915c
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 14 15 English 1 2 3 4 5 6 Hanging peg for handset Handset volume control Mute button Speed dial button Ringer indicator Store button 7 Phonebook 8 Caller ID/back 9 New number indicator 10 Call number 11 Scroll UP/DOWN buttons 12 Clear/OK button 13 One-touch buttons M1-M4 14 Hands free Button with LED 15 Redial button Français 1 Languette de support du combiné 2 Touches de réglage du volume du combiné 3 Touche Secret 4 Mémoires abrégées 5 Témoin de sonnerie 6 Touche de pr
English This device is intended for the analogue telephone network lines in AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Connection/Basic setting 1. Connect the spiral cord to the socket on the handset and to the socket marked q on the telephone. 2. Connect the mains adapter to the socket marked DC 9V on the bottom of the telephone and then to an electrical wall socket.
English Batteries When the batteries are running low, the symbol will light up. The batteries will maintain the telephones functions for a few days and prevent the loss of Caller ID, memories and other functions in the event of a power failure. 1. Unplug the telephone cable and remove the cover. 2. Insert the batteries (4xAAA) according to the markings for plus and minus terminals. 3. Replace the battery cover.
English Memory The telephone has 4 one-touch memories and 10 speed dial numbers. When a number has been saved in these, you only need to press one or two buttons to make a call. The onetouch numbers are M1-M4 and the speed dial numbers are 0-9. Saving memories 1. Press . 2. Enter the phone number (up to 22 digits) using the keypad. Press . 3. Enter name. Press the equivalent digit key once or several times for the first letter. Press . 4.
English Changing telephone numbers/names 1. Press b . 2. Scroll to desired entry as above. 3. Press down until the display shows EDIT ? Press 4. Correct/change the number using 0 and v/V. Press 5. Correct/change the name. Press . . . Deleting a phonebook entry 1. Press b . 2. Scroll to desired entry as above. 3. Press 0, DELETE ? is displayed. 4. Hold 0 down until the number disappears. Deleting all entries in the phonebook 1. Press b . 2. Scroll to any entry as above. 3.
English Deleting telephone numbers 1. Scroll to the desired entry with v or V. 2. Press 0, DELETE ? is displayed or press down 0 until DELETE ALL ? is displayed. 3. Hold 0 down until the number disappears. Transferring numbers to the phonebook 1. Scroll to the desired entry as described above. 2. Press . 3. Press again. Enter names in the same way as for editing in the phonebook. Hands free function 1. Press .
English Troubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment, extension cords and other phones. If the problem is resolved, the fault is with some other equipment. Test the equipment on a known working line (e.g. at a neighbour’s house). If the equipment works there the fault is probably with your telephone line. Please inform your network operator. If the telephone still does not work, contact the place of purchase for service.
Français Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Raccordement/Réglages de base 1. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche marquée q située au dos du téléphone. 2. Reliez le bloc d’alimentation à la prise du téléphone marquée DC 9V et à la prise de courant. La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès.
Français Mise en place des piles Pour protéger les données en mémoire et pour pouvoir utiliser la présentation du nom/numéro et d’autres fonctions, le téléphone nécessite quatre piles AAA de 1,5V. N’utilisez que des piles alcalines de qualité. Le symbole s’affiche lorsque les batteries doivent être changées. 1. Débranchez le câble du téléphone et retirez la trappe. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -). 3. Remettez la trappe des piles en place.
Français 4. Sélectionnez M1-M4/0- 9 en appuyant sur la touche correspondante. Composer un numéro en mémoire directe 1. Prenez le combiné et attendez la tonalité. 2. Appelez M1-M4 en appuyant sur la touche correspondante. Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée 1. Prenez le combiné et appuyez sur . 2. Appelez le numéro en mémoire abrégée en appuyant l’une des touches de 0 à 9. Répertoire Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone.
Français Effacer le contenu du répertoire 1. Appuyez sur b . 2. Atteignez n’importe quel numéro/nom comme indiqué ci-dessus. 3. Appuyez sur 0/ C jusqu’à ce que TOUT EFFACER ? s’affiche. 4. Appuyez sur 0/ C jusqu’à ce que les numéros s’effacent. Présentation du numéro La Présentation du numéro vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est alors affiché.
Français Réglage de l’alarme Lorsque qu’une alarme a été programmée, s’affiche en mode veille. La sonnerie de l’alarme dure une minute. Vous pouvez la couper en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné. 1 Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche v jusqu’à ce que la programmation de l’alarme clignote. 2. Atteignez le réglage désiré (Coupé/Marche/Tous les jours). Appuyez sur 0. Pour annuler l’alarme, passez au paragraphe 5. 3. Atteignez l’heure désirée (00-24) avec les touches v/V.
English French Version 2.