User manual
9
Dansk
Vigtig information
DoroSecure347ogdentrådløsealarmknaperdesignetogfremstillettilat
ydegodsikkerhedilangtid.DoroSecure347erspecieltudviklet,såbåde
installationogbrugersåenkelsommuligt.
Automatiskopkaldtilpoliti,brandvæsenmv.ernormaltikke tilladt. Du
måderforikkelæggedissenumreindpålistenoverdetelefonnumre,der
skalringesopautomatiskitilfældeafalarm.Visseprivatesikkerhedsrmaer
acceptererautomatiskeopkaldfradereskunder.Kontaktaltiddetpågældende
sikkerhedsrma,indendulæggerderestelefonnummerind.Dentrådløse
alarmknapsrækkeviddevariererafhængigtafforskelligefaktoreridet
omgivendemiljø.Deradiobølger,somoverførersamtalen,støderpåmange
forhindringerpåvejenmellemtelefonenogalarmknappen,somdelsreekterer,
delsabsorbererradiobølgernemeddæmpningseffektertilfølge.Rækkevidden
begrænsesafvægge,gulveogloftersamtmetal-ogbetonkonstruktioner.
Kontrollérderforaltid,atalarmknappenvirkeligharkontaktmedtelefonen,ved
ataktiverealarmenforskelligestederiboligen/lokalet.
Tekniske oplysninger
Underdetlilledækselpåtelefonensbagsidesiddertoomskiftere.
Disseomskifterebrugestilatindstilletekniskeparametre.
Tagdetlilledækselpåtelefonensbagsideafvedatskrueskruenud.
R-tasttid (100/300/600)
Standardindstillingener100.
Alarmsignal (Alarm signal)
AlarmsignaletkanafbrydesatanbringeomskifterenALARM
SOUND i stillingen OFF. Hvis du vil aktivere alarmsignalet
igen,skalduanbringeomskifterenistillingenON.
Husk, at røret skal løftes af og lægges på, før ændringerne aktiveres.
Hvis udstyret ikke fungerer
Kontrollér,attelefonledningenerintakt,ogatdensidderrigtigtistikket.
Afbrydeventueltekstraudstyr,forlængerledningerogandretelefoner.Hvis
telefonendereftervirker,liggerfejleniandetudstyr.
Afprøveventuelttelefonenpåenandentelefonlinje(f.eks.hosennabo).
Hvistelefonenvirkerder,erdersikkertenfejlpådintelefonlinje.Fejlmeld
nummerettildinteleoperatør.
Hvistelefonentrodsovenståendeforanstaltningerstadigikkefungerer,skal
dukontakteforhandleren.Huskkøbskvitteringellerenkopiaffakturaen.