Page 2-15 Installation Manual IP Video Door Station D21x Series Seite 16-30 Installationsanleitung IP Video Türstation D21x Serie Page 31-45 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D21x Página 46-59 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D21x D21x VERSION 2.2, MIN. HW 1.
INSTALLATION MANUAL Read these instructions carefully before starting to use any components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if required. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well. You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/ support To make things easier we use the term “device” for the product “IP Video Door Station” and “mobile device” for a smartphone or tablet.
∙ Voltage is applied to parts within the equipment. Do not touch any parts that are not associated with the installation, wiring, or connection. Electric shock could result. ∙ On devices which are not marked as weather-proof: Keep the device away from water or any other liquid. ∙ On devices with plastic or real glass, do not put high pressure on the glass. If fractured, injury could result. ∙ On devices with LCD, if LCD is punctured, do not allow contact with the liquid crystal inside. Injury could result.
Safety instructions NOT I C E ∙ The device shall be used in compliance with local laws and regulations. ∙ Store the device in a dry and ventilated environment. ∙ Avoid exposing the device to shocks or heavy pressure. ∙ Do not install the device on unstable brackets, surfaces or walls. Make sure the material is strong enough to support the weight of the device. ∙ Use only applicable tools when installing the device. Using excessive force with tools could cause damage to the device.
Front 1) HDTV Video 6) Night Vision LEDs 7) Microphone 1 6 2) Light Sensor For night-vision mode 2 7 3) Security screws 3 4 4) Motion Sensor 8 8) Loudspeaker 9) RFID Reader 5) Illuminated call button with nameplate The illumination is also acting as Diagnostic LED(s).
9) Velcro tape 2 To fix the Multi Tenant Module permanently on the backbox 10) DoorBird Multi Tenant Module MTM18A 10 9 DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1 2 3 9 1) Night Vision LEDs 9) Display Module 2) HDTV Video 10) Keypad Module The illumination is also acting as Diagnostic LED(s) 3) Microphone 4 4) Light Sensor For night-vision mode 5 5) Security screws 6 7 6) Loudspeaker 10 8 Inside 7) RFID Reader 8) Motion Sensor 1 1) Main Electrical Unit 2 2) Yellow cab
1 2 3 4 5 6 7 VIDEOS 1) Main Electrical Unit 2) Yellow cable for call button (unused) 3) Red cable for Module Port 1 Connected to the Keypad Module INSTALLATION All the steps below should be carried out carefully by a competent adult, taking into consideration any applicable safety regulations. Please contact us directly or seek the advice of a compeent specialist. Please ensure that all wires used for the installation are undamaged along their entire length and approved for this type of use.
The network cable between the device and the PoE-Switch/PoE-Injector/Internet Router can have a maximum length of 80 meters/262 feet (IEEE 802.3). If you have only two wires available at the assembly location, you may use of the “DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071”, sold separately. It allows you to transfer network data (Ethernet) and power (PoE) with a simple two-wire cable over long distances.
Do not plug the power supply unit into the wall socket yet. Only use the power supply unit provided along with the device, or a DIN-rail power supply unit that you can obtain from us separately, since this has been specially stabilized electrically and is equipped with an integrated audio inter ference reduction device. Other power supply units may destroy the device or cause poor transmission quality. The warranty expires automatically if you use a different power supply unit.
PORT DESCRIPTION LAN/POE RJ45 jack to connect a standard Network cable Cat.5 or better, coming from the Internet Router/PoE-Switch/PoE-Injector. NOT IC E REL1, REL1 REL1 REL1 Do not power the device simultaneously via the power supply from the power supply unit (mains adaptor) and the power supply via PoE. Bi-stable latching relay #1, max. 24 V DC / AC, 1 Ampere. Security feature: The relay keeps its state even in the case of loss of power.
4 PIN (SWITCH) N OTI C E N OTI C E ENGLISH Only related for devices with call button(s): Use the yellow cable to connect the button to the IP Video Door Station. Please take care when connecting the cables and wires. Connecting the cables and wires the wrong way may damage the device. Wires without insolation material must not protrude out of the green screw connection terminal, it may lead to electrical short and damage the device.
The RFID reader works only on short distance, for security reasons. CONNECTING CALL BUTTONS TO THE MULTI TENANT MODULE Applies only to devices with 2 and more illuminated call buttons with nameplate. API The device features a well documented API for third-party integration. For information, terms and conditions see www.doorbird.com/api Connect only call buttons to the Multi Tenant Module (e.g. Multi Tenant Module MTM18A) certified by Bird Home Automation.
Cleaning and maintenance instructions All DoorBird door stations are made of high-quality materials and are designed for a durable lifetime. Since door stations are usually installed in unprotected outdoor areas, they are exposed to adverse weather conditions and aggressive substances, especially close to frequently used roads, in coastal and industrial areas. Therefore please consider the following care instructions.
TECHNICAL SPECIFICATIONS CURRENT SYSTEM REQUIREMENTS Mobile device: Newest iOS on iPhone/iPad, newest Android on Smartphone/Tablet GENERAL Power supply 15 V DC (max. 15 W) or Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A) Info Module* 3.5″, illuminated Display Module* 3.5″ LCD (no touch function), illuminated, for the display of a 2-line free text and the name directory (max. 100 entries) Keypad Module* 16 keys, illuminated, configurable via App, e.g. • Individual PIN codes • Individual events (e.g.
Type Active Reader Passive Tag (ARPT) system Standard ISO/IEC 18000-2:2009 Part 2, EM4100, EM4102 Frequency 125 KHz Range 0 - 3 cm, depends on environment Antenna Internal Compatible Transponder Configuration RFID key fobs, sold separately, see www.doorbird.com/buy Up to 100 tags manageable Via App, e.g. • Tag (add, delete) • Individual events (e.g. switch a relay, push notification, SIP call [audio/video], HTTP(s) notification) • Individual schedules 8.
INSTALLATIONSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet.
WARNUNG ∙ Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. ∙ An Teilen im Gerät liegt Spannung an. Berühren Sie keine Teile, die nicht mit der Installation, der Verdrahtung oder dem Anschluss verbunden sind. Elektrische Stromschläge können die Folge sein.
- Orte, die häufigen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind. ∙ Bei Geräten mit Gegensprechfunktion ist darauf zu achten, dass ein Anruftest durchgeführt wird, bei dem beide Gegensprechgeräte auf geringer Lautstärke eingestellt sind. Ein plötzlicher Anruf etc. kann ankommen und das Gehör schädigen. ∙ Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Transport NOT I C E werden kann. Wir empfehlen Ihnen, das Passwort regelmäßig zu ändern. Bei Bedarf transportieren Sie das Gerät in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Sie unter www.doorbird.
GERÄT MIT 2 UND MEHR RUFTASTEN Vorderseite 1 6 2 7 3 4 6) Nachtsicht LEDs 2) Lichtsensor Für den Nachtsichtmodus 7) Mikrofon 3) Sicherheitsschrauben 8 8) Lautsprecher 9) RFID Leser 4) Bewegungssensor 9 5) Beleuchtete Ruftaste mit Namensschild Die Beleuchtung agiert auch gleichzeitig als Diagnose LED(s) 5 Innen 1) HDTV Video 1) Elektrische Haupteinheit 1 2 2) Flauschpunkt 1 Zur temporären Befestigung des Mehrparteien Moduls 3 4 5 3) Gelbes Kabel für Ruftaste (nicht verwendet) 6 7 8 4)
Innen 1 2 3 4 5 6 5) Schraubklemmenblock 2) Gelbes Kabel für Ruftaste (nicht verwendet) 6) LAN/PoE Buchse 3) Rotes Modul Port 1 Kabel Zum Anschluss des Keypad Moduls 7) Nylonschnur Zur Sicherung der Frontblende während der Montage 4) Grünes Modul Port 2 Kabel Zum Anschluss des Display Moduls DEUTSCH 7 1) Elektrische Haupteinheit GERÄT MIT INFO MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs 2) HDTV Video 1 2 3 3) Mikrofon 9 4) Lichtsensor Für den Nachtsichtmodus 4 5 5) Sicherheitsschr
schwindigkeit, Netzwerkstabilität und Qualität Ihrer Netzwerkkomponenten, wie z.B. Ihr Internet Router und WLAN Access Points oder WLAN Repeater. Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkkomponenten nicht älter als 2 Jahre sind, von einem namhaften Hersteller gefertigt wurden und über die neuste Firmware verfügen. Sind diese Voraussetzungen nicht erfüllt, kann es z.B.
Montage des Aufputzgehäuses Dichtungsgummi für die Kabeldurchführung Abdeckung für nicht genutzte Öffnungen Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1091) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt. Es muss zwingend ein Cat.
Nur relevant für Geräte mit Ruftaste(n). DOORBIRD D21x Jede Premium Soft-Touch Ruftaste ist mit einer Buchse ausgestattet. 4 Pin REL1 REL2 EXT 15VDC ANSCHLÜSSE BESCHREIBUNG LAN/POE RJ45 Buchse, um ein Standard Netzwerkkabel Cat.5 oder besser, vom Internet Router/ PoE-Switch/PoE-Injektor kommend, anzuschließen. NOT IC E REL1, REL1 REL1 REL1 Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per PoE. Bi-stabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max.
EXT, EXT EXT EXT 15 VDC - Türöffnertaster, max. 0 V DC / AC, 0 Ampere. Dieser Anschluss kann verwendet werden, um z.B. einen Türöffnertaster im Hausinneren an das Gerät anzuschließen. Der Kontakt schaltet das erste bi-stabile selbsthaltende Schaltrelais (REL1, REL1). NOT IC E Beachten Sie bitte, dass Sie keine Spannung auf diese Anschlüsse geben. Dies kann das Gerät sofort zerstören. NOT IC E 15 VDC + DEUTSCH Eingang 15 V DC Spannungsversorgung, Minuspol (-).
SCHRITT 8: FRONTBLENDE MONTIEREN Montieren Sie die Frontblende des Geräts an das Montagerückgehäuse. sobald dieses einen kurzen Diagnose-Ton aus dem integrierten Lautsprecher ausgegeben hat. Dies kann bis zu 5 Minuten dauern. Sollte die Diagnose-LED nicht leuchten, prüfen Sie bitte die Stromversorgung. Wenn Sie ein Steckernetzteil und nicht PoE verwenden, prüfen Sie insbesondere, ob Sie den Pluspol und Minuspol korrekt an das Gerät angeschlossen haben.
API Das Gerät verfügt über eine gut dokumentierte API für die Integration in Anwendungen Dritter. Weitere Informationen finden Sie unter www.doorbird.com/ de/api DOORBIRD CONNECT Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr Ruftasten. Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien Modul (z.B. Multi Tenant Module MTM18A) an, die von Bird Home Automation zertifiziert sind. DEUTSCH Das Gerät verfügt über viele Möglichkeiten, es in Drittanbieteranwendungen zu integrieren.
PFLEGE DER DOORBIRD-PRODUKTE Pflege und Reinigung DoorBird Türstationen werden aus hochwertigen Materialien gefertigt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Da Türstationen meistens im ungeschützten Außenbereich montiert werden, sind sie widrigen Witterungsbedingungen und aggressiven Substanzen ausgesetzt, insbesondere an Straßen, in Küstennähe und in Industriegebieten. Bitte beachten Sie daher folgende Hinweise zur Pflege.
Anschlüsse Wetterfest Ja, IP65 Zulassungen IP65, CE, FCC, IC, RoHS, IK08, REACH, IEC/EN 62368, IEC/EN 62471 Betriebs bedingungen -25 bis +55°C / -13 bis 131°F Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 85 % (nicht kondensierend) Lieferumfang 1x Elektrische Haupteinheit 1x Frontblende* 1x Montagerückgehäuse* 1x Steckernetzteil (110 - 240 V AC auf 15 V DC) mit 4 Landesadaptern 1x RFID Key fob 1x Schraubendreher 1x Quickstartanleitung mit Digital Passport 1x Installationsanleitung 1x Kleinteile Garantie Siehe
Konfiguration Per App, z.B. • Tag (hinzufügen/löschen) • Individuelle Events (z.B. ein Relay schalten, Push Nachricht, SIP Anruf [Audio/Video], HTTP(s) Notification) • Individuelle Zeitpläne INTEGRIERTE FUNKMODULE RFID 125 KHz Sensor 24 GHz, kann deaktiviert werden DRITTANBIETER INTEGRATION (DOORBIRD CONNECT) Partner Integration siehe www.doorbird.com/de/ connect API siehe www.doorbird.
MANUEL D’INSTALLATION Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en marche les divers éléments. Conservez ce manuel pour une éventuelle consultation ultérieure ! Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes dans le futur, transmettez-leur également ce manuel. Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.
∙ Cet appareil n’est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants jouer avec celui-ci. Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, les films et sachets en plastique, les morceaux de polystyrène, etc. peuvent être dangereux dans les mains d’un enfant. ∙ Posez les câbles de telle façon qu’ils ne deviennent pas un danger potentiel pour les personnes et les animaux domestiques. ∙ Il y a de la tension sur certaines pièces de l’appareil.
emplacements à proximité immédiate d’appareils émettant du bruit, tels que des gradateurs ou des appareils électriques à ondulateur. - emplacements soumis à de fréquentes vibrations ou chocs. ∙ Pour les appareils avec fonction interphone, assurez-vous d’effectuer un test d’appel avec un faible volume audio sur les deux appareils. Un appel soudain ou un autre incident du même type, peut se produire et causer des dommages à votre ouïe.
entraver sa bonne communication. Ceci n’est pas considéré comme un dysfonctionnement. ∙ Pour les appareils requérant un nom d’utilisateur / mot de passe, l’utilisateur est responsable de l’accès à l’appareil au moyen d’un nom d’utilisateur / mot de passe. Veillez à utiliser un mot de passe qu’un tiers ne pourra pas deviner aisément. Nous vous recommandons également de modifier régulièrement votre mot de passe.
APPAREIL AVEC 2 BOUTONS D’APPEL ET PLUS Face avant 1) Vidéo HDTV 1 6 2 7 3 2) Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne 3) Vis de sécurité 8 4) Capteur de mouvement 9 4 6) Plusieurs LED de vision nocturne 7) Microphone 8) Haut-parleur 9) Lecteur RFID Intérieur 1) Unité électrique principale 1 2 2) Bande velcro 1 Pour la fixation temporaire du module multirésidentiel à l’unité électrique principale pendant l’assemblage 3 4 5 6 7 3) Câble jaune pour bouton d’appel (non utilisé) 8 10
Intérieur 1 2 3 4 5 6 7 1) Unité électrique principale 5) Borne de raccordement à vis 2) Câble jaune pour bouton d’appel (non utilisé) 6) Connecteur LAN / PoE 3) Câble rouge port 1 Câble de connexion du module clavier (keypad) 7) Fil en nylon pour sécuriser la face avant pendant le montage 4) Câble vert port 2 Câble de connexion à l’écran d’affichage (display) APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD) Face avant 1) Plusieurs LED de vision nocturne 1 2 3 2) Vidéo HDTV 9 3) Microphone
vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau et de la qualité des éléments de votre réseau, comme p. ex. votre routeur Internet et vos points d’accès WIFI ou votre répéteur WIFI. Assurez-vous également que les éléments de votre réseau n’aient pas plus de 2 ans, qu’ils aient été fabriqués par un producteur renommé et disposent de la dernière version du firmware.
Montage en Saillie du Boîtier Joint d’étanchéité pour la traversée de câbles Couvercle pour les ouvertures inutilisées Placer le joint d’étanchéité pour la traversée de câbles dans le trou de montage que vous désirez. Avec un tournevis, piquer un trou au milieu du joint d‘étanchéité en caoutchouc. Passez tous les câbles et fils que vous voulez connecter à l‘appareil à travers le joint en caoutchouc.
Uniquement pour les appareils avec bouton (s) poussoir (s). DOORBIRD D21x Chaque bouton poussoir d‘appel est équipé d´une connexion. 4 Pin REL1 REL2 EXT 15VDC FRANÇAIS PORT DESCRIPTION LAN/POE Prise RJ45 pour connecter un câble réseau standard Cat. 5 ou mieux, provenant du routeur Internet/commutateur PoE/ injecteur PoE. NOT IC E REL1, REL1 REL1 REL1 Ne branchez pas l‘appareil simultanément par le bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et l‘alimentation électrique via PoE.
PORT DESCRIPTION EXT, EXT Bouton ouvre-porte, max. 0 V DC / AC, 0 Ampère. Ces relais peuvent être utilisés pour, p. ex. relier un bouton ouvre-porte à l’appareil, à l’intérieur de la maison. Il déclenche le premier relais de verrouillage bi-stable de l‘appareil (REL1, REL1). EXT EXT NOT IC E 15 VDC - Veuillez vous assurer de ne pas envoyer de tension à ces relais. Une tension supplémentaire peut détruire l‘appareil immédiatement. Entrée alimentation électrique 15 V DC, borne négative (-).
ÉTAPE 8 : FIXATION DU PANNEAU AVANT Fixez la face avant de l’appareil au boîtier de montage arrière. Au cas où vous rencontreriez des problèmes pour ajouter l’appareil à l’application, contrôlez si l’appareil est bien en ligne (www.doorbird.com/fr/checkonline). Si votre appareil n’est pas en ligne, vérifiez votre connexion réseau et l’alimentation électrique de l’appareil. LED DE DIAGNOSTIC Les LED de diagnostic vous permettent de vérifier si l’appareil est bien alimenté en électricité.
Service de gravure pour une gravure moderne et propre: www.doorbird.com/fr/ engraving Veuillez s’il vous plaît suivre l’ÉTAPE 1 pour couper l’alimentation électrique. Nous recommandons d‘utiliser un tournevis à fente mince pour retirer le couvercle de la plaque nominative. Nous recommandons d‘utiliser du papier blanc qui n‘absorbe pas l‘humidité pour l‘étiquette.
DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Alimentation électrique 15 V DC (max. 15 W) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A) Module d‘information * 3.5″, éclairé LCD 3,5″ (sans fonction tactile), éclairé, pour l‘affiche d‘un Écran d‘affichage* message d‘accueil de 2 lignes et du répertoire de noms (max. 100 entrées) Alimentation électrique 15 V DC (max. 15 W) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A) Connexions • RJ45, pour LAN/PoE • Relais de verouillage bistable #1, max.
CAPTEUR DE MOUVEMENTS Type Actif Angle de détection 54° (H), 70° (V) 1 - 10 m (3,3 - 32,9 ft), selon l’environnement, configurable par tranche de 1 m (3,3 ft) Portée Quand un « module écran (display) » est raccordé au module électrique principal, la portée est limitée à 1 m (3,3 pieds). Technologie 4D. Basée sur de multiples capteurs et algorithmes intégrés, p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) Configuration Via l‘application DoorBird, par ex.
MENTIONS LÉGALES Généralités 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc. 3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc. 4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales de Bluetooth SIG, Inc. 5.
MANUAL DE INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar cualquier producto. Guarde el manual para que pueda consultarlo más adelante si es necesario. Si entrega el producto a otras personas para su uso, por favor, entregue también el manual de instalación para su correcta operación. Encontrará siempre la versión más actualizada del manual de instalación en www.doorbird.
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. Si el cable de AC está fracturado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No conecte o desenchufe el dispositivo con las manos mojadas, ya que podría resultar una descarga eléctrica. • No introduzca metal o material inflamable en el dispositivo, podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo.
N OT I C E • Utilice únicamente accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del aparato. Estos pueden ser proporcionados por Bird Home Automation GmbH. • Utilice sólo piezas de repuesto suministradas o recomendadas por Bird Home Automation GmbH. • No intente reparar el aparato por su cuenta, contacte a Bird Home Automation GmbH para asuntos de servicio técnico. • Mantenga el dispositivo a más de 1 m (3.
Por dentro 1 1) Unidad Eléctrica Principal 2 2) Cable amarillo para botón de llamada conectado a la tecla de llamada iluminada con placa de identificación 3 4 5 6 7 3) Cable rojo para el puerto del módulo 1 (no utilizado) 4) Cable verde para el puerto del módulo 2 (no utilizado) 5) Terminal de conexión para tornillo 6) Conector LAN/PoE 7) Cordón de nylon para asegurar el panel frontal durante el montaje.
EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión nocturna 1 2 9 3 4 2) Video HDTV 3) Micrófono 4) Sensor de luz para el modo de visión nocturna 5 6 10 7 8) Sensor de movimiento 9) Módulo de Display 10) Módulo de Teclado La iluminación también actúa como LEDs de diagnóstico.
VIDEOS ¿Necesita ayuda con la instalación? Vea nuestros videos de instalación que se puede encontrar en http://www.doorbird.com/support Cada paso de la instalación está claramente documentado en los videos. INSTALACIÓN menos 145 cm (57 pulgadas). Puede comprobarlo antes del montaje final. Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las condiciones de iluminación. Evite la luz solar directa, la retroiluminación directa y las superficies reflectantes. No exponga el aparato a la luz solar directa.
PASO 5: ENSAMBLAJE DE LA CARCASA DE MONTAJE Monte la carcasa de montaje (backbox) en la pared. Encontrará los planos detallados y las medidas del aparato en la hoja de datos correspondiente al dispositivo. Tiene que taladrar agujeros en una pared, inserte tornillos en la pared o levante una pared, asegúrese de que no se encuentren cables o tuberías eléctricas (gas, agua, etc.) en la pared.
Manipule la placa frontal con cuidado. La superficie de la placa frontal puede rayarse o dañarse si se manipula sin cuidado. Puede utilizar el cable de nylon para fijar temporalmente la placa frontal a la carcasa de montaje (backbox) mientras conecta los cables y alambres al dispositivo. Sólo relacionado para dispositivos con botón(es) de llamada DOORBIRD D21x El botón de llamada está equipado con una conexión.
REL2, REL2 REL2 REL2 Relé de enclavamiento biestable #2, máx. 24 V DC / AC, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico. El dispositivo no suministra alimentación eléctrica al dispositivo conectado.
PASO 8: MONTAJE DE LA PLACA FRONTAL Monte la placa frontal del aparato en la carcasa de montaje empotrado (caja trasera) del dispositivo. aplicación, compruebe si el dispositivo está conectado (www.doorbird.com/checkonline). Si el dispositivo no está conectado, compruebe la conexión de red y el suministro de corriente del dispositivo.
Por favor, siga el PASO 1 para desconectar la alimentación. Recomendamos utilizar un destornillador de ranura fina para quitar la tapa de la placa de identificación. Recomendamos usar papel blanco para la etiqueta que no absorbe la humedad. CAMBIO DE LA ETIQUETA EN EL MÓDULO DE INFORMACIÓN Sólo se aplica a los dispositivos con el módulo de información. Siga el PASO 1 para desconectar la alimentación y el PASO 2 para abrir el dispositivo.
No se deben utilizar los siguientes detergentes de limpieza, ya que reducen la resistencia a la corrosión: • Productos que contengan cloruro y ácido clorhídrico • Lejía (en caso de uso accidental, enjuagar con agua) • Pulidor para plata Después de la limpieza con agua limpia, limpie con un paño húmedo y frote en seco para evitar manchas o decoloración. Los residuos de cal pueden evitarse utilizando agua desmineralizada.
REQUISITOS DEL SISTEMA Dispositivo móvil: versión iOS más reciente en iPhone/iPad, versión Android más reciente en smartphone/tablet Requisitos del sistema Internet: conexión a internet por red telefónica fija de banda ancha de alta velocidad, DSL, cable o fibra óptica, sin Socks ni servidores Proxy Tecnología 4D. Basado en varios sensores y algoritmos integrados, p. ej. la energía de radiofrecuencia (ERF) Configuración A través de app, p. ej.
NOTAS LEGALES Observaciones generales 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch son marcas registradas de Apple Inc. 3. Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc. 4. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. 5.
www.doorbird.