Page Page 2-18 2-17 Installation Manual Installation Manual IP Video Video Door DoorStation Station D11x Series D11x Series Seite 19-35 18-34 Installationsanleitung Installationsanleitung IP Video Türstation D11x Serie D11x Serie Page 36-52 Manuel d‘installation Interphone vidéo IP Série D11x 1 D11x VERSION 1.3, 1.2, MIN. HW 1.
INSTALLATION MANUAL Read these instructions carefully before starting to use any components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if required. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well. You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/support To make things easier we use the term “device” for the product “IP Video Door Station D11x series” and “mobile device” for a smartphone or tablet.
shock could result. • High voltage may be present internally. Do not open the device. Electric shock could result. • The device is not of explosion-proof. Do not install or use near gases or flammable materials. Fire or explosion could result. • Do not install two power supplies in parallel to a single input. Fire or damage to the device could result. Be sure to connect a single power supply to the device. • Do not connect any terminal on the device to an AC power line. Fire or electric shock could result.
• Keep the device more than 1 m (3.3‘) away from microwave, radio, TV, wireless router and any other wireless devices. • On devices with intercom or built-in speaker or built-in microphone or signal transmission functions, keep the wires more than 30 cm (12‘‘) away from AC 100-240 V wiring. AC induced noise and/or device malfunction could result. • Install the device in an area that will be accessible for future inspections, repairs and maintenance.
ENGLISH COMPONENTS* 1x Installation manual 1x Quickstart guide with Digital Passport 1x Main Electrical Unit with call button(s) and front panel 1x Back-housing with wall-mounting bracket 1x Drilling template 1x Waterproof A4 laser printer paper for labelling name plates 1x Power supply unit (mains adaptor) with four country-specific adaptors 1x RJ45 Adapter 1x Screw connection terminal plug Small parts * The sketches in this manual may differ from the purchased model.
DEVICE WITH 2 CALL BUTTONS Front Inside 1 2 3 4 5 WIFI 6 11 7 12 8 13 9 10 15 14 1) Front panel 2) HDTV Video 3) Security screws 4) Light Sensor For night-vision mode 5) Bluetooth tranceiver 6) Speaker 7) Microphone 8) 4D Motion sensor 9) First illuminated call button with nameplate 10) Second illuminated call button with nameplate 11) Diagnostic-LED Lights up a few seconds after connecting the device to power 12) Main Electrical Unit 13) Screw connection terminal 14) Gasket 15) Housin
1 Each individual step of the installation is clearly documented in the videos. All the steps below should be carried out carefully by a competent adult, taking into consideration any applicable safety regulations. Please contact us directly or seek the advice of a competent specialist. Please ensure that all wires used for the installation are undamaged along their entire length and approved for this type of use.
Only for D1101V & D1102V We offer additional wall-mounting kits for D1101V and D1102V Surface-Mount with a wedge corner wall-mount adapter (7.5° vertical down or up) and alternatively an angle corner wall-mount adapter (45° horizontal, mounts left or right). When choosing the assembly location, consider the lighting conditions. Avoid direct sunlight, direct backlight and reflective surfaces. N OTI CE N OTI CE A8001 Wedge corner wall-mount adapter (7.
ENGLISH 4.1 ASSEMBLING THE FRONT PANEL Remove the front panel with the attached Main Electrical Unit carefully from the mounting housing (backbox) using the screw driver provided. We have designed the front panel and safety screws in a way that they cannot be screwed through the front panel so that they do not fall off / get lost during installation. D1101V & D1102V D1101KH Turn the safety screws counter-clockwise until they are loose. Turn the safety screws counter-clockwise until they are loose.
Screw the wall-mounting bracket of the mounting housing to the wall. Flush-mounted models Surface-mounted models Please make sure that the outer frame of the flushmounted housing rests on the outside of the wall and that the edge of the flush-mounted housing is sealed all around against moisture from the outside. 5 NETWORK CONNECTION OPTIONS You can connect the device to the network by either using a WiFi 2.4 GHz connection (only for D1101V and D1102V) or a network cable.
ENGLISH 6 PREPARE POWER SUPPLY The device does not have a battery as power supply, therefore, choose one of the following options. OPTION 1 OPTION 2 To power the device using the provided mains adapter, 2 insulated wires are required. The power supply unit has a 300 cm (9.8 ft) long cable with two insulated wires. The network connection is then established via a network cable or alternatively via WiFi. To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-Injector (e.g.
OPTION 3 Power supply using a DIN rail power supply unit Alternatively to the mains adapter, we offer DIN rail power supplies in our online shop, which can be installed by a specialist. The network connection is then made via a network cable or alternatively via WiFi. 7 If you must power more than one device with one power supply, we recommend to use a PoE-Switch with PoE Standard IEEE 802.3af Mode A or an appropriate DIN rail power supply.
Description LAN/POE The device does not have an integrated standarized RJ45 socket to ensure ... • that the device rests as flat as possible on the wall. • that no wall needs to be levered up. • that a strong and inflexible Cat.6 or Cat.7 installation cable can be used. ENGLISH Port Use only four wires (1, 2, 3 and 6) of a standard Network cable Cat.5 or better, coming from the Internet Router/PoE-Switch/PoE-Injector. Cat.5 / Cat.
COM 1 Jack for authorized peripherals of Bird Home Automation which will be released in the future, e.g. keypad CB 2 Jack for second call button. CB 1 Jack for first call button. NOT I C E The jacks “CB1”, “CB2” and “COM1” on the rear side of the Main Electrical Unit must only be used to connect components certified by Bird Home Automation.
ACTIVATE THE DEVICE If the device is to be supplied with power by a mains adapter, plug the power adapter of the device into a wall socket. If the device is to be powered via PoE, switch on the PoE-Switch/ PoE-Injector which is connected to the device. If the device is to be powered via DIN-rail power supply, switch on the DIN-rail power supply. The Diagnostic-LED indicates whether the device is supplied with power.
CHANGING THE LABEL OF A CALL BUTTON NAMEPLATE Applies only to devices with 1 and more illuminated call buttons with nameplate. used roads. Please remove ferrous deposits immediately, as they will attack your door station and lead to real rust if not removed. To remove rust, simply wipe off the dust; in addition, a care product is recommended, e.g. WD 40, available e.g. at Amazon for less than € 5.00. Simply apply in a thin layer and rub in.
The device does not power up If the device is to be supplied with power by a mains adapter, plug the power adapter of the device into a wall socket. If the power adapter was already plugged into a wall socket, check if the cables and wires are correctly connected to the screw connection terminal. In most cases, removing the cable and wires from the screw connection terminal plug and reconnecting them to the screw connection terminal plug helps (loose contact).
LEGAL NOTES General remarks 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc. 3. Google, Android and Google Play are trademarks of Google, Inc. 4. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. 5. All other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated. 6.
INSTALLATIONSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation D11x“ sowie „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet. Haftung Die Erstellung dieses Dokuments wurde sorgfältig vorbereitet.
WARNUNG Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese keine Gefährdungen für Menschen und Haustiere darstellen. • An Teilen im Gerät liegt Spannung an. Berühren Sie keine Teile, die nicht mit der Installation, der Verdrahtung oder dem Anschluss verbunden sind. Elektrische Stromschläge können die Folge sein.
• Geräte, die als wetterfest gekennzeichnet sind, nicht mit Hochdruckwasser besprühen. Gerätestörungen können die Folge sein. Sicherheitsanweisungen NOT I C E • Die Verwendung des Geräts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Gerät in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Gerät weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
KOMPONENTEN* 1x Elektrische Haupteinheit mit Ruftaste(n) und Frontblende 1x Bohrschablone 1x RJ45 Adapter 1x Montagerückgehäuse mit Wandmontagehalterung 1x Wasserfestes A4 Laserdrucker-Papier für die Beschriftung einer Namensschildtaste 1x Grüner Schraub anschlussklemmen stecker 1x Installationsanleitung 1x Quickstartanleitung mit Digital Passport 1x Steckernetzteil (110 - 240 V AC auf 15 V DC) mit 4 Landesadaptern Kleinteile * Die Zeichnungen in dieser Anleitunge
GERÄT MIT 2 RUFTASTEN Vorderseite 1 2 4 5 W-LAN 11 6 12 7 8 DEUTSCH 3 Innenseite 13 9 15 14 10 1) Frontblende 2) HDTV Video 3) Sicherheitsschrauben 4) Lichtsensor Für den Nachtsichtmodus 5) Bluetooth-Transceiver 6) Lautsprecher 7) Mikrofon 8) 4D Bewegungssensor 9) Erste beleuchtete Ruftaste mit Namensschild 10) Zweite beleuchtete Ruftaste mit Namensschild 11) Diagnose LED Leuchtet nach ein paar Sekunden auf nachdem das Gerät mit dem Strom verbunden wurde 12) Elektrische Haupteinheit
1 Schalten Sie den Strom sämtlicher zum Montageort führenden Leitungen ab, d.h. z.B. den Strom für die Türstation, den Türgong, elektrischen Türöffner, PoE-Switch/PoE-Injektor etc. INSTALLATION Alle folgenden Schritte sollten von einem fachkundigen Erwachsenen sorgsam und unter Berücksichtigung sämtlicher geltender Schutzvorschriften durchgeführt werden. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns oder einen kompetenten Fachmann.
Nur bei D1101V und D1102V! Alternativ sind Wandmontage-Kits mit einem EckKeil- (7.5° vertikal nach oben oder unten) und einem Eck-Winkel-Wandmontageadapter (45° horizontal, links oder rechts montierbar) für D1101V und D1102V separat erhältlich. N OT I C E Das Produkt ist als Auf- und Unterputzvariante verfügbar. Bei der Unterputzvariante ist die Frontblende etwas größer, damit das Loch in der Wand besser abgedeckt ist und das Rückgehäuse besteht statt aus Plastik vollständig aus Metall.
4.1 Entfernen der Frontblende Entfernen Sie die Frontblende mit der Haupteinheit vorsichtig mit dem mitgelieferten Schraubendreher vom Montagerückgehäuse. Die Frontplatte und die Sicherheitsschrauben sind so konstruiert, dass sie nicht aus der Frontplatte herausgeschraubt werden können. Dadurch fallen sie bei der Montage nicht heraus/kommen abhanden. D1101V & D1102V D1101KH Drehen Sie die Sicherheitsschrauben gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich lösen.
Unterputzmodelle Aufputzvmodelle DEUTSCH Bitte achten Sie darauf, dass der äußere Rahmen des Unterputzgehäuses auf der Außenseite der Wand aufliegt und der Rand des Unterputzgehäuses gegen Feuchtigkeit von außen rundum abgedichtet ist. 5 OPTIONEN ZUR NETZWERKVERBINDUNG Sie können das Gerät entweder über eine WiFi 2,4 GHz-Verbindung (nur bei D1101V und D1102V) oder über ein Netzwerkkabel mit dem Netzwerk verbinden.
6 STROMVERSORGUNG VORBEREITEN Das Gerät verfügt nicht über einen Akku als Stromversorgung, wählen Sie daher eine der folgenden Optionen. OPTION 1 OPTION 2 Zur Stromversorgung des Geräts per Steckernetzteil werden zwei isolierte Drähte benötigt. Das mitgelieferte Steckernetzteil verfügt über ein 300 cm langes Kabel mit zwei isolierten Drähten. Die Netzwerkanbindung erfolgt per Netzwerkkabel oder WLAN. Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B.
OPTION 3 Kombinieren Sie die Stromversorgung N OT I C E per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per Hutschienennetzteil Stromversorgung per PoE. Weitere Informationen über PoE finden Sie unter: http://www.doorbird.com/de/poe 7 Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem einzigen Netzteil versorgen müssen, empfehlen wir Ihnen, einen PoE-Switch mit PoE-Standard IEEE 802.3af Mode A oder ein entsprechendes Hutschienennetzteil zu verwenden. DEUTSCH 1.
ANSCHLÜSSE BESCHREIBUNG LAN/POE Das Gerät verfügt nicht über eine integrierte standartisierte RJ45-Buchse, um sicherzustellen, dass ... • das Gerät möglichst flach auf der Wand aufliegt. • die Wand nicht aufgestemmt werden muss. • starke und unflexible Cat.6 oder Cat.7 Installationskabel verwendet werden können. Verwenden Sie nur vier Adern (1, 2, 3 und 6) eines Standard-Netzwerkkabels Cat.5 oder besser, das vom Internet-Router/PoE-Switch/PoE-Injector kommt. Cat.5 / Cat.
15 VDC - Eingang 15 V DC Spannungsversorgung, Minuspol (-). Bitte verbinden Sie den schwarzen Draht des mitgelieferten Netzteils (Netzadapter) mit diesem Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen. N OTI CE 15 VDC + Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per PoE. N OTI CE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per PoE.
N OT I C E Ziehen Sie die Sicherheitsschrauben nur von Hand an (weniger als 5 Newtonmeter[Nm]), da sonst das Gehäuse der Hauptelektronik beschädigt werden kann. Sollte etwas von der Schaumgummidichtung unter der Frontblende hervorstehen, können Sie diese vorsichtig mit dem beiliegenden Dreiecktool zurechtdrücken. Bitte drücken Sie nicht zu fest, damit die Dichtung nicht zu weit in das Innere des Gehäuses gedrückt und das Gerät damit undicht wird.
DOORBIRD CONNECT Das Gerät bietet viele Möglichkeiten zur Intergration in Anwendungen von Drittanbietern. Informationen, Bedingungen und Konditionen finden Sie unter www.doorbird.com/connect BESCHRIFTUNG EINES NAMENSSCHILDS WECHSELN Eisenpartikel, Schleifstaub und Späne, die sich auf Edelstahl ablagern, können zu Korrosion führen (Flugrost). Diese Eisenteile in der Luft sind überall zu finden, aber besonders in Industriegebieten, in Küstennähe und an stark befahrenen Straßen.
TROUBLESHOOTING Das Gerät startet nicht Wenn das Gerät per Steckernetzteil mit Strom versorgt werden soll, stecken Sie das Steckernetzteil des Geräts in eine Wandsteckdose. Wenn das Steckernetzteil bereits an eine Steckdose angeschlossen war, überprüfen Sie, ob die Kabel und Leitungen korrekt an die grünen Schraubklemmanschlüsse des Geräts angeschlossen sind.
Datenschutz und Datensicherheit 1. Für maximale Sicherheit verwendet das Gerät dieselben Verschlüsselungstechnologien wie beim Onlinebanking. Zu Ihrer Sicherheit sind auch keine Portweiterleitungen oder DynDNS im Einsatz. 2. Der Standort des Rechenzentrums für den Fernzugriff per App über das Internet ist verbindlich in der EU, wenn der festgestellte Internet IP-Adressen Standort des Geräts in der EU ist. Das Rechenzentrum wird nach strengsten Sicherheitsstandards betrieben. DEUTSCH 3.
MANUEL D‘INSTALLATION Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en marche les divers éléments. Conservez ce manuel pour une éventuelle consultation ultérieure ! Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes dans le futur, transmettez-leur également ce manuel. Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/support.
WARNING branchement. Des décharges électriques peuvent en résulter. • Maintenez les appareils non repris comme résistant aux intempéries à l’abri de l’eau et de tout autre liquide. • Ne procédez jamais à une installation ni à des branchements lorsque l’alimentation électrique est activée. L’appareil pourrait en résulter endommagé et pourrait provoquer des décharges électriques. • Avant de mettre sous tension, assurez-vous que les fils ne soient pas croisés et ne présentent pas de court-circuit.
dommages matériels ou corporels suite à une manipulation inappropriée ou au non-respect des instructions de sécurité. Dans ce type de cas, il n’existe aucun recours en garantie ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Consignes de sécurité NOT I C E • L‘appareil doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. • Stockez l‘appareil dans un endroit sec et aéré. • Évitez d‘exposer l‘appareil à des chocs ou à une forte pression.
Transport NOTICE Utilisez l‘emballage d‘origine ou un emballage équivalent pour éviter d‘endommager l‘appareil. Garantie Vous trouverez les informations relatives à la garantie en consultant la page www.doorbird.
APPAREIL AVEC 1 BOUTON D’APPEL Avant Intérieur 1 2 WIFI 10 3 4 5 6 11 7 12 8 9 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 14 13 Face avant Vidéo HDTV Vis de sécurité Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne Émetteur-récepteur Bluetooth Haut-parleur Microphone Capteur de mouvement 4D Bouton d’appel éclairé avec plaque nominative 10) LED de diagnostic S‘allume quelques secondes après avoir branché l‘appareil 11) Unité électrique principale 12) Borne de raccordement à vis 13) Joint d‘étanchéité 1
APPAREIL AVEC CLAVIER Avant Intérieur NO WIFI 1 16 2 9 3 11 12 4 5 14 10 6 15 7 13 8 Face avant Vidéo HDTV Haut-parleur Vis de sécurité Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne Microphone Émetteur-récepteur Bluetooth Capteur de mouvement 4D Clavier L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic 10) Bouton d‘appel „Modern“ éclairé (avec plaque nominative) ou bouton d‘appel „Classic“ éclairé (rond) 11) Unité électrique principale 12) LED de diagnostic S‘allume quelques seco
1 COUPER LE COURANT Coupez l‘alimentation de tous les fils menant au site de montage, càd le carillon de porte, l‘ouvre-porte électrique, le bloc d‘alimentation de l‘interphone vidéo, etc. 2 Pour les D1101V et D1102V uniquement Nous proposons des kits de montage mural pour les modèles D1101V et D1102V avec montage en saillie : un adaptateur mural d‘angle vertical (7,5° vertical vers le bas ou vers le haut) et un horizontal (45° horizontal, montage à gauche ou à droite).
4 ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE MONTAGE Le produit est disponible pour montage en saillie et encastré. Dans la version encastrée, la face avant est légèrement plus grande pour mieux couvrir le trou dans le mur et le boîtier de montage est entièrement en métal et pas en plastique. Si vous utilisez le boîtier encastré, mettez le mur à niveau si besoin. FRANÇAIS Si le mur de la maison n‘est pas en bois, vous devez percer des trous de 5 mm (0.
4.2 MONTAGE Faites passer tous les câbles et fils que vous souhaitez connecter à l‘appareil par le boîtier de montage. Modèles encastrés Modèles montés en saillie Veuillez vous assurer que le cadre extérieur du boîtier encastré repose sur l‘extérieur du mur et que le bord du boîtier encastré est scellé tout autour afin d‘éviter l‘humidité de l‘extérieur. Vissez le support mural du boîtier de montage au mur. Vissez le support mural du boîtier de montage au mur.
6 PRÉPARER L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L‘appareil ne dispose pas de batterie comme source d‘alimentation, choisissez donc une des options suivantes. OPTION 1 OPTION 2 Pour alimenter l‘appareil à l‘aide de l‘adaptateur secteur fourni, 2 fils isolés sont nécessaires. Le bloc d‘alimentation comporte un câble de 300 cm (9.8 ft) de long avec deux fils isolés. La connexion au réseau est ensuite établie par un câble réseau ou, alternativement, par WiFi. Pour alimenter l‘appareil via un commutateur PoE (p. ex.
OPTION 3 Alimentation électrique à l‘aide d‘un bloc d‘alimentation sur rail DIN Alternativement à l‘adaptateur secteur, nous proposons des alimentations sur rail DIN dans notre boutique en ligne, qui peuvent être installées par un professionnel. La connexion au réseau se fait alors par 7 un câble réseau ou par WiFi. Si vous devez alimenter plusieurs appareils avec une seule alimentation, nous recommandons d‘utiliser un commutateur PoE avec la norme PoE IEEE 802.
Port Description LAN/POE L‘appareil ne dispose pas d‘une prise RJ45 standardisée intégrée pour assurer ... • que l‘appareil repose le plus à plat possible sur le mur. • qu‘aucun mur n‘ait besoin d‘être mis à niveau. • qu‘un câble d‘installation solide et rigide de catégorie 6 ou 7 puisse être utilisé. Utilisez uniquement les quatre fils (1, 2, 3 et 6) d‘un câble réseau standard de catégorie 5 ou supérieure, provenant du routeur Internet, du commutateur PoE ou de l‘injecteur PoE. Câble réseau Cat.5 / Cat.
15 VDC - Entrée de l‘alimentation électrique 15 V DC, pôle négatif (-). Veuillez connecter le fil noir du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) fourni avec cet appareil si vous n‘alimentez pas l‘appareil par PoE. NOTI CE 15 VDC + N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation électrique du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE. Entrée de l‘alimentation électrique 15 V DC, pôle positif (+).
N OT I C E Serrez les vis de sécurité à la main uniquement (moins de 5 newton-mètre [Nm]), sans quoi le boîtier de l‘unité électrique principale pourrait être endommagé. Si l‘un des joints en mousse noir (sous la face avant) dépasse, vous pouvez l‘enfoncer avec précaution à l‘aide de l‘outil triangulaire fourni dans le sachet de petites pièces. N‘appuyez pas trop fort, le joint ne doit pas être trop enfoncé à l‘intérieur du boîtier car l‘appareil pourrait perdre en étanchéité.
DOORBIRD CONNECT L‘appareil peut être intégré dans de nombreux systèmes tiers. Pour connaître les conditions d‘utilisation et obtenir plus d‘informations, consultez la page www.doorbird.com/connect. CHANGER LA PLAQUE NOMINATIVE D‘UN BOUTON D‘APPEL S‘applique uniquement aux appareils dotés d‘un ou plusieurs boutons d‘appel lumineux avec plaque nominative. Acier inoxydable Nous n‘utilisons que de l‘acier inoxydable de haute qualité pour nos interphones vidéo DoorBird.
les taches ou la décoloration, les détergents doivent être essuyés sans laisser de résidus. Faites particulièrement attention au texte afin de ne pas endommager le film ou la peinture. DÉPANNAGE L‘appareil ne s‘allume pas L‘appareil ne se connecte pas à Internet (son de diagnostic „No Internet“) Dans la plupart des cas, votre Internet est en panne ou votre routeur bloque l‘accès à l‘Internet pour l‘appareil. Veuillez consulter www.doorbird.com/downloads/ ports.
MENTIONS LÉGALES Généralités 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc. 3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc. 4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales de Bluetooth SIG, Inc. 5.
Space for notes / Platz für Notizen
www.doorbird.