Doro 6050 Español
1 16 17 18 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 19 20 21 12 11 22 23 10 24 Los elementos que se suministran con el teléfono pueden variar en función del software y los accesorios que estén disponibles en su región o que ofrezca su proveedor de servicios. Puede adquirir accesorios adicionales a través de su distribuidor local de Doro. Los accesorios suministrados proporcionan el mejor rendimiento con su teléfono. 1. 2. 3. 4. 5.
Español Índice Enhorabuena por su compra........................................................................ 1 Primeros pasos.............................................................................................. 1 Colocación de la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería....... 1 Cargue el teléfono ................................................................................. 3 Ahorro de energía..................................................................................
Español Creación y envío de un mensaje multimedia (MMS) ........................26 Creación y envío de mensajes de voz ................................................ 27 Creación y envío de correos electrónicos .......................................... 27 Entrantes, Salientes y Enviados .........................................................29 Ajustes de mensaje.............................................................................30 Cámara.........................................................
Español Organizador ........................................................................................52 Estado ..................................................................................................54 Símbolos de estado de la pantalla.....................................................54 Símbolos principales de la pantalla...................................................54 Restabl. la configuración ....................................................................
Español Enhorabuena por su compra Realice llamadas, envíe mensajes de texto y haga y comparta fotos con facilidad gracias a sus teclas vistosas y separadas y a una pantalla sorprendentemente grande para un teléfono de este tamaño. También dispone de tecla de alerta y compatibilidad con audífonos. Si desea obtener más información acerca de los accesorios u otros productos de Doro, visite www.doro.com.
Español Coloque la tarjeta SIM (indispensable) y la tarjeta de memoria (opcional). • • GB • Extraiga la batería si ya está instalada. Localice el soporte de la tarjeta SIM e inserte la tarjeta deslizándola con cuidado en su suporte. Si necesita ayuda para saber cómo insertarla, consulte la etiqueta que encontrará junto al soporte. Si tiene dificultades para retirar/sustituir la tarjeta SIM, utilice cinta adhesiva en la parte expuesta de la tarjeta SIM para extraerla.
Español Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa de la batería. Introduzca la batería deslizándola en su compartimento con los contactos mirando hacia arriba y a la izquierda. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Cargue el teléfono PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono.
Español 1. 2. Conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a la toma para el cargador y (A), o coloque el dispositivo en la base (B). También puede conectar el cable a la toma para el cargador y en el teléfono y a un puerto USB en el ordenador. El indicador de carga de la batería se muestra en movimiento durante la carga. La batería tardará unas 3 horas en cargarse completamente. Cuando el cargador está conectado al teléfono, se muestra brevemente , y cuando está desconectado, .
Español superior izquierdo del teclado). Elimine con Borrar ( perior derecho del teclado). extremo su- Nota: si con la tarjeta SIM no se facilitaron los códigos PIN y PUK, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Intentos: # muestra el número de intentos que quedan para introducir el PIN. Cuando se agotan los intentos, se muestra PIN bloqueado. A continuación, tendrá que desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK (Personal Unblocking Key, clave de desbloqueo personal). 1. 2. 3.
Español Instrucciones detalladas La flecha ( ) indica la próxima acción de las instrucciones detalladas. Para confirmar una acción, pulse OK. Para seleccionar un elemento, des/ y, a continuación, pulse OK. plácese hasta él o resáltelo con Ejemplo: • Pulse Menú Agenda -AñadirAñadir. Para repetir el ejemplo en su Doro 6050, debe hacer lo siguiente: 1. 2. Pulse Menú, desplácese a Agenda y pulse OK. Seleccione -Añadir- y pulse Añadir.
Español 2. Seleccione el idioma con / y pulse OK para confirmar. Introducción de texto predictivo En determinados idiomas, puede utilizar el método predictivo de introducción de texto que utiliza un diccionario para sugerir palabras. • Pulse una vez cada tecla, incluso si el carácter mostrado no es el que usted desea. El diccionario sugerirá palabras basándose en las teclas pulsadas. Ejemplo 1. 2. 3. 4. Pulse 3, 7, 3, 3 para escribir la palabra «Fred».
Español probado para utilizarse junto con audífonos debido a su tecnología inalámbrica, pero puede darse el caso de que haya alguna tecnología inalámbrica más reciente cuyo uso con audífonos no se haya probado aún. Para garantizar la compatibilidad de un audífono concreto con este teléfono, pruébelos antes de realizar la compra.
Español Consejo: También puede configurar el teléfono para que actualice de forma automática la hora y fecha según la zona horaria actual . En Hora/ Enc.. La actualización automática de la fecha seleccione Hora auto. hora y fecha no cambia la configuración introducida de la alarma ni el calendario, ya que se registran en hora local. La actualización puede que desactive algunas alarmas que haya configurado, en función de los servicios contratados y la disponibilidad de red.
Español • 2. Automático para encender el teléfono sin el código PIN. El teléfono lo recuerda de manera automática, pero si se cambia la tarjeta SIM a otro teléfono (por pérdida o robo) se deberá introducir el código PIN cuando se encienda el teléfono. Pulse OK para confirmar. Cambio del código PIN 1. 2. 3. Pulse Menú Ajustes Seguridad Contraseña PIN. Introduzca el código PIN actual y pulse OK. Introduzca el código PIN nuevo y pulse OK. Repita para confirmar la operación. Bloq.
Español 5. 6. Seleccione el número de teléfono y pulse Editar o Desbloquear. Pulse OK para confirmar. Consejo: Una vez activada, puede añadir números directamente desde su registro de llamadas con solo pulsar Opción Bloquear Sí. Llamadas Realización de una llamada 1. 2. 3. Introduzca el número, incluido el prefijo. Borrar para borrar. Pulse para realizar una llamada. Pulse Anular para rechazar la llamada. Pulse para finalizar la llamada.
Español Consejo: Mantenga pulsado +/– para desactivar temporalmente la señal de llamada sin abrir la tapa. Control del volumen Durante la llamada / para ajustar el volumen • Utilice las teclas laterales +/– o del sonido. El nivel del volumen se indicará en pantalla. Si utiliza audífonos o tiene dificultades auditivas al utilizar el teléfono en un ambiente ruidoso, puede personalizar los ajustes de audio. Consulte Config. audio , p.45.
Español • • • • Nueva llamada para llamar a otro número (Conferencia). Agenda para buscar en la agenda. Mensajes para escribir o leer mensajes de texto. Silencio para deshabilitar el micrófono. Alt act (tecla de selección derecha) El altavoz le permite hablar sin sostener el teléfono cerca de la oreja. 1. 2. Pulse Alt act para activarlo. Hable claramente hacia el micrófono del teléfono a una distancia máxima de 1 m . Utilice / para ajustar el volumen del altavoz.
Español • • • • • • • Marcar para llamar al contacto. Ver para visualizar detalles de la llamada seleccionada. Enviar SMS para enviar un mensaje de texto. Enviar MMS para enviar un mensaje multimedia. Borrar para borrar la llamada. Borrar todo para borrar todas las llamadas del registro de llamadas. Guardar para guardar el número en la agenda Crear nuevo crear un nuevo contacto o Actual. actualizar un contacto ya existente. Ajustes de llamada Duración llamadas Durante una llamada, se muestra su duración.
Español • Durante una llamada, pulse Opción Activación de la llamada en espera 1. Pulse Menú Ajustes Llamadas 2. Seleccione Llamada espera Activar. 3. Pulse OK para confirmar. Responder. Ajuste llamada. Consejo: Repita y seleccione Desactivar para desactivar la llamada en espera o Estado para ver si la llamada en espera está activada o no. Desvío llamada Se puede desviar las llamadas a un servicio de respuesta o a otro número de teléfono. Determine qué llamadas deben desviarse.
Español Restric. llamadas El teléfono puede restringirse para no permitir determinados tipos de llamadas. Nota: Es necesaria una contraseña para aplicar las restricciones de llamadas. Póngase en contacto con su proveedor de servicio para obtener la contraseña. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ajustes Llamadas Ajuste llamada ResPulse Menú tric. llamadas. Seleccione Llam. salientes: • Todas llamadas para responder a las llamadas entrantes, pero no llamar. • Llam. internac.
Español • 2. Números fijos Añadir e introduzca el primer número permitido. También puede seleccionar una entrada y pulsar Opción Añadir, Editar o Borrar. Si fuese necesario, introduzca el PIN2 y pulse OK para confirmar. Nota: Puede guardar partes de números de teléfono. Por ejemplo, si guarda 01234, puede llamar a números que empiecen con 01234. Se puede realizar una llamada de emergencia introduciendo el número de emergencias local seguido de incluso cuando está activada la marcación fija.
Español Gestión de los contactos de la agenda 1. 2. Pulse Menú Agenda. Seleccione un contacto y pulse Opción: • • • • • • • • • • • • Ver para visualizar los detalles del contacto seleccionado. Teléfono = almacenamiento configurado para el teléfono y SIM = almacenamiento configurado para la SIM. Consulte Almac. agenda, p.19. Editar para editar el contacto. Utilice / para desplazarse. Borrar para borrar. Pulse Guardar cuando haya finalizado.
Español • 3. Por correo electrónico; consulte Creación y envío de correos electrónicos, p.27. Pulse OK para confirmar. Ajustes de la agenda Almac. agenda 1. 2. Pulse Menú Ajustes Agenda Almacenar: • SIM para guardar un número de teléfono por contacto. El número y la longitud de los contactos o números de teléfono que se pueden almacenar variará en función de las preferencias de la tarjeta SIM o del proveedor de servicio.
Español Acceso al buzón de voz • Mantenga pulsada la tecla de acceso rápido 1. Marc. rápida Utilice 0 y 2–9 para realizar la marcación rápida de una entrada desde el modo de espera. • Mantenga pulsada la tecla correspondiente. Asignación de números de marcación rápida Ajustes Agenda Marc. rápida. 1. Pulse Menú 2. 3. 4. Seleccione 0 Añadir y seleccione una entrada de la agenda. Pulse OK para confirmar. Repita este paso para añadir entradas de marcación rápida para las teclas 2–9.
Español 1. 2. Pulse Menú Ajustes Agenda Modo 10 primeros: • Lista para ver únicamente los nombres de los contactos. • Imagen para mostrar la fotografía asociada al contacto, si la hay. Pulse OK para confirmar. N.º propietario El número de teléfono asignado a la tarjeta SIM está registrado en Número del titular, si es compatible con la tarjeta. Añadir números Agenda N.º propietario Vacío Añadir. 1. Pulse Menú 2. Introduzca el nombre y el número. Consulte Introducción de texto , p.6. 3.
Español • Pulse Opción para Añadir o Borrar un contacto de la agenda o Guardar para aceptar la entrada actual. Si tiene espacio, introduzca la relación con la persona de contacto; por ejemplo, «ICE Esposa María Pérez.». Info. Importante • 4. Enfermedad: introduzca las enfermedades diagnosticadas o los dispositivos médicos que lleve (p. ej., diabetes, marcapasos, etc.). • Alergias: introduzca las alergias conocidas (p. ej., penicilina, picadura de abeja, etc.).
Español 3. Se llama al número del primer destinatario de la lista. Si pasan 25 segundos sin que la llamada obtenga respuesta, se llama al siguiente número. Se llama 3 veces, hasta que se responde a la llamada o hasta que se pulsa . Nota: Algunas empresas de seguridad privadas aceptan llamadas automáticas de sus clientes. Póngase en contacto con su empresa de seguridad antes de incluir su número.
Español 2. Pulse OK para confirmar. Lista de núm. Añada números a la lista a la que se llama cuando se pulsa la tecla de alerta. IMPORTANTE Informe siempre a destinatarios en Lista de núm. que estén registrados como sus números de alerta. 1. 2. 3. 4. Ajustes Asistencia Lista de núm.. Pulse Menú Seleccione Vacío Añadir Agenda para añadir un contacto de la agenda. También puede pulsar Manual para añadir nombres o números manualmente. Consulte Añadir un contacto, p.17. Pulse OK para confirmar.
Español Ajustes de alerta Confirme con "0" Puede activar la función Confirme con "0". Se recomienda especialmente si existe la posibilidad de que la llamada de alerta se responda mediante un buzón de voz o servicio de respuesta. Si el destinatario no pulsa 0 en 60 segundos, se desconectará la llamada y se llamará al número siguiente. Si el destinatario pulsa 0 en un plazo de 60 segundos, se confirma la llamada y no se efectuarán más intentos (secuencia de alerta interrumpida). 1. 2. 3.
Español 4. Pulse Añadir para añadir más destinatarios. Consejo: Puede modificar los destinatarios seleccionando uno, pulse Opción Editar/Borrar/Borrar todo. 5. Cuando haya terminado, pulse Enviar. Nota: Si elige añadir múltiples destinatarios, el importe se calculará por cada uno de ellos (máximo 10). Para realizar llamadas internacionales, utilice siempre + antes del código de país para un funcionamiento mejor. Pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional +.
Español 7. Pulse Enviar para enviar. Creación y envío de mensajes de voz Los mensajes de voz utilizan la misma tecnología que un mensaje multimedia. Para usarlos, tanto usted como el destinatario deben tener suscripciones que permitan el uso de mensajes multimedia. La configuración de mensajes multimedia se la facilita su proveedor de servicios, que podrá enviársela automáticamente por mensaje de texto. Si no es así, consulte Config. MMS, p.32 para saber cómo configurar su perfil MMS. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Español 5. 6. 7. 8. 9. Pulse Añadir para añadir más destinatarios. Pulse Atrás. Desde Opción Añadir asunto. Añadir imagen: Desde Opción • Mis imágenes para seleccionar un archivo. • Sacar una foto para utilizar la cámara y sacar una fotografía. También puede Añadir sonido y Añadir vídeo con el menú Opción. Pulse Enviar para enviar. Cambio entre cuentas Si crea más de dos cuentas de correo electrónico, puede alternar entre las cuentas. 1. 2. Pulse Menú Mensajes Correo electrónico ta Cuentas.
Español 2. 3. Haga clic en su nombre (esquina superior derecha) Mi cuenta (En la sección de seguridad) Aplicaciones y sitios conectados/ Permitir aplicaciones menos seguras Seguridad de la cuenta Active este ajuste SÍ/Encender. Intente iniciar sesión con su dispositivo una vez más. ¿Gmail sigue sin funcionar? 1. Desde el navegador web de un ordenador, inicie sesión en su cuenta de Gmail. 2. Vaya a la siguiente dirección: https://accounts.google.com/b/0/ DisplayUnlockCaptcha 3. Haga clic en Continuar. 4.
Español • 5. Usar n.º para visualizar todos los números de teléfono contenidos en el mensaje, así como el número del emisor. • Marcar para llamar al número seleccionado. • Guardar para guardar el número en la agenda. • Enviar SMS para escribir un nuevo mensaje de texto. • Enviar MMS para escribir un nuevo mensaje multimedia. • Guardar objetos (solo MMS) para guardar texto y objetos multimedia como fotografías, grabaciones sonoras y vídeo. • Detalles (solo MMS) para ver los detalles del mensaje.
Español Estado memoria 1. En Config. SMS, seleccione Estado memoria para visualizar el espacio de memoria utilizado en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La memoria del teléfono puede almacenar hasta 100 mensajes. 2. Pulse Atrás para volver. Almacenar 1. En Config. SMS, seleccione Almacenar: • SIM (predeterminado) para almacenar mensajes en la tarjeta SIM. • Teléfono para almacenar mensajes en la memoria del teléfono. 2. Pulse OK para confirmar. Centro de SMS 1. En Config.
Español más espacio, y el tamaño de cada mensaje se reduce a 70 caracteres. La función Alfabeto GSM convierte cualquier carácter especial en caracteres del alfabeto simple; por ejemplo, Î se convierte en I. Cada mensaje puede contener hasta 160 caracteres. 1. 2. En Config. SMS, seleccione Método texto: • Automático (predeterminado) para permitir el uso de caracteres especiales. • Alfabeto GSM para convertir cualquier carácter especial en caracteres del alfabeto simple.
Español 2. Pulse OK para confirmar. MMS perfil Estos ajustes son necesarios para utilizar la función de mensajes multimedia. La configuración de mensajes multimedia se la facilita su proveedor de servicios, que podrá enviársela automáticamente. 1. 2. En Config. MMS, seleccione MMS perfil. Seleccione su proveedor de servicios y pulse Opción Activar. Nuevo perfil MMS Siga los siguientes pasos si su proveedor de servicios no se encuentra en la lista.
Español Nota: Con algunos proveedores de servicios deberá enviar primero un mensaje multimedia para poder recibirlos. Envíe un mensaje multimedia que solo incluya texto para activar el servicio. En función de su proveedor de servicios, es posible que deba ponerse en contacto con él para activar los mensajes multimedia en su cuenta. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su proveedor de servicios.
Español Configuración de cuentas de correo electrónico generales Para cuentas de correo electrónico generales como Google Mail, Yahoo o Hotmail. 1. 2. 3. Desde Correo electrónico Selec.: • Gmail • Hotmail • Yahoo Introduzca su Dirección de correo electrónico y su Contraseña. Pulse OK para confirmar. Configuración de otras cuentas Siga los siguientes pasos si su proveedor de servicios no se encuentra en la lista. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener los ajustes adecuados. 1. 2.
Español Para editar o borrar una entrada ya existente, selecciónela y pulse OpEditar/Borrar. Seleccione Asistente de configuración de correo ción electrónico para configurar nuevas cuentas. Recordatorio El aviso le notifica una vez si no ha leído su mensaje o escuchado el buzón de voz en 10 minutos tras la recepción. Cuando lea el aviso, pulse para finalizar la notificación y no se emitirán más avisos. 1. 2. 3. Pulse Menú Ajustes Mensajes Recordatorio. Seleccione Enc. para activarlo o Apag.
Español 2. Seleccione Entrantes, Salientes, Enviados o Borrar todo borrar todos los mensajes. Sí para Cámara Cámara (hacer fotografías) Para conseguir fotografías nítidas, limpie bien el objetivo con un paño seco. 1. 2. 3. . Pulse la tecla de acceso rápido También puede pulsar Menú Cámara. para hacer la fotografía. Pulse Pulse Opción: • Enviar Por MMS. Consulte Creación y envío de un mensaje multimedia (MMS), p.26. • Enviar Por correo electrónico. Consulte Creación y envío de correos electrónicos, p.
Español • • • • • Información sobre el zoom: Seleccionar zoom: para acercar o alejar la imagen, pulse las teclas de subir y bajar volumen cuando el dispositivo se encuentre en modo de cámara. Flash establecido como Automático, Apag., Enc. o Reducción de ojos rojos. Tamaño imagen establecido como Pequeño (calidad mínima), 1 MP, 2 MP o 3 MP (calidad máxima). Sonido obturad. Apag., Bajo o Alto. Almacenar para guardar las fotografías y los vídeos en el Teléfono o en la Tarjeta de memoria.
Español • 3. Usar Fondo pantalla para guardarla como fondo de pantalla. • Usar Imagen agenda para guardarla como contacto de la agenda. • Detalles para ver información detallada sobre el archivo, como la fecha, el tamaño o los derechos de autor. • Renombrar la imagen. Borre con Borrar y confirme con Hecho. • Estilo explorar para cambiar la vista de la imagen a Lista, Medio o Grande. • Clasificar para ordenar las imágenes por Nombre o Fecha. • Borrar todo para borrar todas las imágenes.
Español Nombre unidad Ajustes Conectividad Bluetooth Nombre 1. Pulse Menú unidad. 2. Introduzca el nombre con el cual desea que aparezca su Doro 6050 en otros dispositivos Bluetooth. 3. Pulse Hecho para confirmar. Buscar unidad Busque dispositivos de audio Bluetooth disponibles. 1. Pulse Menú Ajustes Conectividad Bluetooth Buscar unidad. 2. Seleccione un dispositivo de la lista y pulse Vinculado para conectarse. Si el Bluetooth no está activado, pulse Sí para activarlo. 3.
Español 1. 2. Pulse Menú Ajustes Conectividad Bluetooth Seguridad: • Normal (Se permite acceso completo a todos los dispositivos vinculados automáticamente). • Alto (Puede ser necesaria una confirmación para permitir el acceso completo a los dispositivos vinculados). • Información Pulse OK para confirmar. Perfil de internet Los servicios que se comunican mediante internet usan los ajustes de internet. Estos ya vienen configurados en el caso de la mayoría de los proveedores de servicios.
Español También puede activar o modificar los perfiles seleccionándolos y pulActivar/Editar/Borrar. sando Opción Datos móviles, contador de datos y roaming de datos IMPORTANTE El uso de servicios de datos puede ser muy caro. Recomendamos que consulte las tarifas de datos del proveedor de servicios. Función on u off Restringe funciones como el explorador de el tiempo, MMS y el correo electrónico. Seleccione Apag. para evitar recargos por datos. 1. 2. 3.
Español IMPORTANTE El uso de servicios de datos en roaming puede ser muy caro. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información sobre las tarifas de roaming de datos antes de utilizar este servicio. Config. red El teléfono selecciona automáticamente la red doméstica (de los proveedores de servicios) siempre que esté dentro de su alcance. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. 1. 2. Ajustes General Config. red.
Español • • Ver (fotos e imágenes) para vista única. Por MMS para enviar en un mensaje multimedia Enviar (Creación y envío de un mensaje multimedia (MMS), p.26) / Por Bluetooth para enviarlo a un dispositivo Bluetooth (Bluetooth , p.39) / Por correo electrónico (Creación y envío de correos electrónicos, p.27). • Detalles para ver información detallada sobre el archivo, como la fecha, el tamaño o los derechos de autor.
Español Arrastre del contenido entre el teléfono y un ordenador 1. Conecte su teléfono a un ordenador usando un cable USB. 2. Espere hasta que el teléfono o la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el explorador de archivos. 3. Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador. Nota: Puede transferir archivos usando un cable USB en la mayoría de dispositivos y sistemas operativos que sean compatibles con una interfaz de almacenamiento masivo USB.
Español Ajuste tono (tono de llamada) Seleccione un tono de llamada con los ajustes de curva de tono y frecuencias que mejor se adapten a sus necesidades. 1. 2. 3. 4. Pulse Menú Ajustes Sonido Ajuste tono. Seleccione Tono llamada. Utilice / para seleccionar y reproducir una de las melodías disponibles. Pulse OK para confirmar o Atrás para descartar los cambios. Consejo: Configure la Alarma, Tono del mensaje, Teclado, Tono de cierre, Tono de apertura, Encender y Apagar de la misma forma.
Español Tonos extra Puede seleccionar los tonos de advertencia y error para advertir sobre batería baja, errores en el teléfono y la tarjeta SIM, etc. 1. 2. 3. 4. Ajustes Sonido. Pulse Menú Seleccione Tonos extra Advertencia o Error. Seleccione Enc. para activarlo o Apag. para desactivarlo. Pulse Hecho para guardar. Menú princ. Puede seleccionar diversos estilos de menú principal.
Español 1. 2. 3. Pulse Menú Ajustes Pantalla. Seleccione Info pantalla Solo reloj, Reloj y operadora, Toda la info o No hay información. Pulse OK para confirmar. Temas Puede seleccionar diferentes temas para ajustar los textos y el fondo del teléfono. 1. 2. 3. Ajustes Pantalla Temas. Pulse Menú Utilice / para seleccionar un tema. Pulse OK para confirmar. Luz de fondo Selecciona el tiempo de retardo para la luz de fondo de la pantalla. 1. 2. 3.
Español Ajustes del tiempo 1. 2. 3. 4. Pulse Menú Ajustes Tiempo. Seleccione Ciudad e introduzca el nombre de la ciudad. Utilice o para seleccionar la ciudad en la lista. Seleccione Fondo pantalla y seleccione Enc. (para visualizar el tiempo en el modo de espera). 5. Pulse OK para confirmar. Para ver más opciones, seleccione una entrada existente y pulse Opción Editar o Borrar. Funciones adicionales Radio FM La radio FM tiene un alcance de frecuencia de 87.5 a 108.0 MHz y 9 canales predeterminados.
Español Apagar • Pulse Menú Radio FM Opción Apagar. Consejo: Desconectando los auriculares también se apaga la radio. Altavoz Radio FM Opción Altavoz Enc.. 1. Pulse Menú 2. Utilice las teclas laterales +/– para ajustar el volumen del sonido. 3. Para apagarlo, seleccione Apag.. Lista canales (edición de la lista de canales) 1. Pulse Menú Radio FM Opción Lista canales. 2. Seleccione el canal que desee editar y pulse Opción: • Repr. para reproducir el canal seleccionado. • Borrar para borrar el canal.
Español Consejo: Mantenga pulsada la tecla de acceso rápido encender la linterna. Suéltela para apagarla. para Ajustes de la linterna 1. 2. 3. 4. Ajustes General Linterna. Pulse Menú Seleccione Tiempo: • 1 min para apagarla automáticamente después de 1 min. • 5 min para apagarla automáticamente después de 5 min. • Ilimitado para apagarla manualmente. Seleccione Sonido: • Seleccione Enc. para activarlo o Apag. (predeterminado) para desactivarlo. Pulse OK para confirmar.
Español • • 3. 4. 5. Nivel juego para seleccionar un nivel de dificultad. Mejores punt. para ver los mejores resultados. Pulse Atrás para volver o Rest. para poner a cero las puntuaciones. • Ayuda para ver las instrucciones del juego. Pulse Atrás para volver. Pulse OK para confirmar. Seleccione Ajustes: • Efecto sonoro para ponerlo Enc. u Apag., utilice o . • Volumen para ajustar el volumen, utilice o . Pulse OK para confirmar. Alarma 1. 2. 3. Pulse Menú Alarma Enc..
Español Calendario Añadir tarea Organizador Calendario 1. Pulse Menú tarea. 2. Introduzca la fecha y pulse . 3. Introduzca la hora y pulse . 4. 5. Opción Introduzca el asunto. Consulte Introducción de texto Cuando haya terminado, pulse OK. Añadir , p.6. Opciones 1. Pulse Menú Organizador Calendario Opción: • Seleccione Ver para visualizar las tareas de la fecha seleccionada o Ver todos para ver todas las tareas. Pulse Opción Editar, Borrar o Borrar todo.
Español Consejo: Para ver más opciones, seleccione una entrada existente y Saltar recordatorio, Añadir, Editar, Borrar o Borrar todo. pulse Opción Estado Desplácese por la lista de estados para obtener más información sobre los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla. Los iconos mostrados en la pantalla varían en función del estado del teléfono. • Estado. Pulse Menú / para desplazarse por la lista. 1. Utilice 2. Pulse Atrás para volver al modo de espera.
Español Error Auric. desconectado Advertencia Altavoz activado Pregunta Altavoz desactivado Hecho (confirmado) Llamada entrante Nuevo mensaje Llamada saliente Nivel de batería bajo Llamada finalizada Llamada perdida. Pulse Leer para ver las llamadas perdidas. Buscando Llamada de la tecla de alerta Llamada en espera Mensaje vCard Llamada de emergencia saliente Control del volumen Procesando, espere Restabl. la configuración 1. 2. 3. Pulse Menú Ajustes Seguridad. Seleccione Restabl.
Español Consejo: El código predeterminado del teléfono es 1234.
Español Resolución de problemas El teléfono no puede encenderse Carga de la batería baja Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 3 horas. Batería insertada de mo- Compruebe la instalación de la batería. do incorrecto Fallo al cargar la batería Compruebe la batería y el cargador. Batería o cargador dañado La batería solo debería Mejore el entorno de carga. cargarse a temperaturas entre 0 °C y 40 °C Cargador conectado de Compruebe las conexiones del cargador.
Español Error de la tarjeta SIM Tarjeta SIM dañada Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el proveedor de servicio. Tarjeta SIM instalada de Compruebe la instalación de la tarjeta SIM. Exforma incorrecta traiga la tarjeta y vuelva a insertarla. Tarjeta SIM sucia o Limpie las superficies de contacto de la tarjeta húmeda SIM con un paño limpio. Fallo de conexión a la red Tarjeta SIM no válida Póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Español Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Mantenga el equipo lejos del alcance de los niños. El adaptador de red es el dispositivo de desconexión entre el producto y la toma de red. La toma de red debe estar cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. Servicios de red y costes Su dispositivo está autorizado para su uso en las redes GSM 900/1800/1900 MHz.
Español Áreas con riesgo de explosión Apague siempre la unidad cuando se encuentre dentro de un área en la que exista riesgo de explosión. Respete todos los carteles e instrucciones. Existe riesgo de explosión en lugares que incluyen zonas en las que normalmente se pide que se apague el motor del vehículo. En esas zonas, las chispas podrían causar una explosión o un incendio y provocar lesiones e incluso la muerte.
Español Llamadas de emergencia IMPORTANTE Los teléfonos móviles utilizan señales de radiofrecuencia, la red de telefonía móvil, la red terrestre y funciones programadas por el usuario. Esto significa que no puede garantizarse la conexión en todas las circunstancias. Por tanto, nunca confíe únicamente en un teléfono móvil para efectuar llamadas de extrema importancia, como es el caso de las emergencias médicas.
Español • • • • • • Cuando use el dispositivo, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos importantes. A la hora de desechar el dispositivo, haga una copia de seguridad de los datos y, a continuación, restablezca el dispositivo para evitar un uso indebido de su información personal. Al descargar aplicaciones, lea atentamente las pantallas de autorización. Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tengan acceso a muchas funciones o a mucha información personal.
Español • No deje la unidad en lugares demasiado cálidos. Las altas temperaturas podrían reducir la vida útil de los equipos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir las piezas de plástico. • No deje la unidad en lugares demasiado fríos. Al calentarse la unidad hasta la temperatura ambiental, podría formarse condensación en el interior y dañar los circuitos electrónicos. • No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado en estas instrucciones.
Español cualquier servicio o asistencia necesarios durante el período de validez de la garantía se exigirá una prueba de compra. La garantía no tendrá validez para fallos o daños provocados por un accidente o similar, el contacto con sustancias líquidas, la negligencia, el uso anormal, la falta de mantenimiento o cualquier otra circunstancia causada por el usuario. Asimismo, esta garantía no se aplicará en caso de daños causados por rayos o cualquier otra fluctuación de tensión.
Español Otros productos y empresas mencionados en el presente documento pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente en este documento están reservados. Las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Español audífonos. Este teléfono se ha probado para utilizarse junto con audífonos debido a su tecnología inalámbrica, pero puede darse el caso de que haya alguna tecnología inalámbrica más reciente cuyo uso con audífonos no se haya probado aún. Para garantizar la compatibilidad de un audífono concreto con este teléfono, pruébelos antes de realizar la compra.
Español el cinturón u otro soporte para llevar el dispositivo en el cuerpo, este no debe contener metales y debe mantener como mínimo la distancia indicada anteriormente con respecto al cuerpo. La Organización Mundial de la Salud (OMS) afirma, según los datos científicos actuales, que no es necesario utilizar precauciones especiales al usar dispositivos móviles.
Español Declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.doro.com/dofc.
Model: DFC-0080 Doro 6050 (1011) Spanish Version 2.0 © 2016 Doro AB. All rights reserved. www.doro.