Operation Manual

Raccordement
1. Reliez le câble fourni à la prise de
téléphone.
2. Vériez que le curseur de synchronisation de
la touche R(
FLASH
) est bien sur 300 ms. Dans
le cas contraire, positionnez le curseur sur
cette valeur.
Touche Secret
Pendant votre communication, vous pouvez
couper le micro an que votre correspondant
n’entende pas ce que vous dites. Le micro du
combiné est coupé tant que vous appuyez sur la
touche
z
.
Touch Bis
Si vous souhaitez rappeler le dernier nuro
composé, prenez le combiné et appuyez sur la
touche Bis
r
.
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume du combiné à l’aide
du curseur .
Sonnerie
Le volume de sonnerie
Mélodie
Dépannage
Vériez que le câble téléphonique soit en bon
état. Débranchez tout autre matériel, rallonges et
léphones branchés sur la même ligne. Si l’appareil
fonctionne normalement, la panne provient du
matériel additionnel. Testez le matériel sur une
ligne en état de marche. S’il fonctionne, cela
signie que votre raccordement téléphonique est
défectueux. Signalez la panne à votre opérateur.
En cas d’échec, contactez votre revendeur.
claration de conformi
Doro certie que cet appareil Doro 909c est
compatible avec lessentiel des spécications
requises et autres points des directives 1999/5/EC
et 2002/95/EC. La déclaration de conformité peut
être consultée à ladresse suivante : www.doro.
com/dofc
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date
d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le
cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de
l’appareil tel que le dénit la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont
pas couvertes par la garantie. Sont exclues de
cette garantie les détériorations dues à une
cause étrangère à l’appareil. Les dommages
dûs à des manipulations ou à un emploi non
conformes, à un montage ou entreposage dans
de mauvaises conditions, à un branchement ou
une installation non conformes ne sont pas pris
en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie
ne s’appliquera pas si lappareil a été endommagé
à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse
manoeuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentiones dans la notice ou aux
prescriptions de l’ART (Autorité de Régulation des
Télécommunications), de l’effet de la foudre, de
surtensions électriques ou électrostatiques, d’une
protection insufsante contre l’humidité, la chaleur
ou le gel. En cas de panne, adressez-vous au S.A.V.
de votre revendeur ou installateur.
Français
Aansluiten
1. Sluit het telefoonsnoer aan op de
contactdoos van het telefoonnetwerk.
2. Controleer of de recall/
FLASH
-
tijdschakelaar(R) staat ingesteld op 100 ms.
Geluid uitschakelen
Druk op
z
en houd deze toets ingedrukt om de
microfoon van de hoorn uit te schakelen, laat
z
los om de microfoon weer in te schakelen.
Opnieuw kiezen
Als het gekozen nummer in gesprek is of als u het
laatst gekozen nummer opnieuw wilt kiezen, neem
dan de hoorn op en druk op
r
.
Volumeregeling
Het volume van de hoorn kan worden aangepast
met aan de zijkant van de telefoon.
Beltoon
Beltoonvolume
Beltoonmelodie
Problemen oplossen
Controleer of het snoer onbeschadigd is.
Ontkoppel alle aanvullende apparatuur,
verlengsnoeren en andere telefoons. Als het
probleem is opgelost, zit het defect in de
andere apparatuur. Test de apparatuur op een
lijn waarvan u weet dat deze in orde is. Als het
product werkt, dan zit de fout waarschijnlijk in de
telefoonlijn. Neem contact op met uw plaatselijke
telefoonmaatschappij. Mocht u daarna nog
problemen hebben, neem dan contact op met Doro
of met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Verklaring van Conformiteit
Doro verklaart hierbij dat de Doro 909c voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante
voorschriften uit de Richtlijnen 1999/5/EC en
2002/95/EC.
Een exemplaar van de verklaring van de fabrikant
is verkrijgbaar op
www.doro.com/dofc
Garantie
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode
van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor
service of ondersteuning tijdens de garantieperiode
moet u een aankoopbewijs kunnen tonen. Deze
garantie is niet van toepassing op defecten
veroorzaakt door ongelukken of soortgelijke
incidenten of door schade, binnendringen van
vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik en
alle andere omstandigheden van de zijde van
de gebruiker. Voorts is deze garantie niet van
toepassing op defecten die worden veroorzaakt
door onweer of andere grote spanningsuctuaties.
Deze garantie is op geen enkele wijze van invloed
op uw wettelijke rechten. (Als voorzorgsmaatregel
adviseren wij u om tijdens onweer de telefoon los te
koppelen.)
Nederlands
French
Italian
Spanish
Greek
Dutch(NL)
Portuguese
Polish
Version 1.1
1
2
3
4
doro 909c
Wall mounting Position muralePosition murale
Montaje mural Montaggio a parete
Τοποθέτηση στον τοίχο Montaż na ścianie
Wandmontage
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c


      
          
      
     
      
        
       
     
  
        
     
      
       
       
        
  


      
          
      
     
      
        
       
     
  
        
     
      
       
       
        
  


      
          
      
     
      
        
       
     
  
        
     
      
       
       
        
  
Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania
● Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
● Przed przystąpieniem do czyszczenia urdzenia odłączyć przewody zasilające,
liniowe, sieciowe itp. Urządzenie należy czcić miekką, suchą szmatką.
Nie kierować środków czyszczących bezpośrednio na obudowę.
● Nie wystawiać urdzenia na działanie deszczu lub jakiejkolwiek wilgoci.
● Urządzenie ustawić na płaskiej stabilnej powierzchni lub prawidłowo zawiesić na ścianie, jeśli
informują o tym wskazówki zamieszczone w instrukcji.
● Nie używać urządzenia w czasie burzy lub w pobliżu miejsca wydobywania się gazu.
● Jeśli obudowa urządzenia zawiera otwory wentylacyjne, należy sprawdzić,
czy są odsłonte.
● Kable zasilające, liniowe, sieciowe itp. nie mogą być narażone na nadepncie, potrącenie.
● Urządzenie nie może być ustawione w pobliżu źródeł ciea - grzejnika, pieca, kominka itp.
● Nie przekłuwać obudowy, może to spowodować uszkodzenia w obwodach elektrycznych.
● Jeśli urządzenie nie działa, należy niezwłocznie zawieźć go do autoryzowanego punktu serwisowego.
● Urządzenie wymaga profesjonalnej naprawy, gdy:
a) kable lub wtyczki urdzenia są uszkodzone
b) urdzenie było narażone na dzianie wilgoci, deszczu, wysokiej temperatury itp.
c) funkcje omówione w instrukcji obsługi nie działają prawidłowo.
d) urdzenie spadło, obudowa uległa uszkodzeniu itd.
TM Distribution Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku oraz zmian
w specykacji technicznej bez uprzedzenia.
Español
Conexión
1. Conecte el cable del teléfono a la toma de la
red telefónica.
2. Asegúrese de que el tiempo de rellamada/
FLASH
(R) esté establecido en 100 ms.
Botón de silencio
El micrófono del auricular puede desactivarse/
activarse durante una llamada pulsando
z
.
Botón de rellamada
Pulse el botón de rellamada
r
.
Control de volumen
El volumen puede ajustarse durante una
llamada utilizando .
Timbre
Nivel
Melodía de timbre
Declaración de conformidad
Doro declara que el aparato Doro 909c es
conforme con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de las directivas
1995/5/CE
y 2002/95/CE. En la dirección www.doro.
com/dofc podrá encontrar una copia de la
Declaración de conformidad.
Solución de problemas
Verique que el cable de teléfono es
en perfectas condiciones y conectado
correctamente.
Desconecte cualquier equipo adicional que
pueda estar conectado.
Si el problema se soluciona, el fallo estará en el
otro equipo.
Compruebe el equipo en una línea de cuyo
funcionamiento esté seguro. Si el producto
funciona, el fallo estará en la línea. Si sigue
teniendo problemas, póngase en contacto
con el establecimiento en el que adquirió el
teléfono.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de
24 meses a partir de la fecha de compra.
Para cualquier servicio o asistencia durante el
período de validez de la garantía será necesaria
una prueba de compra.
Esta garantía no será aplicable en caso de
fallos causados por accidentes o trato brusco,
daños, introducción de líquidos, negligencia,
uso anormal o cualquier otra circunstancia por
parte del comprador. Esta garantía tampoco
será aplicable en caso de fallos causados
por tormentas eléctricas o uctuaciones de
tensión. A modo de precaución, se recomienda
desconectar el teléfono durante las tormentas
eléctricas.

Summary of content (2 pages)