kellerräumen oder in der Nähe eines Schwimmbads. Ziehen Sie stets Ihre Schuhe und Socken aus, bevor Sie sich auf die Waage stellen. Reinigen Sie vorher auch Ihre Fußsohlen. Seien Sie jedes Mal vorsichtig, wenn Sie sich auf die Waage stellen.
DO9099W in Dialysebehandlung sind, benutzt werden. • Um Störungen des Gerätes zu vermeiden, sollten sie es nicht in der Nähe von Geräten benutzten, die ein starkes magnetisches Strahlungsfeld haben. Halten Sie zu solchen Geräten immer ausreichend Abstand oder schalten Sie diese Geräte ab, bevor Sie die Waage benutzen. • Es ist äußerst gefährlich sich auf die Waage zu stellen, wenn diese nass ist. Die Oberfläche der Waage ist dann sehr glatt und es besteht große Gefahr, um auf der Waage auszurutschen.
DO9099W einleitung Dieses Gerät ist speziell entwickelt, um die Körperfett, -flüssigkeits-, Muskel- und Knochenmasse zu messen, wodurch Sie täglich diese Werte genau kontrollieren können. Durch die Analyse Ihrer Größe, Ihres Gewichts und Ihres Alters kann die Waage Ihren täglichen Bedarf an Energie errechen und hilft Ihnen somit Ihr Gewicht unter Kontrolle zu halten. wirkungsweise Im menschlichen Körper ist ein elektrisches Spannungsfeld anwesend.
DO9099W wiegeeinheit einstellen Sie können an der Unterseite der Waage die Wiegeeinheit einstellen. Sie können hier zwischen kg und lb wählen. Schalten Sie Ihr Gerät ein. Drehen Sie es um und drücken Sie dann auf den Knopf, der sich neben dem Batteriefach befindet. Auf dem Display wird unter der Gewichtsindikation kg oder lb erscheinen. gebrauch der waage ohne messungen 1. 2. 3. Stellen Sie sich kurz auf die Waage, um diese anzusetzen. Stellen Sie sich erneut auf die Waage.
DO9099W 3. 4. 5. 6. Geschlecht: männlich Größe: 165 cm Alter: 25 Jahre Das Geschlecht wird nun aufflackern. Betätigen Sie den Pfeil nach oben, um das Geschlecht zu verändern in „männlich“ oder „weiblich“. Drücken Sie erneut den SET-Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen. Nachdem Sie das Geschlecht bestätigt haben wird nun die Größe aufflackern. Ändern Sie die Größe mit den Pfeilen nach oben oder unten. Drücken Sie erneut den SET-Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.
DO9099W messung starten Achten Sie darauf, dass Ihre Füße mit den Metallelektroden auf der Wiegefläche Kontakt haben. 1. Stellen Sie sich kurz auf die Waage, um diese anzusetzen. 2. Drücken Sie ein paar Sekunden den SET-Knopf. 3. Wählen Sie Ihren Speicherplatz (die zuletzt benutzte Einstellung ist sichtbar). 4. Stellen Sie sich kurz auf die Waage, um die Einstellung zu bestätigen. Das Gewicht wird nun auf 0.0 stehen. 5.
DO9099W fehlermeldungen Indikation leere Batterie Die Batterie ist beinahe leer. Bitte legen Sie eine neue Batterie ein. Indikation Überbelastung Das Gewicht auf der Waage überschreitet die Maximumskapazität der Waage. Indikation niedriger Fettwert Der Fettwert ist zu niedrig. Es wird empfohlen einer geeigneten Diät zu folgen. Indikation hoher Fettwert Der Fettwert ist zu hoch. Es wird empfohlen einer geeigneten Diät zu folgen. Wiederholungstest Es ist ein Fehler entstanden.
DO9099W SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance. Children cannot be allowed to play with the appliance.
DO9099W To avoid the risk of fire or injury during the use of the appliance, follow the basic precautions, including the following: • Do not use the appliance near water, in a damp basement or near a pool. Always remove your shoes and socks before stepping on top of the scale. Also clean the soles of your feet. Always step carefully onto the scale. Always use the appliance on a flat surface. • The results of the body fat and hydration measurements are for reference use only.
DO9099W • To prevent your scale from malfunctioning, do not use the scale near appliances that produce a strong magnetic field. Always keep enough distance between the scale and these appliances or turn off these appliances before using the scale. • It is very dangerous to step onto the scale when the platform is wet. The scale would be slippery, with a high risk to slip.
DO9099W INTRODUCTION This appliance is specially designed for measuring your body fat percentage, hydration percentage, body muscle and body bone and for calculating your recommended calorie intake. This way you can monitor your body fat and hydration, your muscles, bone mass and weight on a daily basis. Based on the analysis of your height, weight and age, the scale will tell you your daily energy needs so you can control your weight. OPERATION The human body is slightly electrically charged.
DO9099W CHOOSING THE WEIGHING UNIT At the bottom of the scale you can select the weighing unit kg or lb. Turn on your scale. Turn it over and press the button next to the battery compartment. Kg or lb will appear on the display, below the weight indication. USING THE SCALE WITHOUT MEASUREMENTS 1. 2. 3. Briefly stand on the scale to turn it on. Step onto the scale again. Once the scale has determined your weight, the numbers will start blinking.
DO9099W 4. 5. 6. confirm the gender. Once you confirmed the gender, the height will start blinking. Adjust the height by using the up and down arrows. Press the SET button to confirm the height. Once you confirmed the height, the age will start blinking. Adjust the age by using the up and down arrows. Press the SET button to confirm the age. At this point the number 1 will start blinking again. If you would like to set several users, press the down arrow to set the next user. Repeat the steps above.
DO9099W STARTING THE MEASUREMENTS Make sure that your feet touch the metal electrodes on the weighing platform. 1. Briefly stand on the scale to turn it on. 2. Press the SET button for a few seconds 3. Select your user memory (the display will always automatically show the previously selected memory). 4. Briefly stand on the scale to confirm the setting. The display will now show 0.0. 5. Step on to the scale and wait until the numbers are stabilised.
DO9099W ERRORS Low battery The battery is almost empty. Please replace the battery. Overload The weight on the platform exceeds the maximum capacity of the scale. Low body fat percentage The body fat percentage is too low. An adjusted diet is recommended. High body fat percentage The body fat percentage is too high. An adjusted diet is recommended. Retest There has been an error. Please start over to obtain a correct result.
DO9099W DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno řádně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem.
DO9099W • • • • • • • • • • • jsou pouze informačního charakteru. Nedoporučujeme používat váhy pro lékařské účely. Vždy se poraďte se svým ošetřujícím lékařem ohledně stravy a léků pro dosažení optimální tělesné hmotnosti. Po intenzivním cvičení, důsledné dietě, nebo dehydrataci mohou být výsledky měření zavádějící. Výsledky měření mohou být nepřesné také pro tyto osoby: • Děti mladší 10 let, nebo dospělí starší 70 let. V těchto případech může být váha použita pouze v módu vážení.
DO9099W • Pokud váha ukazuje chybu a tuto nelze nijak z displeje odstranit, zkuste odpojit na cca 3 sekundy baterii a pak ji vraťte zpět. Pokud to nepomůže, kontaktujte svého prodejce. • Nepoužívejte váhu pro komerční účely.
DO9099W NA ÚVOD Tento přístroj je speciálně konstruován pro měření tělesného tuku a hydratace těla v procentech, množství aktivní svalové hmoty a podílu kostí na hmotnosti a pro výpočet doporučeného příjmu kalorií. Použitím tohoto přístroje můžete vše výše uvedené kontrolovat denně. Na základě Vaší výšky, váhy a věku Vám váha řekne jaké množství energie potřebujete, abyste měli Vaši hmotnost pod kontrolou. JAK VÁHA PRACUJE Lidské tělo je lehce elektricky nabité.
DO9099W VÝBĚR HMOTNOSTNÍCH JEDNOTEK Na spodku váhy můžete vybírat mezi kg, nebo lb (libry). Zapněte váhu. Otočte ji a stiskněte tlačítko, které je hned vedle prostoru pro baterie. Na displeji se objeví Kg, nebo lb. POUŽÍVÁNÍ VÁHY BEZ MĚŘENÍ 1. Stoupněte krátce na váhu, aby se zapnula. 2. Znovu si stoupněte na váhu. 3. Jakmile váha dokončí vážení, číslice s naváženou hmotností začnou blikat. FUNKCE DOVAŽOVÁNÍ Jakmile jednou váha naváží Vaši hmotnost, je možné pokračovat ve vážení bez sestoupení z váhy.
DO9099W 4. Po potvrzení pohlaví, začne blikat nastavení výšky. Nastavte šipkami výšku a tlačítkem SET opět potvrďte. 5. Po potvrzení Vaší výšky začne blikat nastavení Vašeho věku. 6. Opět nastavte hodnotu pomocí šipek a potvrďte stiskem tlačítka SET. V tuto chvíli začne znovu blikat číslo 1. Pokud chcete nastavit další uživatele, můžete vybrat šipkami další pozici v paměti a postupovat stejně jako v krocích výše. Pokud jste hotovi s nastavováním, krátce stoupněte na váhu.
DO9099W MĚŘENÍ Ujistěte se, že se nohama dotýkáte kovových plošek na váze. 1. Aby se váha zapnula, krátce na ni stoupněte. 2. Na pár sekund podržte tlačítko SET. 3. Vyberte přednastavenou pozici v paměti (displej automaticky ukáže nastavení předtím vybrané paměti). 4. Krátce stoupněte na váhu, abyste potvrdili Váš výběr. Na displeji se nyní ukáže 0.0. 5. Stoupněte na váhu a počkejte až se čísla ustálí. Čísla zablikají a na váze uvidíte symboly přejíždějící z levé strany na pravou. 6.
DO9099W CHYBY Slabá baterie Baterie je skoro vybitá. Prosím vyměňte baterii. Přetížení Vážená hmotnost je vyšší než maximální dovolená pro tuto váhu. Příliš nízké procento tělesného tuku Procento tělesného tuku je příliš nízké. Doporučuje se upravit stravu. Příliš vysoké procento tělesného tuku Procento tělesného tuku je příliš vysoké. Doporučuje se upravit stravu. Jiná chyba Vyskytla se nějaká jiná chyba vážení. Proveďte vážení znovu. ČIŠTĚNÍ • • • Váhu čistěte pouze vlhkým hadříkem.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.